Traduzione Tedesco-Inglese per "konsolidieren"

"konsolidieren" traduzione Inglese

konsolidieren
[-ˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • consolidate
    konsolidieren Verhältnisse, Einrichtungen etc
    konsolidieren Verhältnisse, Einrichtungen etc
  • consolidate
    konsolidieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma etc
    strengthen
    konsolidieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma etc
    konsolidieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma etc
  • fund
    konsolidieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Staatsschuld, -anleihe etc
    consolidate
    konsolidieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Staatsschuld, -anleihe etc
    konsolidieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Staatsschuld, -anleihe etc
esempi
  • merge
    konsolidieren Bergbau | miningBERGB
    amalgamate
    konsolidieren Bergbau | miningBERGB
    konsolidieren Bergbau | miningBERGB
konsolidieren
[-ˈdiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich konsolidieren von Verhältnissen, Einrichtungen etc
    sich konsolidieren von Verhältnissen, Einrichtungen etc
  • consolidate
    konsolidieren Geologie | geologyGEOL von Gestein etc
    konsolidieren Geologie | geologyGEOL von Gestein etc
I do not want the Commission to come up with anything, not even a consolidating document.
Ich möchte nicht, dass die Kommission irgendetwas vorlegt, auch keinen konsolidierten Text.
Fonte: Europarl
Now we want to consolidate the substance of the negotiations achieved so far.
Jetzt geht es uns darum, das in den Verhandlungen bisher Erreichte zu konsolidieren.
Fonte: Europarl
It needs to consolidate the implementation of the ongoing judicial reforms.
Die Umsetzung der laufenden Justizreformen gilt es zu konsolidieren.
Fonte: Europarl
First, we have consolidated our enlargement agenda.
Erstens haben wir unsere Erweiterungsagenda konsolidiert.
Fonte: Europarl
Now is the time to consolidate these positive developments.
Nun müssen diese positiven Entwicklungen konsolidiert werden.
Fonte: Europarl
We had consolidated the advances concerning Europol and Eurojust.
Wir haben die Fortschritte im Zusammenhang mit Europol und Eurojust konsolidiert.
Fonte: Europarl
We must consolidate the constitutional.
Der verfassungsrechtliche Besitzstand muss konsolidiert werden.
Fonte: Europarl
Economies are also recovering in other regions of the world outside the Union.
Nicht nur in der Union, auch in anderen Teilen der Welt konsolidiert sich der Wirtschaftsaufschwung.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: