Traduzione Tedesco-Inglese per "foul copy"

"foul copy" traduzione Inglese

Cercava forse COPD o faul?

esempi
  • foul
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • regelwidrig
    foul against rules sports | SportSPORT
    foul against rules sports | SportSPORT
  • unfair
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • verpestet, schlecht
    foul polluted
    foul polluted
esempi
  • foul air
    schlechte Luft
    foul air
  • foul air mining | BergbauBERGB
    gebrauchte Wetter
    foul air mining | BergbauBERGB
  • schmutzig, unrein, unsauber
    foul dirty: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul dirty: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verrußt
    foul rusty: chimney
    foul rusty: chimney
  • voll Unkraut
    foul overgrown: garden
    foul overgrown: garden
  • verschmutzt, verschmiert
    foul covered with dirt: weapon
    foul covered with dirt: weapon
  • belegt
    foul coated: tongue
    foul coated: tongue
  • bewachsen
    foul ship’s deck
    foul ship’s deck
  • gefährlich
    foul dangerous: coast
    foul dangerous: coast
  • ungünstig, schlecht, stürmisch
    foul unfavourable, stormy: weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul unfavourable, stormy: weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • foul wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    foul wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • unklar
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Kollision geratend (of mit)
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heading for collision
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heading for collision
  • ungünstig
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unfavourable: place for anchor
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unfavourable: place for anchor
  • faul, verdorben
    foul putrid: water, fish
    schlecht, unrein (Wasser) (während der Laichzeit gefangene Fische)
    foul putrid: water, fish
    foul putrid: water, fish
  • zotig, lose, gemein, unanständig
    foul smutty, base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foul smutty, base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unredlich, unehrlich, falsch
    foul dishonest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foul dishonest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unsauber
    foul BUCHDRUCK unclean: printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul BUCHDRUCK unclean: printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • fehlerhaft
    foul BUCHDRUCK full of mistakes
    foul BUCHDRUCK full of mistakes
esempi
  • hässlich
    foul ugly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    foul ugly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • eklig
    foul disgusting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    foul disgusting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verunstaltet
    foul disfigured obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    foul disfigured obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • foul syn vgl. → vedere „dirty
    foul syn vgl. → vedere „dirty

foul

[faul]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

foul

[faul]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Foulneuter | Neutrum n
    foul sports | SportSPORT
    Regelverstoßmasculine | Maskulinum m
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • (etwas) Widerlichesor | oder od Schmutzigesor | oder od Gemeinesor | oder od Verdorbenes
    foul rare | seltenselten (something | etwassth repulsive or dirty or base)
    foul rare | seltenselten (something | etwassth repulsive or dirty or base)
esempi
  • Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m
    foul collision
    Anfahrenneuter | Neutrum n
    foul collision
    „Aus“-Schlagmasculine | Maskulinum m (bei Rennen) (beim Baseball)
    foul collision
    foul collision

foul

[faul]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anfahren, verwickeln, hemmen
    foul especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entangle, impede
    foul especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entangle, impede

foul

[faul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schmutzig werden
    foul rare | seltenselten (become dirty)
    foul rare | seltenselten (become dirty)
  • sich verwickeln
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
    unklar sein (Taueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
  • zusammenstoßen
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF collide
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF collide
  • „Aus“-Schlag schlagen
    foul in baseball
    foul in baseball
esempi
  • to foul out
    aus sein
    to foul out

  • Kopiefeminine | Femininum f
    copy transcript
    Abschriftfeminine | Femininum f
    copy transcript
    copy transcript
esempi
  • (Foto)Kopiefeminine | Femininum f
    copy photocopy
    copy photocopy
  • Durchschlagmasculine | Maskulinum m
    copy carbon copy
    copy carbon copy
  • Pausefeminine | Femininum f
    copy traced copy
    Abzugmasculine | Maskulinum m
    copy traced copy
    copy traced copy
  • Nachahmungfeminine | Femininum f, -bildungfeminine | Femininum f
    copy reproduction: of paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reproduktionfeminine | Femininum f
    copy reproduction: of paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kopiefeminine | Femininum f
    copy reproduction: of paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    copy reproduction: of paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Exemplarneuter | Neutrum n
    copy single example: of book, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    copy single example: of book, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausfertigungfeminine | Femininum f
    copy of form, documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    copy of form, documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kopiefeminine | Femininum f
    copy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    copy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • literarisches Material, Stoffmasculine | Maskulinum m
    copy literary material
    copy literary material
  • Textmasculine | Maskulinum m
    copy advertising copy, for newspaper articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    copy advertising copy, for newspaper articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Werbetext(e)
  • it makes good copy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das gibt einen guten Stoff ab
    it makes good copy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he’s good copy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er gibt was her (für die Presse)
    he’s good copy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ausfertigungfeminine | Femininum f
    copy legal term, law | RechtswesenJUR of document
    copy legal term, law | RechtswesenJUR of document
  • Zinslehenneuter | Neutrum n, -gutneuter | Neutrum n
    copy legal term, law | RechtswesenJUR copyhold estate British English | britisches EnglischBr
    copy legal term, law | RechtswesenJUR copyhold estate British English | britisches EnglischBr
  • Abschriftfeminine | Femininum f des Zinsbuchs eines Lehnsherrn
    copy legal term, law | RechtswesenJUR transcript of copyhold agreements British English | britisches EnglischBr
    copy legal term, law | RechtswesenJUR transcript of copyhold agreements British English | britisches EnglischBr
esempi
  • by copy
    gemäß Ausfertigung
    by copy
  • Musterneuter | Neutrum n
    copy model
    Modellneuter | Neutrum n
    copy model
    Vorlagefeminine | Femininum f
    copy model
    copy model
  • (Satz-, Druck)Vorlagefeminine | Femininum f
    copy BUCHDRUCK manuscript ready for printing
    druckfertiges Manuskript
    copy BUCHDRUCK manuscript ready for printing
    copy BUCHDRUCK manuscript ready for printing
  • Klischeevorlagefeminine | Femininum f
    copy BUCHDRUCK stereotype plate
    copy BUCHDRUCK stereotype plate
  • Umdruckmasculine | Maskulinum m
    copy BUCHDRUCK transfer
    copy BUCHDRUCK transfer
  • Abklatschmasculine | Maskulinum m
    copy BUCHDRUCK colour print on clay
    copy BUCHDRUCK colour print on clay
  • ein Schreibpapierformat (508 x 406 mm)
    copy paper format
    copy paper format
  • copy syn vgl. → vedere „reproduction
    copy syn vgl. → vedere „reproduction

esempi
  • (foto)kopieren
    copy photocopy
    copy photocopy
  • (durch-, ab)pausen
    copy trace
    copy trace
  • abziehen, einen Abzug machen von
    copy photography | FotografieFOTO
    copy photography | FotografieFOTO
  • kopieren
    copy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
    copy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
esempi
esempi
  • to copy from life
    nach dem Lebenor | oder od der Natur malenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to copy from life
  • (jemanden, etwas) nachahmen, -machen, -äffen
    copy mimic
    copy mimic

copy

[ˈk(ɒ)pi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


esempi
esempi
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
esempi
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
esempi
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
esempi
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
esempi
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
esempi
esempi
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
esempi
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → vedere „harsh
    rough syn → vedere „harsh
  • rough → vedere „rugged
    rough → vedere „rugged
  • rough → vedere „scabrous
    rough → vedere „scabrous
  • rough → vedere „uneven
    rough → vedere „uneven
  • rough → vedere „rude
    rough → vedere „rude

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
esempi
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
esempi
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
esempi
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe

rough

[rʌf]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
esempi
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
esempi

rough

[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
esempi
esempi
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
esempi
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano

rough

[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB

Foul

[faul]Neutrum | neuter n <Fouls; Fouls> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • foul
    Foul Sport | sportsSPORT Regelverstoß
    Foul Sport | sportsSPORT Regelverstoß
esempi
  • mehrfaches [persönliches, technisches] Foul im Basketball
    multiple [personal, technical] foul
    mehrfaches [persönliches, technisches] Foul im Basketball
  • ein Foul begehen (anDativ | dative (case) dat on)
    to commit a foul
    ein Foul begehen (anDativ | dative (case) dat on)

foul

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • foul
    foul
    foul
esempi

foulen

[ˈfaulən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • foul
    foulen Sport | sportsSPORT Spieler
    foulen Sport | sportsSPORT Spieler

fouling

[ˈfauliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beschmutzungfeminine | Femininum f
    fouling polluting
    Verunreinigungfeminine | Femininum f
    fouling polluting
    fouling polluting
  • Anwuchsmasculine | Maskulinum m
    fouling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on ship’s hull
    Bewuchsmasculine | Maskulinum m
    fouling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on ship’s hull
    fouling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on ship’s hull

fouls

[faulz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fußfäulefeminine | Femininum f
    fouls veterinary medicine | TiermedizinVET
    fouls veterinary medicine | TiermedizinVET

foulness

[ˈfaulnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schmutzigkeitfeminine | Femininum f
    foulness dirty or spoiled character
    Verdorbenheitfeminine | Femininum f
    foulness dirty or spoiled character
    Schlechtigkeitfeminine | Femininum f
    foulness dirty or spoiled character
    foulness dirty or spoiled character
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    foulness rare | seltenselten (dirt, impure or ugly thing)
    foulness rare | seltenselten (dirt, impure or ugly thing)
  • (das) Unreineor | oder od Hässliche
    foulness
    foulness
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    foulness baseness, disgracefulness
    Schändlichkeitfeminine | Femininum f
    foulness baseness, disgracefulness
    Niedrigkeitfeminine | Femininum f
    foulness baseness, disgracefulness
    foulness baseness, disgracefulness
  • schlagende Wetterplural | Plural pl
    foulness mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    Grubengasneuter | Neutrum n
    foulness mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    foulness mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr

fall foul

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • they fell foul of the authorities
    sie gerieten mit den Behörden in Konflikt
    they fell foul of the authorities