Traduzione Tedesco-Inglese per "click wheel friction spring"
"click wheel friction spring" traduzione Inglese
remontoir
[remənˈtwɑː(r)]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
click
[klik]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Klickmasculine | Maskulinum mclick informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITKlickenneuter | Neutrum nclick informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITclick informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- Kilometermasculine | Maskulinum mclick kilometre American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslclick kilometre American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Sperrklinkefeminine | Femininum f, -vorrichtungfeminine | Femininum fclick engineering | TechnikTECH pawlclick engineering | TechnikTECH pawl
- Schaltklinkefeminine | Femininum fclick engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKclick engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
- Schnalzlautmasculine | Maskulinum mclick with tongueclick with tongue
- Beinaushebermasculine | Maskulinum mclick in wrestlingFußwurfmasculine | Maskulinum mclick in wrestlingclick in wrestling
click
[klik]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- funkenclick become clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigclick become clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- schnalzenclick with tongueclick with tongue
esempi
- klappernclick rare | seltenselten (clatter)click rare | seltenselten (clatter)
- (zu-, ein)schnappen, einfallenclick of handle, lockclick of handle, lock
- klappenclick be opportune, successful slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslclick be opportune, successful slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- click
- click slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
click
[klik]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- zusammenstoßenclick glasses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsclick glasses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- schnalzen mitclick tongueclick tongue
- anschneidenclick in shoe-makingclick in shoe-making
click on
intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
friction wheel
noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Reib-, Friktionsradneuter | Neutrum nfriction wheel engineering | TechnikTECHfriction wheel engineering | TechnikTECH
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
nascondi gli esempimostra più esempi
- jumpspringen Sport | sportsSPORT < h>springen Sport | sportsSPORT < h>
- (pole-)vaultspringen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung < h>springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung < h>
- springen Sport | sportsSPORT < h>
- divespringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen < h>springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen < h>
- vaultspringen sich schwingenspringen sich schwingen
- hopspringen einen Sprung machenspringen einen Sprung machen
- bouncespringen von Ball etcspringen von Ball etc
- popspringen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumgnip britisches Englisch | British EnglishBrspringen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumgrunspringen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumgspringen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- jumpspringen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumgspringen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
- jumpspringen von Uhrzeiger, Funken etcspringen von Uhrzeiger, Funken etc
esempi
-
- etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figetwas | somethingsth is blindingly obvious
- jumpspringen SPIEL von Schachfigur etcspringen SPIEL von Schachfigur etc
- springen hervorquellen
- gushspringen stärkerspringen stärker
- come offspringen abplatzenspringen abplatzen
- jumpspringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisenspringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
- jumpspringen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etcspringen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
- bouncespringen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeugspringen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
- skipspringen Schulwesen | schoolSCHULEspringen Schulwesen | schoolSCHULE
- jumpspringen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsenspringen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
esempi
- etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto pay for ( stand)etwas | something sth
- an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t < h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- jumpspringen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekordspringen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
- (pole-)vaultspringen mit Stab Sport | sportsSPORTspringen mit Stab Sport | sportsSPORT
- executespringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprungperformspringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprungdospringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprungspringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
friction gear
noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- spring (line), spring ropeSpring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFSpring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
wheeled
[(h)wiːld]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- fahrbar, Roll…, Räder…wheeledwheeled
- wheeled chair → vedere „wheelchair“wheeled chair → vedere „wheelchair“
- mit Rädern (versehen), …räd(e)rigwheeled with particular type of wheelswheeled with particular type of wheels
spring
[spriŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sprang [spræŋ], sprung [sprʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sprung>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- springenspring jumpspring jump
esempi
-
-
- to spring (up)onsomebody | jemand sbauf jemanden losspringen losstürzen
- aufspringen, -fahren, sich plötzlich erhebenspring jump upspring jump up
esempi
- to spring to sb’s assistancejemandem beispringen, jemandem zu Hilfe eilen
-
esempi
- herausspringenspring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
- sprießen, aufschießenspring of plants: shoot upspring of plants: shoot up
esempi
-
- his actions sprang from a false convictionseine Handlungen entsprangen einer falschen Überzeugung
nascondi gli esempimostra più esempi
- sich aufschwingen wölbenspring architecture | ArchitekturARCH of archspring architecture | ArchitekturARCH of arch
- abstammen (from von)spring from family or nobilityspring from family or nobility
- sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werdenspring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- springen, einen Riss bekommen, aufplatzenspring of wood: splitspring of wood: split
- explodieren, losgehenspring military term | Militär, militärischMIL explodespring military term | Militär, militärischMIL explode
- spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- spring syn → vedere „arise“spring syn → vedere „arise“
- spring → vedere „derive“spring → vedere „derive“
- spring → vedere „emanate“spring → vedere „emanate“
- spring → vedere „issue“spring → vedere „issue“
- spring → vedere „originate“spring → vedere „originate“
- spring → vedere „proceed“spring → vedere „proceed“
- spring → vedere „rise“spring → vedere „rise“
- spring → vedere „stem“spring → vedere „stem“
spring
[spriŋ]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- zurückschnellen zuschnappen lassenspring cause to spring backspring cause to spring back
- herausspringen lassenspring component etc:, cause to spring outspring component etc:, cause to spring out
- einreißen lassen, zerbrechen, spaltenspring tear, splitspring tear, split
- bekommen (durch Zerspringen)spring get: as result of splitting or crackingspring get: as result of splitting or cracking
- (mit Gewalt) biegenspring bend using forcespring bend using force
- explodieren lassen, zur Explosion bringenspring explodespring explode
- freilegenspring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- hervorbringen, enthüllen, erklärenspring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
- to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sbjemanden mitsomething | etwas etwas überraschen
- to spring surprises onsomebody | jemand sbÜberraschung bei jemandem auslösen, jemandem Überraschungen bereiten
nascondi gli esempimostra più esempi
- überspringenspring jump overspring jump over
- aufscheuchenspring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- mit Federn ausstattenspring engineering | TechnikTECH equip with springsspring engineering | TechnikTECH equip with springs
- (aus)gebenspring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgspring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
- erleichtern (for um)spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsspring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- rausholenspring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslbefreienspring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslspring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
spring
[spriŋ]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Frühlingmasculine | Maskulinum mspring springtimeFrühjahrneuter | Neutrum nspring springtimeLenzmasculine | Maskulinum mspring springtimespring springtime
- Quellefeminine | Femininum fspring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcBrunnenmasculine | Maskulinum mspring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ( Sprung)Federfeminine | Femininum fspring engineering | TechnikTECH coilFederungfeminine | Femininum fspring engineering | TechnikTECH coilspring engineering | TechnikTECH coil
- Schnellenneuter | Neutrum nspring elastic movementelastische Bewegungspring elastic movementspring elastic movement
- Elastizitätfeminine | Femininum fspring elasticitySprung-, Schnellkraftfeminine | Femininum fspring elasticityspring elasticity
- (geistige) Spannkraft, Energiefeminine | Femininum fspring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Sprungmasculine | Maskulinum mspring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcRissmasculine | Maskulinum mspring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSpaltmasculine | Maskulinum mspring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Ver)Biegungfeminine | Femininum fspring warpingKrümmungfeminine | Femininum fspring warpingspring warping
- Ursprungmasculine | Maskulinum mspring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetHerkunftfeminine | Femininum fspring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetQuellefeminine | Femininum fspring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetspring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- Triebfederfeminine | Femininum fspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBeweggrundmasculine | Maskulinum mspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAnlassmasculine | Maskulinum mspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigMotivneuter | Neutrum nspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Wölbungfeminine | Femininum fspring architecture | ArchitekturARCH of archspring architecture | ArchitekturARCH of arch
- Springflutfeminine | Femininum fspring spring tidespring spring tide
- Springleinefeminine | Femininum fspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring linespring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
- Leck(springen)neuter | Neutrum nspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leakspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
- Sprungmasculine | Maskulinum mspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mastRissmasculine | Maskulinum mspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mastspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
- Tagesanbruchmasculine | Maskulinum mspring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs(Morgen)Dämmerungfeminine | Femininum fspring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsspring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- spring syn vgl. → vedere „motive“spring syn vgl. → vedere „motive“
spring
[spriŋ]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)