Traduzione Tedesco-Inglese per "Kinder faust"

"Kinder faust" traduzione Inglese

Cercava forse Künder, Kindel, Frust o fast?

Faust

[faust]Femininum | feminine f <Faust; Fäuste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fist
    Faust geballte Hand
    Faust geballte Hand
esempi
esempi
  • das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, passt nicht: von Farbzusammenstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that clashes horribly
    das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, passt nicht: von Farbzusammenstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, von Bemerkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that couldn’t be more inappropriate (oder | orod unfitting)
    that’s completely out of place
    das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, von Bemerkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, passt gut: von Farbzusammenstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that matches perfectly
    das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, passt gut: von Farbzusammenstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hand
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
    paw
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
    mitt
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
    meat-hook amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
esempi
  • derbe Fäuste haben <meistPlural | plural pl>
    to have clumsy hands (paws)
    derbe Fäuste haben <meistPlural | plural pl>
  • socket
    Faust Technik | engineeringTECH Werkzeug
    Faust Technik | engineeringTECH Werkzeug
  • stub axle
    Faust Auto | automobilesAUTO
    reverse Elliot-type front axle
    Faust Auto | automobilesAUTO
    Faust Auto | automobilesAUTO

Darsteller

Maskulinum | masculine m <Darstellers; Darsteller>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der Darsteller des Faust
    the actor playing (the part of) Faust
    der Darsteller des Faust

fausten

[ˈfaustən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • punch (away)
    fausten Sport | sportsSPORT Ball
    fausten Sport | sportsSPORT Ball

Kind

[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → vedere „annehmen
    Kind → vedere „annehmen
  • Kind → vedere „Ehe
    Kind → vedere „Ehe
esempi
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
esempi
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → vedere „lieb
    Kind → vedere „lieb
esempi
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
esempi
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • nascondi gli esempimostra più esempi

dreinschlagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • interfere (forcibly)
    dreinschlagen
    dreinschlagen
esempi

nervig

[ˈnɛrfɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • annoying
    nervig lästig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nervig lästig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das ist nervig!
    how annoying!
    das ist nervig!
  • der ist echt nervig!
    he’s so annoying!
    der ist echt nervig!
  • strong
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    muscular
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinewy
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brawny
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ribbed
    nervig Botanik | botanyBOT Blätter
    veined
    nervig Botanik | botanyBOT Blätter
    nervig Botanik | botanyBOT Blätter
  • sinewy
    nervig sehnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiry
    nervig sehnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nervig sehnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

mimen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er mimte den Faust
    he played the part of Faust
    er mimte den Faust
  • act
    mimen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    play
    mimen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mimen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er mimt den Arglosen
    he acts the innocent
    er mimt den Arglosen
  • feign
    mimen vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sham
    mimen vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pretend to be
    mimen vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mimen vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er mimt den Kranken
    he is feigning illness, he is pretending to be ill
    er mimt den Kranken
  • imitate
    mimen durch Gesten etc nachäffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mimic
    mimen durch Gesten etc nachäffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mime
    mimen durch Gesten etc nachäffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mimen durch Gesten etc nachäffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

mimen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Kinder- und Jugendkriminalität

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • juvenile crime
    Kinder- und Jugendkriminalität
    Kinder- und Jugendkriminalität

schulpflichtig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • schulpflichtiges Alter
    school age
    schulpflichtiges Alter
  • schulpflichtige Kinder, Kinder im schulpflichtigen Alter
    children of school age
    auch | alsoa. school-agers amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schulpflichtige Kinder, Kinder im schulpflichtigen Alter