Traduzione Tedesco-Francese per "pis"

"pis" traduzione Francese

Cercava forse Pils, Pik, Pisa, Pius o PIN?

pis

adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schlimmer
    pis <Komparativ von mal>
    pis <Komparativ von mal>
esempi
  • de mal en pis <Komparativ von mal>
    zunehmend, immer schlechter
    de mal en pis <Komparativ von mal>
  • c’est bien pis style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s <Komparativ von mal>
    das ist viel schlimmer
    c’est bien pis style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s <Komparativ von mal>
  • et qui pis est [-pizɛ] en incise <Komparativ von mal>
    und was noch schlimmer ist
    et qui pis est [-pizɛ] en incise <Komparativ von mal>
esempi
  • au pis aller <superlatif | Superlativsup von mal>
    im schlimmsten Fall
    au pis aller <superlatif | Superlativsup von mal>
  • le pis littéraire | literarischlitt <superlatif | Superlativsup von mal>
    das Schlimmste
    le pis littéraire | literarischlitt <superlatif | Superlativsup von mal>
esempi
  • tant pis
    (wie) schade!
    tant pis
  • tant pis pour toi, lui, elleet cetera | etc., und so weiter etc
    Pech für dich, ihn, sieet cetera | etc., und so weiter etc!
    tant pis pour toi, lui, elleet cetera | etc., und so weiter etc

pisser

[pise]verbe intransitif | intransitives Verb v/i familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pinkeln
    pisser (≈ uriner) familier | umgangssprachlichfam
    pisser (≈ uriner) familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • spritzen
    pisser robinet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pisser robinet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

pisser

[pise]verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • pisser l’eau robinet etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (nach allen Seiten) spritzen
    pisser l’eau robinet etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • pisser de la copie journaliste (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    auf Teufel komm raus (Artikel) schreiben
    pisser de la copie journaliste (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam

mérinos

[meʀinos]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Merino(schaf)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    mérinos
    mérinos
esempi
  • laisser pisser le mérinos familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Dinge laufen lassen
    laisser pisser le mérinos familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Merinowolleféminin | Femininum f
    mérinos laine
    mérinos laine
  • Merinomasculin | Maskulinum m
    mérinos étoffe
    mérinos étoffe

pis

[pi]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Euterneutre | Neutrum n
    pis
    pis

Pi

[piː]Neutrum | neutre n <Pis̸; Pis>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • piMaskulinum | masculin m
    Pi Mathematik | mathématiquesMATH
    Pi Mathematik | mathématiquesMATH
esempi

pis-aller

[pizale]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Notlösungféminin | Femininum f
    pis-aller
    pis-aller
  • (Not)Behelfmasculin | Maskulinum m
    pis-aller
    pis-aller

pendre

[pɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hängen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    pendre à objet
    pendre à objet
  • (auf-, er)hängen
    pendre condamné
    pendre condamné
  • henken
    pendre
    pendre
esempi
  • dire pis que pendre dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kein graues Haar, keinen guten Faden an jemandem lassen
    dire pis que pendre dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • qu’il aille se faire pendre ailleurs! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er soll sich zum Teufel, zum Henker scheren!
    qu’il aille se faire pendre ailleurs! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • je veux être pendu si … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    ich fresse einen Besen ou ich will einen Besen fressen, wenn …
    je veux être pendu si … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam

pendre

[pɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < rendre>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hängen (anavec datif | mit Dativ +dat)
    pendre à
    pendre à
esempi
esempi
  • pendre d’un côté robe
    auf einer Seite zu lang sein
    pendre d’un côté robe
  • pendre d’un côté familier | umgangssprachlichfam
    zipfeln
    pendre d’un côté familier | umgangssprachlichfam

pendre

[pɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se pendre àquelque chose | etwas qc
    sich an etwas (accusatif | Akkusativacc) hängen
    se pendre àquelque chose | etwas qc
  • se pendre à la sonnette dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei jemandem Sturm läuten
    se pendre à la sonnette dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • se pendre suicidé
    sich er-, aufhängen
    se pendre suicidé

aller

masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hinwegmasculin | Maskulinum m
    aller
    Hinfahrtféminin | Femininum f
    aller
    Hinreiseféminin | Femininum f
    aller
    aller
  • Hinflugmasculin | Maskulinum m
    aller aviation | LuftfahrtAVIAT
    aller aviation | LuftfahrtAVIAT
esempi
  • einfache Fahrkarte
    aller chemin de fer | BahnCH DE FER
    aller chemin de fer | BahnCH DE FER
esempi
esempi
  • il lui a flanqué un de ces allers et retours familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er hat ihm rechts und links eine runtergehauen
    il lui a flanqué un de ces allers et retours familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • matchmasculin | Maskulinum m aller <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Hinspielneutre | Neutrum n
    matchmasculin | Maskulinum m aller <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
esempi
  • au pis allerlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    im ungünstigsten Fall
    au pis allerlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv

mal

[mal]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • falsch
    mal (≈ incorrectement)
    mal (≈ incorrectement)
esempi

mal

[mal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

tant

[tɑ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • so
    tant
    tant
  • so viel(e)
    tant
    tant
  • so sehr
    tant
    tant
esempi
  • tant de fois
    sosouvent | oft oft
    tant de fois
  • (pas) tant que ça familier | umgangssprachlichfam
    (nicht) so viel
    (nicht) so sehr
    (pas) tant que ça familier | umgangssprachlichfam
  • celui-là et tant d’autres
    der und so viele andere
    celui-là et tant d’autres
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • soundso viel
    tant quantité indéfinie
    tant quantité indéfinie
esempi
  • le tantsubstantivement | als Substantiv gebraucht subst des Monats
    am Soundsovielten
    le tantsubstantivement | als Substantiv gebraucht subst des Monats
  • (à) tant pour cent
    (zu) soundso viel Prozent
    (à) tant pour cent
  • tant de kilos
    soundso viel Kilo
    tant de kilos

tant

[tɑ̃]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
esempi
esempi