Traduzione Francese-Tedesco per "pris"

"pris" traduzione Tedesco

pris
[pʀi]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <prise [pʀiz] prendre>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nicht frei
    pris personne
    pris personne
esempi
  • avoir les mains prises
    die Hände nicht frei haben
    avoir les mains prises
  • être très pris
    sehr beschäftigt, beansprucht sein
    être très pris
  • si vous n’êtes pas pris ce soir
    wenn Sie heute Abend nichts vorhaben
    si vous n’êtes pas pris ce soir
esempi
  • steif
    pris crème
    fest
    pris crème
    pris crème
  • (zu)gefroren
    pris rivière
    pris rivière
esempi
  • pris dans les glaces bateau
    im Eis festsitzend
    eingefroren
    pris dans les glaces bateau
nous avons pris l’autoroute
wir sind (auf der) Autobahn gefahren
nous avons pris l’autoroute
j’ai pris deux consommations
ich habe zwei Getränke gehabt
j’ai pris deux consommations
être pris dans la foule
être pris dans la foule
il lui a pris sa copine
er hat ihm seine Freundin weggenommen, abspenstig gemacht
il lui a pris sa copine
être pris de remords
von Gewissensbissen heimgesucht, geplagt werden
être pris de remords
être pris d’un fou rire
être pris d’un fou rire
être pris au dépourvu
überrascht werden
être pris au dépourvu
als Kollektivbegriff
c’est toujours ça de pris sur l’ennemi
das ist immerhin etwas
c’est toujours ça de pris sur l’ennemi
être pris dans un embouteillage
être pris dans un embouteillage
il a bien, mal pris la chose
er hat es, die Sache gut, nicht gut aufgenommen
il a bien, mal pris la chose
pris dans les glaces
im Eis festsitzend, eingefroren
pris dans les glaces
substantivisch, hauptwörtlich gebraucht
in substantivischer, hauptwörtlicher Verwendung
parti pris
Voreingenommenheitféminin | Femininum f
parti pris
il l’a mal pris
er ist eingeschnappt
il l’a mal pris
jeder für sich genommen
sans parti prislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
sans parti prislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
être pris d’un fou rire
nicht mehr können vor Lachen
être pris d’un fou rire
le pli est pris
die Sache ist zur festen Gewohnheit geworden
ist eingerissen
le pli est pris
être pris au piège
in die Falle gehen
être pris au piège

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: