„rested“: adjective rested [ˈrestid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausgeruht, erholt ausgeruht, erholt rested rested
„Welle“: Femininum Welle [ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wave billow, surge ripple breaker tidal wave wave, surge wave waft wave, wavelength wave Altre traduzioni... wave Welle des Meers Welle des Meers esempi hohe [schäumende] Wellen high [foaming] waves hohe [schäumende] Wellen sich von den Wellen tragen lassen to (let oneself) drift with the waves sich von den Wellen tragen lassen die Wellen spülten ans Ufer the waves washed up on the shore die Wellen spülten ans Ufer die Wellen brechen sich an der Mole the waves break on the mole die Wellen brechen sich an der Mole in den Wellen umkommen (oder | orod ertrinken) to be drowned at sea in den Wellen umkommen (oder | orod ertrinken) er fand sein Grab in den Wellen he found a watery grave er fand sein Grab in den Wellen von den Wellen fortgerissen werden to be swept away by the waves von den Wellen fortgerissen werden das kleine Boot trieb hilflos auf den Welle the little boat was tossed about by the waves das kleine Boot trieb hilflos auf den Welle nascondi gli esempimostra più esempi billow Welle große, starke surge Welle große, starke Welle große, starke ripple Welle kleine Welle kleine esempi der Stein fiel ins Wasser und schlug winzige Wellen the stone fell into the water and made it ripple der Stein fiel ins Wasser und schlug winzige Wellen breaker Welle Sturzwelle, Brecher Welle Sturzwelle, Brecher tidal wave Welle Flutwelle Welle Flutwelle esempi seismische Welle bei Erdbeben seismic wave seismische Welle bei Erdbeben wave Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig surge Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi die Sache hat (hohe) Wellen geschlagen the affair caused (quite) a stir die Sache hat (hohe) Wellen geschlagen die Stimmung schlug hohe Wellen spirits were high die Stimmung schlug hohe Wellen die Wellen der Begeisterung [Empörung] schlugen höher und höher the wave of enthusiasm [indignation] rose higher and higher die Wellen der Begeisterung [Empörung] schlugen höher und höher die Wellen der ersten Begeisterung haben sich wieder gelegt the first wave of enthusiasm has subsided die Wellen der ersten Begeisterung haben sich wieder gelegt nascondi gli esempimostra più esempi wave Welle im Haar Welle im Haar esempi sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar in Wellen legen lassen to have one’s hair waved sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar in Wellen legen lassen sich in Wellen legen to wave sich in Wellen legen Welle → vedere „Bodenwelle“ Welle → vedere „Bodenwelle“ waft Welle von Duft, Geräusch etc Welle von Duft, Geräusch etc esempi die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the new wave die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiche Welle soft line weiche Welle esempi grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig traffic pacer, linked traffic lights synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grüne Welle (bei) 60 linked signals at 60 kmh signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh grüne Welle (bei) 60 wave Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO wavelength Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge esempi auf welcher Welle sendet Berlin? which wavelength does Berlin broadcast on? auf welcher Welle sendet Berlin? wave Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc esempi kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle short [long, electromagnetic, standing] wave kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle shaft Welle Technik | engineeringTECH Welle Technik | engineeringTECH esempi abgesetzte Welle shouldered shaft abgesetzte Welle circle Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen Mexican wave Welle Sport | sportsSPORT La Ola Welle Sport | sportsSPORT La Ola wave Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs echelon Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs belly roll Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze fag(g)ot Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„rest“: noun rest [rest]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rest Reservefonds Bilanzierung, Restsaldo langer Schlagwechsel Restmasculine | Maskulinum m rest remainder rest remainder esempi he ate the rest er hat den Rest aufgegessen he ate the rest the rest of the wine/people der Rest des Weins/der Leute the rest of the wine/people and all the rest of it and | undu. alles Übrige,and | und u. alles Drumand | und u. Dran,and | und u. was sonst noch,and | und u. so weiter and all the rest of it and the rest of it and | undu. dergleichen and the rest of it the rest of it das Weitere the rest of it all the rest are going alle andern (wollen) gehen all the rest are going the rest of us wir Übrigen the rest of us the rest of you stay here der Rest von euch bleibt hier the rest of you stay here for the rest im Übrigen for the rest rest-nitrogen medicine | MedizinMED Reststickstoff rest-nitrogen medicine | MedizinMED nascondi gli esempimostra più esempi Reservefondsmasculine | Maskulinum m rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr Bilanzierungfeminine | Femininum f rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr Restsaldomasculine | Maskulinum m rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr esempi net rest Nettoüberschuss net rest langer Schlagwechsel rest in tennis British English | britisches EnglischBr rest in tennis British English | britisches EnglischBr „rest“: intransitive verb rest [rest]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bleiben, weiterhin sein übrig bleiben, übrig geblieben sein verbleiben (in einem Zustand) bleiben, weiterhin sein rest remain rest remain esempi the affair rests a mystery die Angelegenheit bleibt ein Geheimnis the affair rests a mystery be (or | oderod rest) assured that this is true du kannst sicher sein, dass dies wahr ist be (or | oderod rest) assured that this is true übrig bleiben, übrig geblieben sein rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verbleiben rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„wellen“: transitives Verb wellen [ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wave wave wellen Haare wellen Haare esempi sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wellen lassen to have one’s hair waved sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wellen lassen „wellen“: reflexives Verb wellen [ˈvɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) go wavy... esempi sich wellen go wavy, wave sich wellen
„…welle“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …welleFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wave esempi Auswanderungswelle Bewegung wave of emigration Auswanderungswelle Bewegung Asylantenwelle wave of asylum seekers Asylantenwelle Infektionswelle wave of infection Infektionswelle Pensionierungswelle wave of retirements Pensionierungswelle nascondi gli esempimostra più esempi esempi Fitnesswelle Mode fitness craze Fitnesswelle Mode Fresswelle (eating) binge Fresswelle Bildungswelle education drive Bildungswelle wave …welle sich ausbreitende Luft …welle sich ausbreitende Luft esempi Druckwelle blast wave Druckwelle Explosionswelle blast wave Explosionswelle Giftwelle wave of pollution Giftwelle Stoßwelle shock wave Stoßwelle nascondi gli esempimostra più esempi
„rest“: noun rest [rest]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) NachtRuhe Ruhe, Rast, Erholung, Ausruhen Ruhe Ruhe ewige letzte Ruhe Ruhelage Heim Wohnstätte, Aufenthalt Support, GewehrAuflage, Auflage, Steg, NasenSteg, Stütze Pause Altre traduzioni... (Nacht)Ruhefeminine | Femininum f rest sleep rest sleep esempi a good night’s rest ein guter Schlaf a good night’s rest to go (or | oderod retire) to rest sich zur Ruhe begeben to go (or | oderod retire) to rest to take one’s rest ruhen to take one’s rest Ruhefeminine | Femininum f rest relaxation Rastfeminine | Femininum f rest relaxation Erholungfeminine | Femininum f rest relaxation Ausruhenneuter | Neutrum n rest relaxation rest relaxation esempi to allow an hour for rest sich eine Stunde Ruhe gönnen to allow an hour for rest to come to rest zur Ruhe kommen, sich beruhigen to come to rest day of rest Ruhetag day of rest to give a horse a rest ein Pferd sich ausruhen lassen to give a horse a rest to give a machine a rest eine Maschine ruhen lassen to give a machine a rest rest period Ruheperiode rest period rest period sports | SportSPORT Spielpause rest period sports | SportSPORT to take a rest sich ausruhen to take a rest you need a rest du brauchst Erholung you need a rest without rest ruhelos without rest without rest immediately unverzüglich without rest immediately there’s no rest for the wicked Arbeiten ist die Strafe für meine Sünden, es ist einem keine Ruhe gegönnt (humoristisch verwendet, um auszudrücken, dass man viel Arbeit hat und dass dies die Strafe für all das Schlechte sei, was man sich zuschulden hat kommen lassen) there’s no rest for the wicked nascondi gli esempimostra più esempi Ruhefeminine | Femininum f rest inactivity rest inactivity esempi volcano at rest untätiger Vulkan volcano at rest Ruhefeminine | Femininum f rest peace rest peace esempi to be at rest dead ruhen to be at rest dead to be at rest relieved beruhigt sein to be at rest relieved to set sb’s mind at rest jemanden beruhigenor | oder od beschwichtigen to set sb’s mind at rest to set a question at rest eine Frage entscheiden to set a question at rest nascondi gli esempimostra più esempi ewigeor | oder od letzte Ruhe rest state of death rest state of death esempi to lay to rest zur letztenor | oder od ewigen Ruhe bettenor | oder od legen, begraben to lay to rest Ruhe(lage)feminine | Femininum f rest physics | PhysikPHYS rest physics | PhysikPHYS esempi rest mass Relativitätstheorie Ruhemasse rest mass Relativitätstheorie state of rest Ruhezustand state of rest Heimneuter | Neutrum n rest hostel rest hostel esempi sailors’ rest Seemannsheim sailors’ rest travel(l)ers’ rest Fremdenheim, Touristenherberge travel(l)ers’ rest Wohnstättefeminine | Femininum f rest residence Aufenthaltmasculine | Maskulinum m rest residence rest residence Supportmasculine | Maskulinum m rest engineering | TechnikTECH of lathe rest engineering | TechnikTECH of lathe (Gewehr)Auflagefeminine | Femininum f rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun Auflagefeminine | Femininum f rest engineering | TechnikTECH support rest engineering | TechnikTECH support Stegmasculine | Maskulinum m rest engineering | TechnikTECH in billiards rest engineering | TechnikTECH in billiards (Nasen)Stegmasculine | Maskulinum m rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses Stützefeminine | Femininum f rest engineering | TechnikTECH for part of body rest engineering | TechnikTECH for part of body esempi footrest Fußraste, -brett, -leiste footrest Pausefeminine | Femininum f rest musical term | MusikMUS rest musical term | MusikMUS esempi also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS (Zeichenneuter | Neutrum n für) Pausefeminine | Femininum f also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS half rest halbe Pause half rest quarter rest Viertelpause quarter rest (Rede)Pausefeminine | Femininum f rest in speech rest in speech Zäsurfeminine | Femininum f rest literature | LiteraturLIT rest literature | LiteraturLIT erneuerte Kraft rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rest“: intransitive verb rest [rest]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich ausruhen, rasten ruhen zur Ruhe kommen, Ruhe finden ruhig sein stehenbleiben liegen brachliegen sich selbst überlassen bleiben haften, hängenbleiben, ruhen sich stützen lehnen Altre traduzioni... (sich) ausruhen, rasten rest relax rest relax rest → vedere „oar“ rest → vedere „oar“ esempi let us rest here hier wollen wir rastenor | oder od Rast machen let us rest here to rest from toil von der Arbeit ausruhen to rest from toil he never rested until … er ruhte (and | undu. rastete) nicht, bis … he never rested until … to rest on one’s laurels auf seinen Lorbeeren ausruhen to rest on one’s laurels nascondi gli esempimostra più esempi ruhen rest lie rest lie esempi the burden rests upon him die Last der Verantwortung ruht auf ihm the burden rests upon him to rest in the churchyard auf dem Friedhof ruhenor | oder od liegen to rest in the churchyard let her rest in peace sie ruhe in Frieden! let her rest in peace to let a quarrel rest einen Streit ruhen lassenor | oder od begraben to let a quarrel rest the roof rests on four columns das Dach ruht auf vier Säulenor | oder od wird von vier Säulen getragen the roof rests on four columns nascondi gli esempimostra più esempi esempi rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ausruhen, sich erholen rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg zur Ruhe kommen, Ruhe finden rest get some peace rest get some peace ruhig sein rest be quiet rest be quiet stehen(bleiben) rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc liegen (on aufdative (case) | Dativ dat) rest be above rest be above esempi a shadow rests on the valley (ein) Schatten liegt über dem Tal a shadow rests on the valley esempi (withsomebody | jemand sb) be responsibility of (beior | oder od an jemandem) liegen, (in jemandes Händen) liegen, (jemandem) überlassen bleiden (withsomebody | jemand sb) be responsibility of the fault rests with you die Schuld liegt beior | oder od an Ihnen the fault rests with you the management of affairs rested with Wolsey die Führung der Geschäfte blieb Wolsey überlassenor | oder od lag (ganz) in Wolseys Händen the management of affairs rested with Wolsey it rests with you to propose terms es bleibt Ihnen überlassenor | oder od es liegt an Ihnen, Bedingungen vorzuschlagen it rests with you to propose terms nascondi gli esempimostra più esempi brachliegen rest of farmland rest of farmland (sich selbst überlassen) bleiben rest remain unresolved rest remain unresolved esempi the matter cannot rest here dabei kann es nicht bleiben the matter cannot rest here haften, hängen(bleiben), ruhen (on aufdative (case) | Dativ dat) rest of gaze rest of gaze sich stützenor | oder od lehnen (against gegen) rest lean rest lean esempi to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lehnen gegen, lehnen an (dative (case) | Dativdat) to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich stützen, beruhen, gegründet seinor | oder od (sich) gründen rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to rest on sich stützen auf (dative (case) | Dativdat) basierenor | oder od beruhen auf (dative (case) | Dativdat) to rest on this decision rests largely on personal opinion diese Entscheidung ist vorwiegend Ansichtssache this decision rests largely on personal opinion science rests on phenomena Grundlage der Wissenschaft sind die Erscheinungenor | oder od Phänomene science rests on phenomena sich verlassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest rely rest rely esempi I rest upon your promise ich verlasse mich auf Ihr Versprechen I rest upon your promise esempi (in) trust sein Vertrauen setzen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) vertrauen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (in) trust to rest in God auf Gott vertrauen to rest in God sich mit dem Schluss seines Beweisverfahrens einverstanden erklären rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS „rest“: transitive verb rest [rest]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ruhen lassen schonen brachliegen lassen Frieden geben anhalten, zum Stillstand bringen legen, lagern stützen, lehnen stützen, gründen richten ablegen ruhen lassen rest allow to relax rest allow to relax esempi rest your men for an hour lassen Sie Ihre Leute für eine Stunde ausruhen rest your men for an hour schonen rest relieve rest relieve esempi the goggles rest his eyes die Schutzbrille schont seine Augen the goggles rest his eyes brachliegen lassen rest farmland rest farmland Frieden geben (dative (case) | Dativdat) rest bring peace to rest bring peace to esempi God rest his soul Gott hab ihn selig God rest his soul anhalten, zum Stillstand bringen rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, lagern (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest lay rest lay stützen, lehnen (against gegen on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest lean rest lean esempi to rest one’s elbows on the table die Ellbogen auf den Tisch stützen to rest one’s elbows on the table stützen, gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to rest a case on slender evidence einen Fall auf dürftige Beweise stützen to rest a case on slender evidence richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest eyes, gaze rest eyes, gaze keine weiteren Beweise mehr vorbringen wollen für (seinen Standpunkt) rest legal term, law | RechtswesenJUR rest legal term, law | RechtswesenJUR esempi a party rests his case eine Partei will keine weiteren Beweise mehr vorbringen a party rests his case ablegen rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „rest“: reflexive verb rest [rest]reflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich ausruhen sich ausruhen rest rest
„nitrogen“: noun nitrogen [ˈnaitrədʒən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nitrogen, Stickstoff Nitrogenneuter | Neutrum n nitrogen chemistry | ChemieCHEM Stickstoffmasculine | Maskulinum m (N) nitrogen chemistry | ChemieCHEM nitrogen chemistry | ChemieCHEM esempi rest nitrogen Reststickstoff rest nitrogen
„restfulness“: noun restfulnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ruhe Ruhefeminine | Femininum f restfulness restfulness
„restful“: adjective restful [ˈrestful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ruhig, ruhevoll, friedlich beruhigend, erholsam ruhig, ruhevoll, friedlich restful tranquil restful tranquil beruhigend, erholsam restful soothing restful soothing restful syn vgl. → vedere „comfortable“ restful syn vgl. → vedere „comfortable“
„resting“: adjective resting [ˈrestiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ruhend ruhend resting resting