Traduzione Inglese-Tedesco per "starting zone"

"starting zone" traduzione Tedesco

Cercava forse starling, starling o startling?

Zone

[ˈtsoːnə]Femininum | feminine f <Zone; Zonen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zone
    Zone Geografie | geographyGEOG
    Zone Geografie | geographyGEOG
esempi
  • heiße [tropische] Zone
    torrid [tropical] zone
    heiße [tropische] Zone
  • gemäßigte Zone
    temperate zone
    gemäßigte Zone
  • kalte [polare] Zone
    frigid [polar] zone
    kalte [polare] Zone
  • zone
    Zone Politik | politicsPOL
    Zone Politik | politicsPOL
esempi
  • die Zone Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the GDR, the German Democratic Republic
    die Zone Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach dem Krieg war Deutschland in vier Zonen aufgeteilt
    after the war Germany was divided into four zones
    nach dem Krieg war Deutschland in vier Zonen aufgeteilt
  • die britische (oder | orod britisch besetzte) Zone
    the British-occupied zone, the British zone of occupation
    die britische (oder | orod britisch besetzte) Zone
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • zone
    Zone Gegend, Gebiet, Bezirk
    area
    Zone Gegend, Gebiet, Bezirk
    Zone Gegend, Gebiet, Bezirk
esempi
  • in dieser Zone kann man noch Getreide anbauen
    cereals can still be grown in this area
    in dieser Zone kann man noch Getreide anbauen
  • Zone des Schweigens bei Vulkanausbruch etc
    zone of silence
    Zone des Schweigens bei Vulkanausbruch etc
  • entmilitarisierte Zone
    demilitarized zone, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr zone
    entmilitarisierte Zone
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (fare) stage
    Zone für Gebührenberechnung bei öffentlichen Verkehrsmitteln
    Zone für Gebührenberechnung bei öffentlichen Verkehrsmitteln
esempi
  • zone
    Zone Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Zone Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • zone
    Zone Geologie | geologyGEOL
    horizon
    Zone Geologie | geologyGEOL
    Zone Geologie | geologyGEOL
  • zone
    Zone Medizin | medicineMED Gürtel, Bezirk
    region
    Zone Medizin | medicineMED Gürtel, Bezirk
    area
    Zone Medizin | medicineMED Gürtel, Bezirk
    zona
    Zone Medizin | medicineMED Gürtel, Bezirk
    Zone Medizin | medicineMED Gürtel, Bezirk
esempi
  • tote Zone beim Radar
    tote Zone beim Radar
  • tote Zone Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    blind spot (oder | orod area)
    tote Zone Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • tote Zone Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    skip (oder | orod dead) zone (oder | orod spot)
    tote Zone Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • zone
    Zone Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei der Kugel
    Zone Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei der Kugel
  • zone
    Zone in der Kristallografie
    Zone in der Kristallografie

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to appear at the start sports | SportSPORT
    sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen
    to appear at the start sports | SportSPORT
  • false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guter Start
    good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    start beginning
esempi
  • at the start
    am Anfang
    at the start
  • from the start
    von Anfang an
    from the start
  • from start to finish
    von Anfang bis Ende
    from start to finish
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Startmöglichkeitfeminine | Femininum f
    start help to start
    start help to start
esempi
  • Startzeichenneuter | Neutrum n
    start starting signal
    start starting signal
esempi
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    start departure, setting off
    start departure, setting off
  • Abreisefeminine | Femininum f
    start start of journey
    start start of journey
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    start departure:of vehicle
    start departure:of vehicle
  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    Startmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
  • Abmarschmasculine | Maskulinum m
    start of march
    start of march
esempi
  • Vorgabefeminine | Femininum f
    start sports | SportSPORT advantage: at start
    start sports | SportSPORT advantage: at start
esempi
  • to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
    jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben
    to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to have a start of 10 yards (in a race)
    (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben
    to have a start of 10 yards (in a race)
  • to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
    seinen Rivalen zuvorkommen
    to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
  • Zusammenfahrenneuter | Neutrum n
    start as result of shock or surprise
    start as result of shock or surprise
  • plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren
    start sudden move to stand or sit up
    start sudden move to stand or sit up
esempi
  • zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m
    start occasional bursts of effort
    start occasional bursts of effort
esempi
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Überraschungfeminine | Femininum f
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine (große) Überraschung
    a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Losgehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Lockerwerdenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    start rare | seltenselten (falling apart)
  • something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat
    start something | etwassth which has come loose
    start something | etwassth which has come loose
  • loser Bogen
    start loose leaf in book
    start loose leaf in book
  • lose Planke
    start loose plank
    start loose plank
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    start fit, attack
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    start fit, attack
    start fit, attack
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    start outburst
    start outburst
  • (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m
    start flash of inspiration
    start flash of inspiration
esempi

esempi
esempi
  • starten, ablaufen
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • starten, abfliegen
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
  • anspringen, anlaufen
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • abfahren
    start of train
    start of train
  • auslaufen (for nach)
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • ausgehen (from von)
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    start rush off
    start rush off
esempi
esempi
esempi
  • to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
    aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken
    to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
  • zusammenfahren
    start give start: as result of shock
    start give start: as result of shock
esempi
  • stutzen
    start stop short
    start stop short
  • (heraus)treten
    start protrude
    start protrude
esempi
  • his eyes seemed to start from their sockets
    die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut)
    his eyes seemed to start from their sockets
  • gap(p)en, losspringen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
  • nachgeben
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (los)lösen
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich lockern
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)platzen
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • geraten
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

esempi
  • in Gang bringen
    start set going, get under way
    start set going, get under way
esempi
esempi
  • anrichten
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • anlassen
    start engineering | TechnikTECH engine
    start engineering | TechnikTECH engine
  • starten
    start campaign or action
    start campaign or action
esempi
esempi
  • to start a race (a work)
    ein Rennen (ein Werk) eröffnen
    to start a race (a work)
esempi
  • aufwerfen
    start rare | seltenselten (question: throw up)
    start rare | seltenselten (question: throw up)
  • vorbringen
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
  • anschneiden
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
  • in Umlauf setzen
    start rumour
    start rumour
  • (jemandem) auf die Beine helfen
    start sb: help at start
    start sb: help at start
  • (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu einem Start verhelfen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to startsomebody | jemand sb in business
    jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen
    to startsomebody | jemand sb in business
esempi
  • to start runners
    Läufer startenlassen
    to start runners
esempi
  • also | aucha. start off send
    schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu)
    also | aucha. start off send
  • ablassen
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
  • ausschütten
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
  • anbrechen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
  • leeren
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lockern
    start loosen
    start loosen
  • aus den Fugen gehen lassen
    start beams: cause to get out of joint
    start beams: cause to get out of joint
  • losmachen, lösen
    start free, untie
    start free, untie
  • losbrechen
    start break off
    start break off
esempi
  • lichten
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auffieren
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
esempi
esempi
  • aufstöbern
    start disturb, put to flight
    start disturb, put to flight
esempi
  • to start a hare
    einen Hasen aufstöbern
    to start a hare

ablation

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wegführungfeminine | Femininum f
    ablation removal
    ablation removal
  • (operative) Entfernung, Amputationfeminine | Femininum f
    ablation medicine | MedizinMED amputation
    ablation medicine | MedizinMED amputation
  • Ablationfeminine | Femininum f
    ablation geology | GeologieGEOL
    Abschmelzenneuter | Neutrum n
    ablation geology | GeologieGEOL
    (Gesteins)Abtragungfeminine | Femininum f (von Schneeor | oder od Gletschereis)
    ablation geology | GeologieGEOL
    ablation geology | GeologieGEOL
esempi
  • zone of ablation
    Zehrgebiet (bei Gletschern)
    zone of ablation

rauchfrei

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smokeless
    rauchfrei rauchentwicklungsfrei
    rauchfrei rauchentwicklungsfrei
esempi
esempi
  • rauchfreie Zone nicht für Raucher, im Restaurant etc
    no-smoking area (oder | orod part)
    rauchfreie Zone nicht für Raucher, im Restaurant etc

kernwaffenfrei

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

handyfrei

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • handyfreie Zone
    mobile-free zone britisches Englisch | British EnglishBr
    cellphone-free zone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    handyfreie Zone

verkehrsberuhigt

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • traffic-calmed
    verkehrsberuhigt
    verkehrsberuhigt
esempi
  • verkehrsberuhigte Zone
    traffic-calmed area
    verkehrsberuhigte Zone

starting

[ˈstɑː(r)tiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Startenneuter | Neutrum n
    starting
    Startmasculine | Maskulinum m
    starting
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    starting
    starting
  • Anlassenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    Ingangsetzenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    Startenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    starting engineering | TechnikTECH

starting

[ˈstɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Start…
    starting sports | SportSPORT
    starting sports | SportSPORT
  • Anlass…, Anlasser…
    starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH
    starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH

  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    zone band, strip
    Bandneuter | Neutrum n
    zone band, strip
    Streifenmasculine | Maskulinum m
    zone band, strip
    zone band, strip
  • Zonefeminine | Femininum f
    zone geography | GeografieGEOG
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    zone geography | GeografieGEOG
    zone geography | GeografieGEOG
  • kalte Zone
    zone geography | GeografieGEOG Frigid Zone
    zone geography | GeografieGEOG Frigid Zone
  • gemäßigte Zone
    zone geography | GeografieGEOG Temperate Zone
    zone geography | GeografieGEOG Temperate Zone
  • heiße Zone
    zone geography | GeografieGEOG Torrid Zone
    zone geography | GeografieGEOG Torrid Zone
  • Zonefeminine | Femininum f
    zone region
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    zone region
    Gebietneuter | Neutrum n
    zone region
    zone region
esempi
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    zone of town
    Gegendfeminine | Femininum f
    zone of town
    Teilmasculine | Maskulinum m
    zone of town
    zone of town
  • Zonefeminine | Femininum f (Entfernungsstufe für die Berechnung von Fahrpreisen, Gebührenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    zone commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH railways | EisenbahnBAHN POSTW
    zone commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH railways | EisenbahnBAHN POSTW
  • Anzahl der Bahnstationen innerhalb eines bestimmten Umkreises um einen Hafenplatz
    zone commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    zone commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Teilstreckefeminine | Femininum f
    zone commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Straßenbahn
    zone commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Straßenbahn
  • Post(zustell)bezirkmasculine | Maskulinum m
    zone postal district
    zone postal district
  • Zonefeminine | Femininum f
    zone biology | BiologieBIOL
    zone biology | BiologieBIOL
  • Schichtfeminine | Femininum f
    zone geology | GeologieGEOL
    Zonefeminine | Femininum f
    zone geology | GeologieGEOL
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    zone geology | GeologieGEOL
    zone geology | GeologieGEOL
  • Zonefeminine | Femininum f
    zone mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    zone mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    zone girdle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    zone girdle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi

zone

[zoun]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

zone

[zoun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in Zonen aufgeteilt sein
    zone
    zone

…zone

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zone
    …zone
    …zone
esempi