Traduzione Inglese-Tedesco per "am behutsamsten"

"am behutsamsten" traduzione Tedesco

Cercava forse pro-am, AAM o AB?

behutsam

[bəˈhuːtzaːm]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • careful
    behutsam vorsichtig
    cautious
    behutsam vorsichtig
    wary
    behutsam vorsichtig
    behutsam vorsichtig
esempi
  • gentle
    behutsam sanft, zart
    behutsam sanft, zart
esempi

behutsam

[bəˈhuːtzaːm]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

umgehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go (a)round
    umgehen sich verbreiten
    umgehen sich verbreiten
esempi
  • haunt
    umgehen spuken
    walk
    umgehen spuken
    umgehen spuken
esempi
esempi
  • mit jemandem umgehen behandeln
    to deal with (oder | orod handle)jemand | somebody sb
    mit jemandem umgehen behandeln
  • mit jemandem umgehen mit jemandem verkehren
    to associate (oder | orod mix, keep company) withjemand | somebody sb
    mit jemandem umgehen mit jemandem verkehren
  • er kann mit den Leuten umgehen, er weiß, wie man mit den Leuten umgehen muss
    he knows how to deal with (oder | orod handle) people, he has a (great) way with people
    er kann mit den Leuten umgehen, er weiß, wie man mit den Leuten umgehen muss
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • toy
    umgehen sich in Gedanken mit etwas beschäftigen
    umgehen sich in Gedanken mit etwas beschäftigen
esempi
  • make a detour
    umgehen einen Umweg machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go a roundabout way
    umgehen einen Umweg machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take a circuitous route
    umgehen einen Umweg machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umgehen einen Umweg machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rotate
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go round
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    revolve
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umgehen von Rad etc umgangssprachlich | familiar, informalumg

umgehen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Werk

[vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • work, deed, act(ion)
    Werk Handlung, Tat
    Werk Handlung, Tat
esempi
  • gute Werke tun
    to do good works (oder | orod deeds)
    gute Werke tun
  • ein gutes Werk (an jemandem) tun
    to do (jemand | somebodysb) a good deed
    ein gutes Werk (an jemandem) tun
  • Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
    Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • work
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
esempi
  • das Werk seiner Hände
    his handiwork
    das Werk seiner Hände
  • das Werk seines Fleißes
    the work of his industry
    das Werk seines Fleißes
  • die Werke Gottes
    the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg
    die Werke Gottes
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • product
    Werk Produkt, Frucht
    work
    Werk Produkt, Frucht
    Werk Produkt, Frucht
esempi
  • das Werk vieler Jahre war vernichtet
    the work of many years was destroyed
    das Werk vieler Jahre war vernichtet
  • achievement
    Werk Errungenschaft, Leistung
    Werk Errungenschaft, Leistung
esempi
  • work
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
esempi
  • work
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    opus
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
esempi
  • ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
    a voluminous work on the history of the 19th century
    ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
  • dieses Werk wurde nie aufgeführt
    this work was never performed
    dieses Werk wurde nie aufgeführt
  • Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
    the complete works of Schiller in 20 volumes
    Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Werk Betrieb, Fabrik
    factory
    Werk Betrieb, Fabrik
    plant
    Werk Betrieb, Fabrik
    Werk Betrieb, Fabrik
esempi
  • mechanism, worksPlural | plural pl
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
esempi
  • das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
    the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine]
    das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
  • fortificationsPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    worksPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk

am

[æm]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bin
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
  • am → vedere „be
    am → vedere „be
esempi
  • I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    ich bin
    I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>

AM

abbreviation | Abkürzung abk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (= amplitude modulation)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frequenzbereich der Lang-, Mittel-and | und u. Kurzwellen
    AM
    AM

AM

abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Artium Magister, Master of Arts)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • MA
    AM
    AM

AM

abbreviation | Abkürzung abk (= associate member)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

am.

Abkürzung | abbreviation abk (= amerikanisch)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Am.
    am.
    am.

AM

Abkürzung | abbreviation abk (= Amplitudenmodulation)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • AM
    AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen
    AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen

am

[am]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • on the
    am räumlich
    am räumlich
  • at the
    am räumlich
    am räumlich
esempi
  • in the
    am zeitlich
    am zeitlich
  • at the
    am
    am
  • on the
    am
    am
esempi
esempi
  • das liegt mir am Herzen unübersetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it matters to me
    das liegt mir am Herzen unübersetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • noch am Leben sein
    to be still alive
    noch am Leben sein
  • bleibtoft | often oft unübersetzt
    am <vorSuperlativ | superlative sup>
    am <vorSuperlativ | superlative sup>
esempi
  • am besten <vorSuperlativ | superlative sup>
    am besten <vorSuperlativ | superlative sup>
  • am tapfersten <vorSuperlativ | superlative sup>
    most brave(ly)
    am tapfersten <vorSuperlativ | superlative sup>
  • er hielt am längsten aus <vorSuperlativ | superlative sup>
    he held out (the) longest
    er hielt am längsten aus <vorSuperlativ | superlative sup>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • er ist am Schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg <vor substantiviertem Infinitiv>
    he is (busy) writing
    er ist am Schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg <vor substantiviertem Infinitiv>
  • die Stadt war am Verhungern <vor substantiviertem Infinitiv>
    the town was on the point of starvation
    die Stadt war am Verhungern <vor substantiviertem Infinitiv>

amativeness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Sinnlichkeitfeminine | Femininum f
    amativeness
    Liebesdrangmasculine | Maskulinum m
    amativeness
    amativeness

amative

[ˈæmətiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Liebes…
    amative
    amative