Traduzione Inglese-Tedesco per "mix"

"mix" traduzione Tedesco

mix
[miks]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mixedor | oder od mixt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • often | oftoft mix up
    zusammenmischen, -werfen, durcheinandermischen
    often | oftoft mix up
esempi
  • mix (into)
    mischen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    beimischen (dative (case) | Dativdat)
    mix (into)
esempi
  • mixen, mischen
    mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kreuzen
    mix biology | BiologieBIOL
    mix biology | BiologieBIOL
esempi
esempi
esempi
  • to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich einen harten Kampf liefern
    to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
mix
[miks]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (ver)mischen
    mix be blended
    mix be blended
esempi
  • verkehren (with mit in indative (case) | Dativ dat)
    mix
    mix
esempi
mix
[miks]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mischungfeminine | Femininum f
    mix
    mix
esempi
  • an interesting mix of personalities
    eine interessante Mischung von unterschiedlichen Charakteren
    an interesting mix of personalities
  • Durcheinanderneuter | Neutrum n
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mischmaschmasculine | Maskulinum m
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    mix confusion
    mix confusion
  • Keilereifeminine | Femininum f
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Raufereifeminine | Femininum f
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Speisefeminine | Femininum f aus mehreren Bestandteilen
    mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS
    mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS
  • (koch-or | oder od gebrauchsfertige) Mischung
    mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS
    mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS
  • Mischungfeminine | Femininum f
    mix
    mix
mix with your likes
haltet euch zu euresgleichen
mix with your likes
Fotos zusammengestellt von Tetyana Lokot.
Images mixed by Tetyana Lokot.
Fonte: GlobalVoices
Das ist wohl wirksam, aber auch gefährlich.
It is a potent and dangerous mix.
Um eine gute Limonade zu machen, muss man Zitronensaft mit Wasser und Zucker mischen.
To make good lemonade, you need to mix it with water and sugar.
Bilder zusammengestellt von Tetyana Lokot.
Images mixed by Tetyana Lokot.
Fonte: GlobalVoices
Außerdem wird dort Alkohol hergestellt, indem Leitungswasser und Sprit gemischt werden.
Besides, they concoct alcoholic beverages over there by mixing tap water and home-made spirits.
Fonte: Europarl
Wir brauchen keine Volksvertreter mehr, um die richtige Politik zu bestimmen.
We no longer have any need for elected representatives to devise the right policy mix.
Fonte: Europarl
Bis jetzt sind die Resultate dieser Task Force ziemlich durchwachsen.
The outcome of the task force has been mixed so far.
Fonte: GlobalVoices
Im Hinblick auf die Senkung der Zahl der Steuerhinterziehungen sind die Ergebnisse durchwachsen.
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed.
Sind wir wirklich so dumm, dass wir uns dadurch verwirren lassen?
Can they really be so stupid as to get mixed up by these ratios?
Im Internet reagierten Russen auf Conchita Wursts Sieg mit einem Mix aus Humor und Homophobie.
On the Internet, Russians have reacted to Wurst s victory ’ with a mix of humor and homophobia.
Fonte: GlobalVoices
Und dieser policy mix wird ohne Zweifel günstig für Investitionen sein und das Wachstum fördern.
This policy mix will undoubtedly be good for investment and will lead to growth.
Fonte: Europarl
Herr Präsident, ich glaube, Herr Alavanos verwechselt die NATO und Herrn Milosevic.
Mr President, I believe Mr Alavanos is getting NATO and Mr Milosevic mixed up.
Fonte: Europarl
Es tat mir furchtbar leid, ich fühlte mich beschämt, vermischt mit vielen anderen Emotionen.
I felt extremely sorry, embarrassed, and so many other emotions mixed together.
Fonte: GlobalVoices
Weiße, Asiaten und Menschen aus dem Mittleren Osten leben friedlich miteinander.
Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
Und meistens können wir zwei Eingriffe machen, den Medikamentenmix regeln.
And most often we can do two interventions, fix the meds mix.
Fonte: TED
Englischlernende verwechseln oft die Wörter'lie' und'lay'.
Students of English often mix up the words'lie' and'lay'.
Fonte: Tatoeba
Das ist allerdings ein reines Ablenkungsmanöver.
But, at the risk of mixing metaphors, this is a red herring.
Das Urteil stieß in Liberia auf gemischte Reaktionen.
The verdict has drawn mixed reactions from Liberians.
Fonte: GlobalVoices
Dabei kommt es auf die richtigen Zutaten an.
It is essential that we get the mix right.
Fonte: Europarl
Trotz des frühen Morgens war der frischen Luft schon etwas Lauigkeit beigemischt.
Although it was still early in the morning the fresh air had something of warmth mixed in with it.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: