Traduzione Francese-Tedesco per "seiden"
"seiden" traduzione Tedesco
seiden
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
mehren
transitives Verb | verbe transitif v/t (&reflexives Verb | verbe réfléchi v/r) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Samt
Maskulinum | masculin m <Samte̸s; Samte>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- veloursMaskulinum | masculin mSamtSamt
miteinander
Adverb | adverbe advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- l’un(e) avec l’autre les un(e)s avec les autresmiteinandermiteinander
- ensemblemiteinander (≈ gemeinsam)miteinander (≈ gemeinsam)
esempi
sein
[zaɪn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <bin; bist; ist; sind; seid; sind; sei; seist; sei; war; wäre; gewesen; sei!; seid!; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- séjournerse trouversein (≈ sich befinden)sein (≈ sich befinden)
- êtresein (≈ sich aufhalten)sein (≈ sich aufhalten)
esempi
- wie weit sind Sie? figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigoù en êtes-vous?
- nascondi gli esempimostra più esempi
- se fairesein (≈ stattfinden)sein (≈ stattfinden)
- avoir lieuseinsein
- se fairesein Möglichkeitsein Möglichkeit
esempi
- das kann schon sein
- kann sein!
- das kann doch nicht sein!das kann doch nicht sein!
- nascondi gli esempimostra più esempi
sein
[zaɪn]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <bin; bist; ist; sind; seid; sind; sei; seist; sei; war; wäre; gewesen; sei!; seid!; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- fairesein Witterungsangabensein Witterungsangaben
esempi
- heute ist es nichts mit Spazierengehen umgangssprachlich | familierumgaujourd’hui, pas de promenade!
- sei es, wie es wolle
- sei’s drum!
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- mir ist nicht nach Feiernje n’ai pas la tête à m’amusermir ist nicht nach Feiern
- Rauchen ist bei mir nicht (≈ ich rauche nicht)
- nascondi gli esempimostra più esempi
sein
[zaɪn]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <bin; bist; ist; sind; seid; sind; sei; seist; sei; war; wäre; gewesen; sei!; seid!; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
still
[ʃtɪl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- tranquillestill (≈ ruhig)still (≈ ruhig)
- calmestillstill
- paisiblestill (≈ friedlich)still (≈ friedlich)
- silencieuxstill (≈ schweigsam)still (≈ schweigsam)
- secretstill Hoffnungstill Hoffnung
Faden
[ˈfaːdən]Maskulinum | masculin m <Fadens; Fäden>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- filMaskulinum | masculin mFaden Medizin | médecineMEDFaden Medizin | médecineMED
- aiguilléeFemininum | féminin fFaden (≈ Nähfaden)Faden (≈ Nähfaden)
- filamentMaskulinum | masculin mFaden einer Glühbirne etcFaden einer Glühbirne etc
esempi
- roter Faden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigfil conducteurroter Faden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- den Faden verlieren
- nascondi gli esempimostra più esempi