„life support“: noun life supportnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Herz-Lungen-Maschine Herz-Lungen-Maschinefeminine | Femininum f life support life support esempi he’s on life support er hängt an der Herz-Lungen-Maschine he’s on life support they switched off the life support sie schalteten die lebenserhaltenden Apparaturen ab they switched off the life support
„switch off“: intransitive verb switch offintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abschalten abschalten switch off switch off
„switching“: noun switching [ˈswiʧiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) UmSchalten, UmSchaltung Rangieren Vermitteln, Vermittlungstechnik (Um)Schaltenneuter | Neutrum n switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH (Um)Schaltungfeminine | Femininum f switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH esempi switching-on Einschalten, -schaltung switching-on switching-off Ab-, Ausschalten, -schaltung switching-off Rangierenneuter | Neutrum n switching on railway switching on railway Vermittelnneuter | Neutrum n switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Vermittlung(stechnik)feminine | Femininum f switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL esempi switchingexchange Vermittlungsamt, Telefonzentrale switchingexchange switchingnode Knotenvermittlungsstelle, Vermittlungsknoten switchingnode „switching“: adjective switching [ˈswiʧiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) UmSchalt… Verschiebe…, Rangier… (Um)Schalt… switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH switching plug → vedere „switch plug“ switching plug → vedere „switch plug“ esempi switching relais (Um)Schaltrelais switching relais Verschiebe…, Rangier… switching on railway switching on railway esempi switching engine, switching locomotive Rangierlok(omotive) switching engine, switching locomotive switching eye Ringbolzen switching eye
„switch“: noun switch [swiʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schalter, Umschalter, Schalten, Koppler, Koppelbaustein HinüberWechseln, Übergehen, Umstellung, Übergang, Wechsel... Rute, Gerte Reis, Spross Hieb falscher Zopf Schwanzquaste Weiche, Stellen Umstellung, Umleitung Übergehen zu einer anderen Farbe Altre traduzioni... Schaltermasculine | Maskulinum m switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Umschaltermasculine | Maskulinum m switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schaltenneuter | Neutrum n switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kopplermasculine | Maskulinum m switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Koppelbausteinmasculine | Maskulinum m switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Hinüber)Wechselnneuter | Neutrum n switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übergehenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umstellungfeminine | Femininum f switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übergangmasculine | Maskulinum m switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wechselmasculine | Maskulinum m switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umschwungmasculine | Maskulinum m switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the switch to the new system die Umstellung auf das neue System the switch to the new system Rutefeminine | Femininum f switch stick Gertefeminine | Femininum f switch stick switch stick Reisneuter | Neutrum n switch of plant Sprossmasculine | Maskulinum m switch of plant switch of plant Hiebmasculine | Maskulinum m switch rare | seltenselten (blow with switch) switch rare | seltenselten (blow with switch) falscher Zopf switch false hair switch false hair Schwanzquastefeminine | Femininum f switch of cow’s tail switch of cow’s tail Weichefeminine | Femininum f switch on railway switch on railway Stellenneuter | Neutrum n (einer Weiche) switch switch Umstellungfeminine | Femininum f switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umleitungfeminine | Femininum f (bei Kapitalanlagenor | oder od Außenhandelsgeschäften) switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Übergehenneuter | Neutrum n zu einer anderen Farbe switch in bridge switch in bridge Vermittlung(sstelle)feminine | Femininum f switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Telefonzentralefeminine | Femininum f switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL „switch“: transitive verb switch [swiʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schalten, umschalten umstellen, wechseln, überleiten, tauschen vermitteln peitschen, fitzen sausen lassen mit schlagen rangieren, umstellen, zusammenstellen unter anderem Namen laufen lassen schalten switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK umschalten switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi to switch on an-, einschalten to switch on to switch off ab-, ausschalten to switch off to switch off radio abstellen to switch off radio to switch to anschließen an (accusative (case) | Akkusativakk) to switch to to be switched on informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT eingeschaltet sein to be switched on informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT nascondi gli esempimostra più esempi umstellen switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wechseln switch Gespräch, Methode, Farbe beim Bridgespielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig switch Gespräch, Methode, Farbe beim Bridgespielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig überleiten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tauschen switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to switch over production die Produktion umstellen to switch over production to switch the talk to another topic auf ein anderes Thema überleiten to switch the talk to another topic to switch suits in card game die Farbe wechseln to switch suits in card game vermitteln switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL esempi switched line informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Wählleitung switched line informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT switched network Vermittlungsnetz switched network peitschen, fitzen switch rare | seltenselten with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc switch rare | seltenselten with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to switchsomebody | jemand sb with a cane jemanden mit einem Stock schlagen to switchsomebody | jemand sb with a cane sausen lassen switch stick, fishing line switch stick, fishing line mit (demonstrative | demonstrativdem Schwanz) schlagen switch of cow, horse: tail switch of cow, horse: tail rangieren switch on railway:, train switch on railway:, train umstellen switch on railway:, waggons switch on railway:, waggons zusammenstellen switch train switch train unter anderem Namen laufen lassen switch horse switch horse „switch“: intransitive verb switch [swiʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schalten, sich umschalten lassen wechseln schlagen, hauen rangieren, umgeleitet werden die Farbe wechseln schalten switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sich umschalten lassen switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (die Richtung) wechseln switch change switch change esempi to switch over to überwechseln auf (accusative (case) | Akkusativakk) überleitenor | oder od -gehen zu to switch over to to switch over to the offensive zur Offensive übergehen to switch over to the offensive when he switched to Marlboro als er anfing, Marlboro zu rauchen when he switched to Marlboro schlagen, hauen switch rare | seltenselten (hit) switch rare | seltenselten (hit) rangieren, umgeleitet werden switch railways | EisenbahnBAHN of train switch railways | EisenbahnBAHN of train die Farbe wechseln switch in bridge switch in bridge
„on-off switch“: noun on-off switchnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ein-Aus-Schalter Ein-Aus-Schaltermasculine | Maskulinum m on-off switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK on-off switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„off switch“: noun off switchnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aus-Schalter Aus-Schaltermasculine | Maskulinum m off switch off switch
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Altre traduzioni... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen esempi halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen nascondi gli esempimostra più esempi bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt esempi mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen esempi ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich esempi auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden nascondi gli esempimostra più esempi open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer esempi eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → vedere „Arm“ offen → vedere „Arm“ esempi mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → vedere „Visier“ offen → vedere „Visier“ esempi eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein nascondi gli esempimostra più esempi open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc esempi in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein esempi Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED esempi offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL esempi offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice esempi offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position esempi offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → vedere „Arrest“ offen → vedere „Arrest“ esempi ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc esempi offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache nascondi gli esempimostra più esempi open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH esempi offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc esempi wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben nascondi gli esempimostra più esempi openly offen unverhüllt offen unverhüllt esempi seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„switch back“: intransitive verb switch backintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zurückschalten zurückschalten (zu) switch back to television | FernsehenTV switch back to television | FernsehenTV „switch back“: transitive verb switch backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) das Licht wieder anschalten esempi to switch the light back on das Licht wieder anschalten to switch the light back on
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.