Traduzione Tedesco-Inglese per "straff ablauf zeitplan"

"straff ablauf zeitplan" traduzione Inglese

Cercava forse Anlauf o Strafe?

straff

[ʃtraf]Adjektiv | adjective adj <straffer; straff(e)st>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • firm
    straff Muskulatur, Brust, Haut etc
    straff Muskulatur, Brust, Haut etc
  • taut
    straff gespannt etc
    tight
    straff gespannt etc
    straff gespannt etc
  • straff → vedere „Zügel
    straff → vedere „Zügel
esempi
  • straight
    straff Haltung etc
    erect
    straff Haltung etc
    straff Haltung etc
  • strict
    straff Zucht, Leitung etc
    rigid
    straff Zucht, Leitung etc
    straff Zucht, Leitung etc
esempi
  • concise
    straff Stil, Handlung etc
    straff Stil, Handlung etc

straff

[ʃtraf]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tightly
    straff
    straff
esempi

straffen

[ˈʃtrafən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tauten
    straffen Seil etc
    tighten
    straffen Seil etc
    straffen Seil etc
  • tighten
    straffen Tuch, Decke etc
    straffen Tuch, Decke etc
  • rein (oder | orod pull) up, draw in, tighten
    straffen Zügel
    straffen Zügel
  • lift
    straffen Haut, Muskulatur etc
    straffen Haut, Muskulatur etc
esempi
  • render (etwas | somethingsth) concise, tighten (etwas | somethingsth) up
    straffen Text, Handlung etc
    straffen Text, Handlung etc
  • streamline
    straffen Organisation
    straffen Organisation

straffen

[ˈʃtrafən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich straffen von Seil etc
    sich straffen von Seil etc
  • become firm
    straffen von Muskulatur etc
    straffen von Muskulatur etc
  • tauten
    straffen von Haut
    straffen von Haut
  • straighten
    straffen von Haltung etc
    straffen von Haltung etc

straffen

Neutrum | neuter n <Straffens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lift
    straffen der Muskulatur etc
    straffen der Muskulatur etc
  • face-lift
    straffen der Gesichtshaut
    straffen der Gesichtshaut

  • escape
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
    flow
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
  • gully
    Ablauf Technik | engineeringTECH Senkloch <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Technik | engineeringTECH Senkloch <nurSingular | singular sg>
  • Ablauf Technik | engineeringTECH → vedere „Abflussöffnung
    Ablauf Technik | engineeringTECH → vedere „Abflussöffnung
  • Ablauf Technik | engineeringTECH → vedere „Abflussrohr
    Ablauf Technik | engineeringTECH → vedere „Abflussrohr
  • course, sequence (of events)
    Ablauf Verlauf <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Verlauf <nurSingular | singular sg>
esempi
  • der Ablauf der Ereignisse [der Geschichte] <nurSingular | singular sg>
    the course of events [history]
    der Ablauf der Ereignisse [der Geschichte] <nurSingular | singular sg>
  • für den glatten (oder | orod reibungslosen) Ablauf des Programms sorgen <nurSingular | singular sg>
    to see that the program amerikanisches Englisch | American EnglishUS runs smoothly
    to see that the programme britisches Englisch | British EnglishBr runs smoothly
    für den glatten (oder | orod reibungslosen) Ablauf des Programms sorgen <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    expiry, lapse britisches Englisch | British EnglishBr
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • expiry
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
    termination
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
  • maturity
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
esempi
  • nach [vor, mit] Ablauf (der Frist) <nurSingular | singular sg>
    at [before, upon] expiration amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the term
    at [before, upon] expiry britisches Englisch | British EnglishBr of the term
    nach [vor, mit] Ablauf (der Frist) <nurSingular | singular sg>
  • bei Ablauf des Wechsels <nurSingular | singular sg>
    on (oder | orod at) maturity of the bill
    bei Ablauf des Wechsels <nurSingular | singular sg>
  • mit (oder | orod nach) Ablauf des Jahres <nurSingular | singular sg>
    by (oder | orod at) the end of the year
    mit (oder | orod nach) Ablauf des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • start
    Ablauf Sport | sportsSPORT Start
    Ablauf Sport | sportsSPORT Start
  • start(ing) line
    Ablauf Sport | sportsSPORT Startlinie
    Ablauf Sport | sportsSPORT Startlinie
esempi
  • an den Ablauf gehen
    to line up for the start
    an den Ablauf gehen
  • launch(ing)
    Ablauf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stapellauf
    Ablauf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stapellauf
  • escape
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
    apophyge
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
  • projecting cornice
    Ablauf Architektur | architectureARCH
    Ablauf Architektur | architectureARCH
  • run-off
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeuges
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeuges
  • back taper
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Gewindebohrers
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Gewindebohrers
  • (work) cycle
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
  • course
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
    progress
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
esempi
  • process
    Ablauf Physik | physicsPHYS eines Vorganges etc <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Physik | physicsPHYS eines Vorganges etc <nurSingular | singular sg>
  • runningsPlural | plural pl
    Ablauf BRAUEREI der Würze <nurSingular | singular sg>
    Ablauf BRAUEREI der Würze <nurSingular | singular sg>

ablaufen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • run (oder | orod flow) off (oder | orod down)
    ablaufen abfließen
    drain off
    ablaufen abfließen
    ablaufen abfließen
  • run out
    ablaufen aus einem Gefäß etc
    ablaufen aus einem Gefäß etc
esempi
  • recede
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
    subside
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
  • drain
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
    empty
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
esempi
  • drip off (oder | orod down)
    ablaufen abtropfen
    ablaufen abtropfen
  • go
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proceed
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    progress
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • turn out, go (off)
    ablaufen ausgehen, enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablaufen ausgehen, enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • expire
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    run out
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    end
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    terminate
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
  • (e)lapse, pass
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einer Frist
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einer Frist
  • fall (oder | orod become) due, mature
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einem Wechsel
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einem Wechsel
esempi
  • der Pass [der Vertrag] ist abgelaufen
    the passport [the contract] has expired
    der Pass [der Vertrag] ist abgelaufen
  • run down
    ablaufen vom Uhrwerk
    stop
    ablaufen vom Uhrwerk
    ablaufen vom Uhrwerk
esempi
  • seine Uhr ist abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his time is come
    seine Uhr ist abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (un)reel, unwind
    ablaufen vom Faden etc
    ablaufen vom Faden etc
  • run
    ablaufen von Film
    reel off
    ablaufen von Film
    ablaufen von Film
  • slope
    ablaufen sich senken
    ablaufen sich senken
  • start
    ablaufen Sport | sportsSPORT von Läufern etc
    ablaufen Sport | sportsSPORT von Läufern etc
esempi
  • seinen Gegner ablaufen lassen Fechten
    seinen Gegner ablaufen lassen Fechten
  • jemanden ablaufen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to snubjemand | somebody sb, to sendjemand | somebody sb about his business
    jemanden ablaufen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

ablaufen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • run (oder | orod walk) along, cover (etwas | somethingsth) (on foot)
    ablaufen Strecke
    ablaufen Strecke
  • scour
    ablaufen suchend durcheilen
    ablaufen suchend durcheilen
esempi
  • die Läden (nach etwas) ablaufen
    to scour the shops (in search ofetwas | something sth)
    die Läden (nach etwas) ablaufen
  • jemandem den Rang ablaufen
    to get the better ofjemand | somebody sb, to outstripjemand | somebody sb, to steal a march onjemand | somebody sb
    jemandem den Rang ablaufen
  • wear (etwas | somethingsth) down (by walking), wear out
    ablaufen Schuhwerk etc
    ablaufen Schuhwerk etc
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine (nach etwas) ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run (oder | orod walk) one’s legs off (trying to getetwas | something sth)
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine (nach etwas) ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run one’s feet off trying to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sow one’s wild oats
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

ablaufen

Neutrum | neuter n <Ablaufens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ablaufen → vedere „Ablauf
    Ablaufen → vedere „Ablauf

Schuhsohle

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den Schuhsohlen abgelaufen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth inside out
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den Schuhsohlen abgelaufen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run one’s feet off trying to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Verjährungsfrist

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nach Ablauf der Verjährungsfrist
    after expiration of the period of limitation
    nach Ablauf der Verjährungsfrist
  • period (oder | orod term) of prescription
    Verjährungsfrist bei Anspruch
    Verjährungsfrist bei Anspruch

Zeitplaner

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

überspannen

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • span
    überspannen Fluss, Tal etc
    traverse
    überspannen Fluss, Tal etc
    überspannen Fluss, Tal etc
esempi
  • span, cover (mit with)
    überspannen Fläche, Raum
    überspannen Fläche, Raum
  • vault, span, (over)arch
    überspannen Architektur | architectureARCH überwölben
    überspannen Architektur | architectureARCH überwölben
  • over-tension
    überspannen Technik | engineeringTECH zu stark spannen: Feder etc
    überspannen Technik | engineeringTECH zu stark spannen: Feder etc
  • over-tension
    überspannen Musik | musical termMUS Saite
    überspannen Musik | musical termMUS Saite
esempi
  • seine Forderungen überspannen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to carry one’s claims (oder | orod demands) too far (oder | orod to extremes)
    to exaggerate one’s claims, to stretch it (a bit)
    seine Forderungen überspannen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Bogen zu straff spannen (oder | orod überspannen)
    to overbend the bow
    den Bogen zu straff spannen (oder | orod überspannen)
  • den Bogen überspannen zu weit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to overdo it (oder | orod things)
    to go too far
    den Bogen überspannen zu weit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • superheat
    überspannen Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf
    überspannen Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf
  • superextend
    überspannen Medizin | medicineMED Sehne, Haut
    overstretch
    überspannen Medizin | medicineMED Sehne, Haut
    überspannen Medizin | medicineMED Sehne, Haut

überspannen

Neutrum | neuter n <Überspannens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ermöglichen

[-ˈmøːklɪçən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • make (etwas | somethingsth) possible
    ermöglichen möglich machen
    ermöglichen möglich machen
esempi
  • jemandem etwas ermöglichen
    to makeetwas | something sth possible forjemand | somebody sb
    jemandem etwas ermöglichen
  • jemandem ermöglichen, etwas zu tun
    to make it possible for (oder | orod to enable)jemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem ermöglichen, etwas zu tun
  • wenn es sich ermöglichen lässt
    if it is possible
    wenn es sich ermöglichen lässt
  • allow
    ermöglichen gestatten
    ermöglichen gestatten
esempi