Traduzione Tedesco-Inglese per "schnitze"

"schnitze" traduzione Inglese

Cercava forse Schmitze, Schnitzel o Schnitzel?

Schnitzer

Maskulinum | masculine m <Schnitzers; Schnitzer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (wood)-carver
    Schnitzer Beruf
    Schnitzer Beruf
  • carver’s (oder | orod carving) knife
    Schnitzer Technik | engineeringTECH Schnitzmesser
    Schnitzer Technik | engineeringTECH Schnitzmesser
  • blunder
    Schnitzer Lapsus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slip
    Schnitzer Lapsus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitzer Lapsus umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • howler
    Schnitzer stärker
    Schnitzer stärker
  • goof
    Schnitzer
    Schnitzer
esempi
  • einen Schnitzer machen
    to make a blunder
    einen Schnitzer machen
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen argen Schnitzer geleistet
    he made a howler
    he put his foot in it
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen argen Schnitzer geleistet

schnitzen

[ˈʃnɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • whittle
    schnitzen zurechtschneiden
    cut
    schnitzen zurechtschneiden
    schnitzen zurechtschneiden
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pfeife aus Rohr schnitzen
    to whittle oneself a pipe from a piece of cane
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pfeife aus Rohr schnitzen
  • carve
    schnitzen kunstvoll
    schnitzen kunstvoll
esempi

schnitzen

[ˈʃnɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • whittle
    schnitzen mit Messer
    cut
    schnitzen mit Messer
    schnitzen mit Messer
esempi
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas schnitzen
    to whittle atetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas schnitzen
  • carve
    schnitzen kunstvoll
    do carving
    schnitzen kunstvoll
    schnitzen kunstvoll
esempi

Schnitz

[ʃnɪts]Maskulinum | masculine m <Schnitzes; Schnitze> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • piece
    Schnitz eines Apfels etc
    segment
    Schnitz eines Apfels etc
    Schnitz eines Apfels etc

Span

[ʃpaːn]Maskulinum | masculine m <Span(e)s; Späne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chip
    Span aus Holz
    splint
    Span aus Holz
    Span aus Holz
esempi
  • spill
    Span zum Feueranmachen
    kindling chip
    Span zum Feueranmachen
    Span zum Feueranmachen
  • shavings, chip(ping)s
    Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Holz <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Holz <Plural | pluralpl>
  • facings
    Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Stahl <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Stahl <Plural | pluralpl>
  • borings
    Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl>
    drillings
    Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl>
  • filings
    Span Technik | engineeringTECH Feilspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Feilspäne <Plural | pluralpl>
  • turnings
    Span Technik | engineeringTECH Drehspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Drehspäne <Plural | pluralpl>
  • millings
    Span Technik | engineeringTECH Frässpäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Frässpäne <Plural | pluralpl>
  • cuttings
    Span Technik | engineeringTECH Schneidspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Schneidspäne <Plural | pluralpl>
  • swarf(sPlural | plural pl)
    Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl>
    grinding chips
    Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl>
esempi
  • aufgerollter Span <Plural | pluralpl>
    curly (oder | orod curled) shaving
    aufgerollter Span <Plural | pluralpl>
  • er arbeitete, dass die Späne flogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    er arbeitete, dass die Späne flogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • wo gehobelt wird, (da) fallen Späne sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl>
    wo gehobelt wird, (da) fallen Späne sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl>

Pfeil

[pfail]Maskulinum | masculine m <Pfeil(e)s; Pfeile>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrow
    Pfeil Bogengeschoss
    Pfeil Bogengeschoss
  • bolt
    Pfeil für Armbrust
    Pfeil für Armbrust
esempi
  • ein gefiederter [vergifteter] Pfeil
    a feathered [poisoned] arrow
    ein gefiederter [vergifteter] Pfeil
  • einen Pfeil schnitzen
    to cut an arrow
    einen Pfeil schnitzen
  • mit Pfeil und Bogen
    with bow and arrow
    mit Pfeil und Bogen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • dart
    Pfeil SPIEL
    Pfeil SPIEL
  • arrow
    Pfeil Richtungsweiserund | and u. Zeichen
    Pfeil Richtungsweiserund | and u. Zeichen
  • arrow
    Pfeil Technik | engineeringTECH
    Pfeil Technik | engineeringTECH
  • Arrow
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
    Sagitta
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
  • rise
    Pfeil Architektur | architectureARCH Pfeilhöhe
    Pfeil Architektur | architectureARCH Pfeilhöhe

grob

[groːp]Adjektiv | adjective adj <gröber; gröbst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coarse
    grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
    grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
esempi
  • coarse
    grob Draht, Faser etc
    thick
    grob Draht, Faser etc
    grob Draht, Faser etc
  • rough
    grob Tuch, Hände etc
    coarse
    grob Tuch, Hände etc
    grob Tuch, Hände etc
esempi
  • coarse (oder | orod hard) features
  • aus grobem Holz geschnitzt
    made of rough (oder | orod unfinished) wood
    aus grobem Holz geschnitzt
  • aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rough
    grob Oberfläche etc
    uneven
    grob Oberfläche etc
    grob Oberfläche etc
  • raw
    grob unverarbeitet
    crude
    grob unverarbeitet
    unfinished
    grob unverarbeitet
    grob unverarbeitet
  • coarse(-grained)
    grob grobkörnig
    grob grobkörnig
esempi
  • coarse
    grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
    grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
  • rough
    grob Arbeit etc
    heavy
    grob Arbeit etc
    grob Arbeit etc
esempi
  • serious
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    big
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gross
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bad
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grave
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • downright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flagrant
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shameless
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    barefaced
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rude
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarse
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gross
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    common
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grob → vedere „Geschütz
    grob → vedere „Geschütz
  • grob → vedere „Klotz
    grob → vedere „Klotz
esempi
  • grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl)
    rude person
    grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl)
  • gegen jemanden grob werden
    to be rude tojemand | somebody sb
    gegen jemanden grob werden
  • unpolished
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crude
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boorish
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brutal
    grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rude
    grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abusive
    grob beleidigend
    grob beleidigend
  • crude
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rough
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approximate
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • gross
    grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
    grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
esempi
  • old
    grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
    grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
  • without young
    grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
    grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
esempi

grob

[groːp]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coarsely
    grob nicht fein
    grob nicht fein
esempi
  • roughly
    grob in der Verarbeitung
    crudely
    grob in der Verarbeitung
    grob in der Verarbeitung
esempi
  • rudely
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roughly
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • roughly
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approximately:
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi