Traduzione Tedesco-Inglese per "ruhe dot html"

"ruhe dot html" traduzione Inglese

Cercava forse Rehe o Rufe?

dot

[d(ɒ)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot small round point
    Pünktchenneuter | Neutrum n
    dot small round point
    Tüpfelchenneuter | Neutrum n
    dot small round point
    dot small round point
esempi
  • to come on the dot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to come on the dot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Dotmasculine | Maskulinum m
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Tupfenmasculine | Maskulinum m
    dot small mark
    kleiner Fleck
    dot small mark
    dot small mark
  • Knirpsmasculine | Maskulinum m
    dot something | etwassth tiny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot something | etwassth tiny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Winziges
    dot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot musical term | MusikMUS
    dot musical term | MusikMUS
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot in morse code
    dot in morse code

dot

[d(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dotted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • punktieren, pünkteln
    dot add small round points to
    dot add small round points to
esempi
esempi
  • sprenkeln, (wie) mit Tupfen übersäen
    dot sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a meadow dotted with flowers
    eine blumenübersäte Wiese
    a meadow dotted with flowers
  • punktieren
    dot musical term | MusikMUS noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dot musical term | MusikMUS noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schlagen
    dot hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dot hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • he dotted him one
    er langte ihm eine
    he dotted him one
esempi

dot

[d(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Punkte machen
    dot make small round points
    dot make small round points

esempi
  • sleep
    Ruhe Bettruhe, Schlaf
    Ruhe Bettruhe, Schlaf
esempi
  • peace
    Ruhe Frieden
    quiet
    Ruhe Frieden
    Ruhe Frieden
  • Ruhe → vedere „Seele
    Ruhe → vedere „Seele
esempi
esempi
  • die nächtliche Ruhe
    the tranquil(l)ity of the night
    die nächtliche Ruhe
  • die Ruhe in der Natur
    the stillness of nature
    die Ruhe in der Natur
  • die Ruhe vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the calm (oder | orod lull) before the storm
    die Ruhe vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • silence
    Ruhe Stillschweigen
    Ruhe Stillschweigen
esempi
esempi
  • peace of mind
    Ruhe Seelenfrieden
    Ruhe Seelenfrieden
esempi
esempi
  • ich bewundere deine Ruhe
    I admire your patience
    ich bewundere deine Ruhe
esempi
  • rest
    Ruhe Sterben, Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    repose
    Ruhe Sterben, Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peace
    Ruhe Sterben, Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ruhe Sterben, Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • letzte (oder | orod ewige) Ruhe
    eternal rest
    letzte (oder | orod ewige) Ruhe
  • die ewige Ruhe finden
    to find eternal rest
    die ewige Ruhe finden
  • er ist zur (ewigen) Ruhe (ein)gegangen
    he has gone to a better place
    er ist zur (ewigen) Ruhe (ein)gegangen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

HTML

abbreviation | Abkürzung abk (= hypertext mark-up language)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • HTML
    HTML informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    HTML informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

Dos

[doːs]Femininum | feminine f <Dos; Dotes [ˈdoːtɛs]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marriage portion
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift
    dowry
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift

DOTS

[dɔts]Abkürzung | abbreviation abk (= Directly Observed Treatment, short course)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • DOTS
    DOTS Medizin | medicineMED
    DOTS Medizin | medicineMED

ruhen

[ˈruːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rest
    ruhen
    ruhen
  • ruhen → vedere „Arbeit
    ruhen → vedere „Arbeit
  • ruhen → vedere „Essen
    ruhen → vedere „Essen
esempi
  • sleep
    ruhen schlafen
    ruhen schlafen
  • rest
    ruhen lehnen literarisch | literaryliter
    recline
    ruhen lehnen literarisch | literaryliter
    repose
    ruhen lehnen literarisch | literaryliter
    ruhen lehnen literarisch | literaryliter
esempi
  • be buried
    ruhen begraben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rest
    ruhen begraben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lie
    ruhen begraben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be at rest
    ruhen begraben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ruhen begraben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • im Grabe ruhen
    to lie in the grave
    im Grabe ruhen
  • die Toten ruhen lassen
    to let the dead rest in peace
    die Toten ruhen lassen
  • hier ruht (in Gott)… Aufschrift auf Grabsteinen
    here lies …
    hier ruht (in Gott)… Aufschrift auf Grabsteinen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • rest, lie (aufDativ | dative (case) dat on)
    ruhen liegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ruhen liegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die ganze Last [Verantwortung] ruht auf ihm [seinen Schultern]
    the whole burden [responsibility] rests on his shoulders
    die ganze Last [Verantwortung] ruht auf ihm [seinen Schultern]
  • Gottes Segen ruht auf ihm
    God’s blessing is with him
    Gottes Segen ruht auf ihm
esempi
  • ruhen (aufDativ | dative (case) dat) verweilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rest (on), linger (over, upon)
    ruhen (aufDativ | dative (case) dat) verweilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Augen ruhten auf ihr
    his eyes rested on her
    seine Augen ruhten auf ihr
  • be in abeyance
    ruhen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR unterbrochen sein, in der Schwebe sein
    be suspended
    ruhen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR unterbrochen sein, in der Schwebe sein
    ruhen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR unterbrochen sein, in der Schwebe sein
esempi
  • das Verfahren [der Prozess, die Mitgliedschaft] ruht
    the case [lawsuit, membership] is suspended
    das Verfahren [der Prozess, die Mitgliedschaft] ruht
  • die Verhandlungen ruhen
    the negotiations are in abeyance
    die Verhandlungen ruhen
  • etwas ruhen lassen Prozess
    to rest (oder | orod to stay)etwas | something sth
    etwas ruhen lassen Prozess
  • have ceased (oder | orod ended)
    ruhen aufgehört haben
    have been terminated
    ruhen aufgehört haben
    ruhen aufgehört haben
esempi
  • die Feindseligkeiten (oder | orod Waffen) ruhen
    hostilities have ceased
    die Feindseligkeiten (oder | orod Waffen) ruhen
  • have been stopped (oder | orod interrupted)
    ruhen eingestellt worden sein
    ruhen eingestellt worden sein
esempi
  • be at a standstill
    ruhen nicht vorwärtsgehen
    ruhen nicht vorwärtsgehen
esempi
  • lie fallow
    ruhen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR brachliegen
    rest
    ruhen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR brachliegen
    ruhen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR brachliegen

ruhen

[ˈruːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

ruhen

Neutrum | neuter n <Ruhens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • suspension
    ruhen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterbrechung
    abeyance
    ruhen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterbrechung
    ruhen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterbrechung

HTML

Abkürzung | abbreviation abk (= Hypertext Markup Language)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • HTML
    HTML Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    HTML Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

dot

[d(ɒ)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mitgiftfeminine | Femininum f
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry
    Aussteuerfeminine | Femininum f
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry

dotted line

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • punktierte Linie
    dotted line
    dotted line
esempi

Bürgerpflicht

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • civic duty
    Bürgerpflicht Politik | politicsPOL
    duty as a citizen
    Bürgerpflicht Politik | politicsPOL
    Bürgerpflicht Politik | politicsPOL
esempi