Traduzione Tedesco-Inglese per "parting observation"

"parting observation" traduzione Inglese

Cercava forse Parsing?

observation

[(ɒ)bzə(r)ˈveiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bemerkenneuter | Neutrum n
    observation
    Beobachtungfeminine | Femininum f
    observation
    Überwachungfeminine | Femininum f
    observation
    Wahrnehmungfeminine | Femininum f
    observation
    observation
esempi
  • to keepsomebody | jemand sb under observation
    jemanden beobachtenor | oder od überwachen (lassen)
    to keepsomebody | jemand sb under observation
  • to fall under sb’s observation
    von jemandem bemerktor | oder od wahrgenommen werden
    to fall under sb’s observation
esempi
  • Bemerkungfeminine | Femininum f
    observation remark
    observation remark
esempi
  • Beobachtungfeminine | Femininum f
    observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Messungfeminine | Femininum f
    observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Beobachtungsgabefeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    observation capacity to observe
    observation capacity to observe
  • observation rare | seltenselten für → vedere „observance
    observation rare | seltenselten für → vedere „observance
  • Bemerkt-, Gesehenwerdenneuter | Neutrum n
    observation state of having been seen
    observation state of having been seen
esempi

observation

[(ɒ)bzə(r)ˈveiʃən]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beobachtungs…, Aussichts…
    observation
    observation
esempi
  • observation hive American English | amerikanisches EnglischUS
    Bienenkorb mit Glaswänden
    observation hive American English | amerikanisches EnglischUS
  • observation train especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Aussichtszug
    observation train especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • observation train
    (Art) gläserner Zug
    observation train

  • beobachten, überwachen
    observe aufmerksamor | oder od wissenschaftlich
    observe aufmerksamor | oder od wissenschaftlich
esempi
  • visieren, messen
    observe surveying: measure
    observe surveying: measure
esempi
  • beobachten
    observe astronomy | AstronomieASTRON star
    observe astronomy | AstronomieASTRON star
  • peilen
    observe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take a bearing on
    observe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take a bearing on
esempi
  • to observe the sun’s amplitude
    die Sonne peilen (beim Auf-and | und u. Untergang)
    to observe the sun’s amplitude
  • beachten, halten, üben, feiern
    observe festivalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    observe festivalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • mit Ehrfurcht behandeln
    observe treat with respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    observe treat with respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • observe syn vgl. → vedere „keep
    observe syn vgl. → vedere „keep

observe

[əbˈzəː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beobachtungen machen
    observe make observations
    observe make observations

observe

[əbˈzəː(r)v]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bemerkungfeminine | Femininum f
    observe remark
    Äußerungfeminine | Femininum f
    observe remark
    observe remark

observant

[əbˈzəː(r)vənt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beobachtend, befolgend, haltend auf (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    observant careful to observe
    observant careful to observe
esempi
  • aufmerksam, acht-, wachsam (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    observant aware, careful
    observant aware, careful
  • beobachtend, befolgend
    observant compliant
    observant compliant
  • aufmerksam, ehrerbietig (of, to gegen)
    observant respectful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    observant respectful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

observant

[əbˈzəː(r)vənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Observant religion | ReligionREL
    Observantmasculine | Maskulinum m (Franziskaner von der strengen Regel)
    Observant religion | ReligionREL

Observation

[ɔpzɛrvaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Observation; Observationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • observation
    Observation
    Observation

observance

[əbˈzəː(r)vəns]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Befolgungfeminine | Femininum f
    observance of rules
    Beobachtungfeminine | Femininum f
    observance of rules
    Einhaltungfeminine | Femininum f
    observance of rules
    observance of rules
esempi
  • Heilighaltungfeminine | Femininum f
    observance celebrating
    Feiernneuter | Neutrum n
    observance celebrating
    observance celebrating
esempi
  • observance of the sabbath
    Heilighaltungor | oder od Feiern des Sabbats
    observance of the sabbath
  • Herkommenneuter | Neutrum n
    observance tradition
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    observance tradition
    Sittefeminine | Femininum f
    observance tradition
    observance tradition
  • Regelfeminine | Femininum f
    observance rare | seltenselten (rule)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    observance rare | seltenselten (rule)
    observance rare | seltenselten (rule)
  • Ordens-, Klosterregelfeminine | Femininum f
    observance religion | ReligionREL of order, monastery
    Observanzfeminine | Femininum f
    observance religion | ReligionREL of order, monastery
    observance religion | ReligionREL of order, monastery
  • Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sorgsamkeitfeminine | Femininum f
    observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ehrerbietungfeminine | Femininum f
    observance respect British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    observance respect British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

parting

[ˈpɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scheidend, Trennungs…, Abschieds…
    parting
    parting
  • sterbend
    parting dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parting dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trennend, abteilend
    parting dividing
    parting dividing
  • sich trennend, in Teile zerfallend
    parting splitting (into parts)
    parting splitting (into parts)

  • Trennliniefeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Scheitelmasculine | Maskulinum m
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abteilungfeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gabelungfeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • parting of the ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Scheideweg, entscheidender Augenblick
    parting of the ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abschiedmasculine | Maskulinum m
    parting leaving
    Scheidenneuter | Neutrum n
    parting leaving
    Trennungfeminine | Femininum f
    parting leaving
    Abreisefeminine | Femininum f
    parting leaving
    parting leaving
  • Todmasculine | Maskulinum m
    parting death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parting death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Scheidungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Ablösungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Trennungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • Aufgebenneuter | Neutrum n (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    parting giving up
    parting giving up
  • Streusandmasculine | Maskulinum m
    parting at a foundry:, sand
    ausgeglühteror | oder od trockener Formsand
    parting at a foundry:, sand
    parting at a foundry:, sand
  • Teilfugefeminine | Femininum f (einer Gussform)
    parting at a foundry:, die line
    parting at a foundry:, die line
  • Trennschichtfeminine | Femininum f
    parting geology | GeologieGEOL
    Rissmasculine | Maskulinum m
    parting geology | GeologieGEOL
    Schichtenfugefeminine | Femininum f
    parting geology | GeologieGEOL
    parting geology | GeologieGEOL
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain
    Reißenneuter | Neutrum n
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
esempi
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
esempi
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
esempi
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
esempi
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
esempi
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
esempi
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
esempi
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
esempi
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
esempi
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
esempi
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
esempi
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → vedere „parting
    part British English | britisches EnglischBr → vedere „parting
  • part syn → vedere „division
    part syn → vedere „division
  • part → vedere „fragment
    part → vedere „fragment
  • part → vedere „member
    part → vedere „member
  • part → vedere „piece
    part → vedere „piece
  • part → vedere „portion
    part → vedere „portion
  • part → vedere „section
    part → vedere „section
  • part → vedere „segment
    part → vedere „segment

part

[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)

part

[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → vedere „separate
    part syn vgl. → vedere „separate

part

[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

nonobservance

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nichterfüllungfeminine | Femininum f, -beachtungfeminine | Femininum f
    non(-)observance
    absichtliches Übersehen
    non(-)observance
    non(-)observance

respectability

[rispektəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ehrbarkeitfeminine | Femininum f
    respectability honourableness
    Achtbarkeitfeminine | Femininum f
    respectability honourableness
    respectability honourableness
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    respectability standing
    geachtete Stellung
    respectability standing
    respectability standing
  • Respektspersonenplural | Plural pl
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
    Leuteplural | Plural pl von Standor | oder od Namen, Honoratiorenplural | Plural pl
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
  • angesehene Person, Respektspersonfeminine | Femininum f
    respectability person of standing <plural | Pluralpl>
    respectability person of standing <plural | Pluralpl>
  • Regelnplural | Plural pl des Anstandesor | oder od der Konvention, Etikettefeminine | Femininum f
    respectability rare | seltenselten (conventions) <plural | Pluralpl>
    respectability rare | seltenselten (conventions) <plural | Pluralpl>
esempi
  • to observe the respectabilities <plural | Pluralpl>
    die Regeln des Anstands wahren
    to observe the respectabilities <plural | Pluralpl>

observableness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) Bemerkenswertes, Merkwürdigkeitfeminine | Femininum f
    observableness rare | seltenselten (something | etwassth)
    observableness rare | seltenselten (something | etwassth)