Traduzione Tedesco-Inglese per "occulting quick-flashing light"

"occulting quick-flashing light" traduzione Inglese

Cercava forse Licht, quiek o licht?

occult

[(ɒ)ˈkʌlt; əˈk-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • geheim, Geheim…
    occult secret
    occult secret
  • unsichtbar, verborgen
    occult rare | seltenselten (invisible, hidden)
    occult rare | seltenselten (invisible, hidden)
  • geheim
    occult early science
    occult early science
  • nur experimentell feststellbar
    occult only able to be established by experiment
    occult only able to be established by experiment
  • experimentell
    occult experimental
    occult experimental

occult

[(ɒ)ˈkʌlt; əˈk-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • okkulte Wissenschaft
    occult occult science
    occult occult science
esempi
  • the occult
    das Okkulte
    the occult
  • (etwas) Okkultes
    occult secret thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    occult secret thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) Geheimnisvolles
    occult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    occult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

occult

[(ɒ)ˈkʌlt; əˈk-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verbergen, verdecken
    occult rare | seltenselten (cover, hide)
    occult rare | seltenselten (cover, hide)
  • verfinstern, verdunkeln
    occult astronomy | AstronomieASTRON darken
    occult astronomy | AstronomieASTRON darken

occult

[(ɒ)ˈkʌlt; əˈk-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • occulting light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    unterbrochenes Leuchtfeuer
    occulting light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

flashing

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Aufblitzenneuter | Neutrum n, -lodernneuter | Neutrum n
    flashing sudden emission of light
    flashing sudden emission of light
  • Schutzblechneuter | Neutrum n
    flashing engineering | TechnikTECH protective plate
    flashing engineering | TechnikTECH protective plate
  • Überziehenneuter | Neutrum n mit farbiger Schicht
    flashing engineering | TechnikTECH covering with coloured layer
    flashing engineering | TechnikTECH covering with coloured layer
  • Aufstauenneuter | Neutrum nand | und u. plötzliches Freilassen von Wasser
    flashing rare | seltenselten (damming and releasing of water)
    flashing rare | seltenselten (damming and releasing of water)

flashing

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • blitzend, (auf)leuchtend, blinkend
    flashing
    flashing
esempi

light

[lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • diet (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    light Lebensmittel, Getränk
    low-calorie
    light Lebensmittel, Getränk
    light Lebensmittel, Getränk
esempi
  • watered-down
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

light up

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beleuchten
    light up illuminate:, street
    light up illuminate:, street
  • erleuchten, erhellen
    light up illuminate:, sky
    light up illuminate:, sky
esempi
  • anzünden
    light up cigarette, pipe
    light up cigarette, pipe

light up

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufleuchten
    light up of face, eyes
    light up of face, eyes
esempi
  • sich eine Zigaretten anzünden
    light up start to smoke
    light up start to smoke

  • Aufflammenneuter | Neutrum n
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einfallmasculine | Maskulinum m
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blitzesschnellefeminine | Femininum f
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • he did it in a flash
    er tat es im Nu
    he did it in a flash
  • Blitz(lichtneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    flash on camera
    flash on camera
  • Aufblitzenneuter | Neutrum n, -leuchtenneuter | Neutrum n
    flash sudden bright light
    Blitzmasculine | Maskulinum m
    flash sudden bright light
    flash sudden bright light
esempi
  • Mündungsfeuerneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL at mouth of weapon
    flash military term | Militär, militärischMIL at mouth of weapon
  • Geprängeneuter | Neutrum n
    flash splendour
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    flash splendour
    Prachtentfaltungfeminine | Femininum f
    flash splendour
    flash splendour
  • Kurznachrichtfeminine | Femininum f
    flash newspaper, radio: news flash
    flash newspaper, radio: news flash
  • Gauner-, Vagabundensprachefeminine | Femininum f
    flash language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Entflammungfeminine | Femininum f
    flash chemistry | ChemieCHEM
    flash chemistry | ChemieCHEM
  • Gussnahtfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH casting burr
    flash engineering | TechnikTECH casting burr
  • Überlaufmasculine | Maskulinum m
    flash engineering | TechnikTECH overflow
    flash engineering | TechnikTECH overflow
  • Schleusenwassersturzmasculine | Maskulinum m
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
    (aus einer Schleuse) freigelassener Wasserstrom
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
  • Wasserdurchflussöffnungfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH outflow for water
    flash engineering | TechnikTECH outflow for water
  • Rückblickmasculine | Maskulinum m, -blendefeminine | Femininum f
    flash flashback: film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    flash flashback: film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (Zucker)Couleurfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH colouring: for brandy
    flash engineering | TechnikTECH colouring: for brandy
  • Uniformabzeichenneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
    Divisionszeichenneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
  • Taschenlampefeminine | Femininum f
    flash flashlight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flash flashlight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Flashmasculine | Maskulinum m (Augenblick, in dem sich eine gespritzte Droge mit dem Blut verbindetand | und u. der Rauschzustand eintritt)
    flash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

esempi
  • leuchtenor | oder od (auf)blitzen lassen
    flash cause to shine or sparkle
    flash cause to shine or sparkle
  • schnell hervor-or | oder od herausziehen, sehen lassen, zur Schau stellen
    flash quickly bring out and show off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flash quickly bring out and show off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Glaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) überfangen, mit einer farbigen Glasschicht überziehen
    flash engineering | TechnikTECH coat with coloured layer of glass
    flash engineering | TechnikTECH coat with coloured layer of glass
  • spritzen
    flash water: squirt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash water: squirt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • plötzlich sichtbaror | oder od bewusst werden, plötzlich erwachen
    flash suddenly become clear or aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash suddenly become clear or aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • it flashed into my mind
    es fuhr mir plötzlich durch den Sinn
    it flashed into my mind
  • seine Geschlechtsteile zur Schau stellen
    flash of flasher: show one’s sexual organs
    flash of flasher: show one’s sexual organs
  • fließen
    flash obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • flash on be very enthusiastic American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sofort abfahren auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    flash on be very enthusiastic American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

flash

[flæʃ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gauner(sprache)…
    flash relating to language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash relating to language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

symbolic

[simˈb(ɒ)lik]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • symbolisch, Symbol…, durch Symboleor | oder od Zeichen ausgedrückt
    symbolic involving symbols
    symbolic involving symbols
esempi
  • symbolic logic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
    symbolische Logik, Logistik, Logikkalkül
    symbolic logic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
  • lautsymbolisch
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING
  • symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING → vedere „relational
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING → vedere „relational
esempi

symbolic

[simˈb(ɒ)lik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) Symbolische, Symbolneuter | Neutrum n
    symbolic
    symbolic
  • Symbolikfeminine | Femininum f
    symbolic religion | ReligionREL symbolics
    Bekenntniskundefeminine | Femininum f
    symbolic religion | ReligionREL symbolics
    symbolic religion | ReligionREL symbolics

occultness

[(ɒ)ˈkʌltnis; əˈk-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unerklärlichkeitfeminine | Femininum f
    occultness inexplicable nature
    Übersinnlichkeitfeminine | Femininum f
    occultness inexplicable nature
    occultness inexplicable nature
  • Heimlichkeitfeminine | Femininum f
    occultness secrecy
    Verborgenheitfeminine | Femininum f
    occultness secrecy
    occultness secrecy

occultation

[(ɒ)kʌlˈteiʃən; -kəl-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verbergungfeminine | Femininum f
    occultation rare | seltenselten (covering, hiding)
    Verdeckungfeminine | Femininum f
    occultation rare | seltenselten (covering, hiding)
    occultation rare | seltenselten (covering, hiding)
  • Verschwindenneuter | Neutrum n
    occultation rare | seltenselten (disappearing)
    occultation rare | seltenselten (disappearing)
  • Verfinsterungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Sterns durch den Mond)
    occultation astronomy | AstronomieASTRON darkening
    occultation astronomy | AstronomieASTRON darkening

esempi
esempi
esempi
  • lebhaft, stark
    quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (geistig) aktiv, gewandt
    quick mentally alert
    quick mentally alert
esempi
  • energisch, kraftvoll
    quick rare | seltenselten (energetic)
    quick rare | seltenselten (energetic)
  • schnell reagierend
    quick reacting rapidly
    quick reacting rapidly
esempi
  • frisch, gesund
    quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gut brennend
    quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glühend, feurig, lebhaft
    quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lose, treibend
    quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lebend, aus lebenden Pflanzen bestehend
    quick composed of living plants
    quick composed of living plants
esempi
  • belebt
    quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • lebend, lebendig
    quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • flüssig, liquid
    quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets
    quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets
  • erzhaltig, ergiebig
    quick mining | BergbauBERGB
    quick mining | BergbauBERGB
  • quick syn → vedere „fast
    quick syn → vedere „fast
  • quick syn → vedere „living
    quick syn → vedere „living
  • quick syn → vedere „apt
    quick syn → vedere „apt
  • quick → vedere „prompt
    quick → vedere „prompt
  • quick → vedere „ready
    quick → vedere „ready

quick

[kwik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Lebendigenor | oder od Lebendenplural | Plural pl
    the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the quick and the dead
    die Lebendenand | und u. die Toten
    the quick and the dead
  • Heckenbildnerplural | Plural pl
    quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • heckenbildende Pflanze (especially | besondersbesonders Weißod Hagedorn)
    quick botany | BotanikBOT living plant in hedge
    quick botany | BotanikBOT living plant in hedge
  • empfindliches Fleisch (especially | besondersbesonders unter den Nägeln)
    quick sensitive flesh
    quick sensitive flesh
esempi
  • nails cut down to the quick
    bis zum Fleisch abgeschnittene Nägel
    nails cut down to the quick
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    quick vital part
    quick vital part
  • (das) (Lebens)Wichtige
    quick
    quick
  • (das) Wesentliche
    quick
    quick
esempi
  • to the quick
    tief, bis ins Mark
    durchand | und u. durch
    wahrhaftig, wie eror | oder od sieor | oder od es leibtand | und u. lebt
    to the quick
  • touched to the quick
    bis ins Mark getroffen
    touched to the quick
  • a Tory to the quick
    ein Tory durchand | und u. durch
    a Tory to the quick
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • quick für American English | amerikanisches EnglischUS → vedere „quicksilver
    quick für American English | amerikanisches EnglischUS → vedere „quicksilver

quick

[kwik]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

quick

[kwik]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

quick

[kvɪk]Adjektiv | adjective adj Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „lebhaft
    quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „lebhaft
  • quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „schnell
    quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „schnell