Traduzione Inglese-Tedesco per "glimmer"

"glimmer" traduzione Tedesco

glimmer
[ˈglimə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • halb geschlossen sein
    glimmer be half closed: of eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glimmer be half closed: of eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glimmer syn vgl. → vedere „flash
    glimmer syn vgl. → vedere „flash
glimmer
[ˈglimə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Glimmenneuter | Neutrum n
    glimmer soft shimmering
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    glimmer soft shimmering
    glimmer soft shimmering
  • Flackernneuter | Neutrum n
    glimmer flickering
    Flimmernneuter | Neutrum n
    glimmer flickering
    glimmer flickering
  • Schimmermasculine | Maskulinum m
    glimmer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (schwacher) Schein
    glimmer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glimmer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Glimmermasculine | Maskulinum m
    glimmer mineralogy | MineralogieMINER
    glimmer mineralogy | MineralogieMINER
Das ist der einzige Lichtblick im Agrarbereich.
That is the only glimmer of light in the agricultural field.
Fonte: Europarl
Nichtsdestotrotz besteht Anlaß zu Hoffnung.
However, there are some glimmers of hope.
Fonte: Europarl
Es gibt nur einen einzigen Lichtpunkt.
There is just one glimmer of light.
Fonte: Europarl
Doch inmitten der Düsternis besteht vielleicht ein Hoffnungsschimmer.
But amid the gloom, there is, perhaps, a glimmer of hope.
Es gab zwei Lichtschimmer, als der Vertrag von Lissabon in Kraft getreten ist.
There were two glimmers of light when the Treaty of Lisbon entered into force.
Fonte: Europarl
Unermeßlich wie das Weltmeer, in der Sonne eines Wunderhimmels, so stand Paris vor Emmas Phantasie.
Paris, more vague than the ocean, glimmered before Emma's eyes in an atmosphere of vermilion.
Fonte: Books
Dennoch gibt es einen Hoffnungsschimmer.
Nonetheless, there is a glimmer of hope.
Fonte: Europarl
Insofern sind die guten Nachrichten des letzten Jahrzehnts lediglich ein Hoffnungsschimmer.
So, the good news of the last decade is just a glimmer of hope.
Ein deutsches Aufschimmern im globalen Aufschwung
A German Glimmer in a Global Boom
Für mich bleibt jedoch noch ein Hoffnungsschimmer, Herr Kommissar.
However, there remains a glimmer of hope in my opinion, Commissioner.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: