„Oberhand“: Femininum OberhandFemininum | feminine f <Oberhand; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) upper hand upper hand Oberhand Oberhand esempi die Oberhand behalten (oder | orod behaupten) to keep the upper hand die Oberhand behalten (oder | orod behaupten) die Oberhand über jemanden gewinnen (oder | orod bekommen, erringen, erhalten) to gain the upper hand overjemand | somebody sb die Oberhand über jemanden gewinnen (oder | orod bekommen, erringen, erhalten) die Oberhand haben (über jemanden) to have the upper hand (overjemand | somebody sb) die Oberhand haben (über jemanden)
„behalten“: transitives Verb behaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keep retain, remember carry Altri esempi... keep behalten nicht weggeben behalten nicht weggeben esempi darf ich das Buch behalten? may I keep (oder | orod hold onto) the book? darf ich das Buch behalten? den Hut auf dem Kopf behalten to keep one’s hat on den Hut auf dem Kopf behalten Geld [Gewinn] für sich behalten to keep money [profit] for oneself Geld [Gewinn] für sich behalten behalten Sie den Rest! Wechselgeld keep the change behalten Sie den Rest! Wechselgeld behalten Sie Platz! please remain seated behalten Sie Platz! etwas übrig behalten to haveetwas | something sth left (over) etwas übrig behalten Gäste bei sich zu Hause behalten to invite guests to stay on at one’s home Gäste bei sich zu Hause behalten jemanden im Dienst behalten to keepjemand | somebody sb on, to retain sb’s services jemanden im Dienst behalten seine Stellung behalten to keep (oder | orod retain) one’s position seine Stellung behalten seine Gedanken für (oder | orod bei) sich behalten to keep one’s thoughts to oneself seine Gedanken für (oder | orod bei) sich behalten sie kann nichts (oder | orod kein Geheimnis) bei sich behalten she can’t keep a secret sie kann nichts (oder | orod kein Geheimnis) bei sich behalten etwas fest in der Hand behalten to keep a firm hold (oder | orod grip) onetwas | something sth etwas fest in der Hand behalten die Nerven (oder | orod ruhig Blut) behalten to keep one’s head (oder | orod nerve) to keep (oder | orod stay) cool die Nerven (oder | orod ruhig Blut) behalten einen klaren Kopf behalten to keep a cool (oder | orod clear) head einen klaren Kopf behalten die Oberhand behalten to keep (oder | orod maintain) the upper hand die Oberhand behalten Recht behalten to prove (to be) right Recht behalten seinen Wert behalten to retain its value seinen Wert behalten das Leben behalten to survive, to remain alive das Leben behalten seine Figur behalten to keep (oder | orod preserve) one’s figure seine Figur behalten das Wort hat seine Grundbedeutung behalten Sprachwissenschaft | linguisticsLING the word has kept (oder | orod retained) its original meaning das Wort hat seine Grundbedeutung behalten Sprachwissenschaft | linguisticsLING etwas im Auge behalten sich erinnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bear (oder | orod keep)etwas | something sth in mind etwas im Auge behalten sich erinnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas im Auge behalten Entwicklung verfolgen to keep track ofetwas | something sth etwas im Auge behalten Entwicklung verfolgen etwas scharf im Auge behalten to keep a close eye onetwas | something sth etwas scharf im Auge behalten nascondi gli esempimostra più esempi retain behalten sich merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig remember behalten sich merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig behalten sich merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi etwas (im Gedächtnisoder | or od Kopf) behalten denken an to keep (oder | orod bear)etwas | something sth in mind etwas (im Gedächtnisoder | or od Kopf) behalten denken an etwas (im Gedächtnisoder | or od Kopf) behalten nicht vergessen to retainetwas | something sth (in one’s mindoder | or od head, memory) etwas (im Gedächtnisoder | or od Kopf) behalten nicht vergessen ich kann nichts (im Kopf) behalten I can’t keep anything in my head, my memory is like a sieve ich kann nichts (im Kopf) behalten das kann ich nicht alles behalten I can’t remember all that das kann ich nicht alles behalten leicht zu behalten easy to remember leicht zu behalten jemanden in guter (oder | orod angenehmer) Erinnerung behalten to have fond memories ofjemand | somebody sb jemanden in guter (oder | orod angenehmer) Erinnerung behalten nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemanden in Haft behalten Rechtswesen | legal term, lawJUR to detainjemand | somebody sb, to keep (oder | orod hold)jemand | somebody sb in custody, to holdjemand | somebody sb under arrest jemanden in Haft behalten Rechtswesen | legal term, lawJUR carry behalten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH beim Addieren behalten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH beim Addieren esempi eins behalten to carry one eins behalten esempi bei sich behalten Medizin | medicineMED Nahrung etc to retain, to keep (etwas | somethingsth) down bei sich behalten Medizin | medicineMED Nahrung etc
„gewinnen“: transitives Verb gewinnen [-ˈvɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <gewinnt; gewann; gewonnen; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) win win, get make, obtain, get reach, gain win win, gain gain, get, attain, acquire assume, take on mine, extract, win, get extract, win, obtain Altre traduzioni... win gewinnen siegen gewinnen siegen gewinnen → vedere „Spiel“ gewinnen → vedere „Spiel“ esempi einen Krieg [ein Rennen] gewinnen to win a war [race] einen Krieg [ein Rennen] gewinnen eine Partie Schach gewinnen to win a game of chess, to win at chess eine Partie Schach gewinnen ein Spiel gewinnen to win a game ein Spiel gewinnen eine Wahl gewinnen to win (oder | orod carry) an election eine Wahl gewinnen einen Prozess gewinnen to win (oder | orod recover) a lawsuit einen Prozess gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi win gewinnen Preis etc get gewinnen Preis etc gewinnen Preis etc gewinnen → vedere „Los“ gewinnen → vedere „Los“ esempi er gewann viel Geld he won a lot of money er gewann viel Geld wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw easy come, easy go wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that won’t get you very far damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg make gewinnen erwerben obtain gewinnen erwerben get gewinnen erwerben gewinnen erwerben esempi er gewann 1000 Euro am Verkauf des Grundstücks he made (a profit of) 1,000 euros on the sale of the property er gewann 1000 Euro am Verkauf des Grundstücks reach gewinnen erreichen literarisch | literaryliter gain gewinnen erreichen literarisch | literaryliter gewinnen erreichen literarisch | literaryliter esempi sie gewannen das Ufer they reached the shore sie gewannen das Ufer sie gewannen das Freie they got out into the open sie gewannen das Freie sie gewannen das Freie entkommen they escaped sie gewannen das Freie entkommen win gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc esempi wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei we won many votes for our party wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei ich gewann ihn für meine Pläne I won his support for my plans ich gewann ihn für meine Pläne er suchte mich für sich zu gewinnen he tried to win me over er suchte mich für sich zu gewinnen win gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc gain gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc esempi jemanden als (oder | orod zum) Freund gewinnen to gainjemand | somebody sb as a friend jemanden als (oder | orod zum) Freund gewinnen jemandes Herz gewinnen to win sb’s heart jemandes Herz gewinnen jemandes Aufmerksamkeit gewinnen to win (oder | orod attract) sb’s attention jemandes Aufmerksamkeit gewinnen jemandes Zutrauen gewinnen to win sb’s confidence jemandes Zutrauen gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi gain gewinnen erhalten, bekommen get gewinnen erhalten, bekommen attain gewinnen erhalten, bekommen acquire gewinnen erhalten, bekommen gewinnen erhalten, bekommen esempi Bedeutung gewinnen to gain (oder | orod take on) significance Bedeutung gewinnen einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen to gain an insight intoetwas | something sth, to get an idea aboutetwas | something sth einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen to gain (oder | orod get) an impression ofetwas | something sth einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen Einfluss auf jemanden gewinnen to gain influence overjemand | somebody sb Einfluss auf jemanden gewinnen Fahrt gewinnen to gain (oder | orod pick up, gather) speed Fahrt gewinnen er gewann Geschmack an moderner Musik he came to like (oder | orod he acquired a taste for) modern music er gewann Geschmack an moderner Musik Herrschaft über jemanden gewinnen to gain control overjemand | somebody sb Herrschaft über jemanden gewinnen Interesse an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen to gain (oder | orod acquire) an interest inetwas | something sth Interesse an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen Kenntnisse gewinnen to gain (oder | orod obtain) knowledge Kenntnisse gewinnen Macht gewinnen to gain (oder | orod attain) power Macht gewinnen er gewann die Überzeugung, dass … he became convinced that … er gewann die Überzeugung, dass … damit ist schon viel gewonnen that helps a great deal damit ist schon viel gewonnen er gewann die Vorstellung, dass … he got the idea that … er gewann die Vorstellung, dass … einen Vorteil über jemanden gewinnen to gain an advantage overjemand | somebody sb einen Vorteil über jemanden gewinnen was ist damit schon gewonnen? what has been gained by that? was ist damit schon gewonnen? Zeit gewinnen Zeit schinden to gain time Zeit gewinnen Zeit schinden Zeit gewinnen Zeit sparen to save time Zeit gewinnen Zeit sparen die Oberhand über jemanden gewinnen to gain the upper hand overjemand | somebody sb die Oberhand über jemanden gewinnen Abstand vonetwas | something etwas gewinnen to get overetwas | something sth Abstand vonetwas | something etwas gewinnen festen Boden gewinnen to get (oder | orod gain) a footing (oder | orod foothold) festen Boden gewinnen (an) Boden gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to gain ground (an) Boden gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi assume gewinnen annehmen: Gestalt etc take on gewinnen annehmen: Gestalt etc gewinnen annehmen: Gestalt etc esempi dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt this idea gradually took (on) shape dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen that put an entirely different complexion on the matter hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen esempi es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter to bring oneself (oder | orod find in one’s heart) to doetwas | something sth es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter mine gewinnen Kohle etc extract gewinnen Kohle etc win gewinnen Kohle etc get gewinnen Kohle etc gewinnen Kohle etc extract, win, obtain (aus from) gewinnen Metall aus Erz etc gewinnen Metall aus Erz etc drill for gewinnen Erdöl etc recover gewinnen Erdöl etc extract gewinnen Erdöl etc win gewinnen Erdöl etc obtain gewinnen Erdöl etc gewinnen Erdöl etc derive, prepare, extract, win, obtain (aus from) gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc reclaim gewinnen Neuland etc recover gewinnen Neuland etc gain gewinnen Neuland etc win gewinnen Neuland etc gewinnen Neuland etc „gewinnen“: intransitives Verb gewinnen [-ˈvɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) win win, be the winner improve win gewinnen Sieger sein gewinnen Sieger sein gewinnen → vedere „wagen“ gewinnen → vedere „wagen“ esempi wir haben gewonnen we won, we were the winners wir haben gewonnen spielend gewinnen to win hands down spielend gewinnen um eine Länge [nach Punkten] gewinnen to win by one length [on points] um eine Länge [nach Punkten] gewinnen wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nothing ventured, nothing gained wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw mit Abstand gewinnen to win by a wide margin mit Abstand gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi win gewinnen in Glücksspielen etc be the winner gewinnen in Glücksspielen etc gewinnen in Glücksspielen etc esempi er hat in der Lotterie gewonnen he won on the lottery er hat in der Lotterie gewonnen jedes dritte Los gewinnt every third ticket is a winner jedes dritte Los gewinnt esempi an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an to gainetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an an Boden gewinnen to gain ground an Boden gewinnen an Bedeutung gewinnen to gain (in) (oder | orod to increase in) significance, to take on added significance an Bedeutung gewinnen der Wagen gewann an Geschwindigkeit the car gained (oder | orod gathered, picked up) speed der Wagen gewann an Geschwindigkeit an Klarheit gewinnen to become clearer an Klarheit gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi improve gewinnen sich vorteilhaft verändern gewinnen sich vorteilhaft verändern esempi das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung proper lighting enhances the picture das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden her dress sense really improves her appearance sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden „Gewinnen“: Neutrum gewinnenNeutrum | neuter n <Gewinnens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gewinnen → vedere „Gewinnung“ Gewinnen → vedere „Gewinnung“