„measurable“: adjective measurableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) messbar mäßig messbar measurable measurable mäßig measurable moderate measurable moderate esempi within measurable distance in kurzer Entfernungor | oder od Frist within measurable distance
„flow“: intransitive verb flow [flou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fließen, strömen, laufen, rinnen fluten, quellen, strömen, sich ergießen dahinfließen, -gleiten wallen, lose u. wellig herabhängen heftig bluten steigen fließen, strömen, laufen, rinnen flow stream, run flow stream, run esempi to flow in herein-, hineinströmen to flow in to flow by heads engineering | TechnikTECH stoßweise fließen (Ölquelle) to flow by heads engineering | TechnikTECH to ensure that the work flows smoothly den Arbeitsfluss sicherstellen to ensure that the work flows smoothly esempi flow (from) spring, arise entströmen (dative (case) | Dativdat) entspringen (dative (case) | Dativdat) fließen (aus) flow (from) spring, arise esempi flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herrühren,-kommen (von), entspringen (dative (case) | Dativdat) entstehen (aus) flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fluten, quellen, strömen, sich ergießen flow flood flow flood esempi flow into strömen in (accusative (case) | Akkusativakk) flow into dahinfließen, -gleiten flow flow off or away flow flow off or away wallen, lose (and | undu. wellig) herabhängen flow of material: hang loosely flow of material: hang loosely esempi flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig überfließen,-quellen,-schäumen (von), gefüllt sein (mit) flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a land flowing with milk and honey ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt a land flowing with milk and honey heftig bluten flow medicine | MedizinMED bleed heavily flow medicine | MedizinMED bleed heavily steigen flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow syn vgl. → vedere „spring“ flow syn vgl. → vedere „spring“ „flow“: transitive verb flow [flou]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überfluten, -schwemmen fließen lassen ergießen spritzen, dick bestreichen in der Form hin her fließen lassen überfluten, -schwemmen flow rare | seltenselten (flood) flow rare | seltenselten (flood) fließen lassen flow rare | seltenselten (cause to stream) flow rare | seltenselten (cause to stream) ergießen flow rare | seltenselten (liquid: pour) flow rare | seltenselten (liquid: pour) spritzen, dick bestreichen flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly in der Form hinand | und u. her fließen lassen flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould „flow“: noun flow [flou]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) DahinFließen, Strömen Strom, Fluss Zu-, Abfluss Flut Überschwemmung Schwall, Erguss Überfluss sich ergebende Menge, Produktionsmenge, Leistung Monatsfluss, Menstruation Fluss, Durchfluss, Fließen, Strommenge, Flüssigkeit Altre traduzioni... (Dahin)Fließenneuter | Neutrum n flow streaming Strömenneuter | Neutrum n flow streaming flow streaming Strommasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flussmasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zu-, Abflussmasculine | Maskulinum m flow inflow, outflow flow inflow, outflow Flutfeminine | Femininum f flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide Überschwemmungfeminine | Femininum f flow flood flow flood Schwallmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergussmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überflussmasculine | Maskulinum m, -schäumenneuter | Neutrum n flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergebende Menge, Produktionsmengefeminine | Femininum f flow product Leistungfeminine | Femininum f flow product flow product Monatsflussmasculine | Maskulinum m flow medicine | MedizinMED menstruation Menstruationfeminine | Femininum f flow medicine | MedizinMED menstruation flow medicine | MedizinMED menstruation Flussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH pottery flow engineering | TechnikTECH pottery Durchflussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH through flow flow engineering | TechnikTECH through flow Fließenneuter | Neutrum n flow engineering | TechnikTECH distortion flow engineering | TechnikTECH distortion Strommengefeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Flüssigkeitfeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fließenneuter | Neutrum n flow physics | PhysikPHYS type of movement flow physics | PhysikPHYS type of movement
„measurement“: noun measurement [ˈmeʒə(r)mənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Maß Abmessungen, Größe, Dimension, Ausmaße Messung, Messen, Vermessung, Abmessung Eiche, Messmethode Tonnengehalt Markscheidung, Maß Maßsystem MaßEinheit Maßneuter | Neutrum n measurement size found by measuring measurement size found by measuring esempi to take sb’s measurements for a suit jemandem zu einem Anzug Maß nehmen to take sb’s measurements for a suit Abmessungenplural | Plural pl measurement dimensions <plural | Pluralpl> Größefeminine | Femininum f measurement dimensions <plural | Pluralpl> Dimensionfeminine | Femininum f measurement dimensions <plural | Pluralpl> Ausmaßeplural | Plural pl measurement dimensions <plural | Pluralpl> measurement dimensions <plural | Pluralpl> Messungfeminine | Femininum f measurement measuring Messenneuter | Neutrum n measurement measuring Vermessungfeminine | Femininum f measurement measuring Abmessungfeminine | Femininum f measurement measuring measurement measuring esempi system of measurement Maßsystem system of measurement measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Feldstärkemessung measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spannungsmessung measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Eichefeminine | Femininum f measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method Messmethodefeminine | Femininum f measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method esempi builder’s measurement Messmethode des Schiffsbaumeisters builder’s measurement measurement of the tonnage of a ship Eiche, Messmethode, Vermessung (im theoretischen Schiffsbau) measurement of the tonnage of a ship Tonnengehaltmasculine | Maskulinum m measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage Markscheidungfeminine | Femininum f measurement mining | BergbauBERGB measurement mining | BergbauBERGB Maßneuter | Neutrum n measurement mining | BergbauBERGB measurement mining | BergbauBERGB esempi final measurement Wehrzeug final measurement superficial measurement verlorene Schnur superficial measurement Maßsystemneuter | Neutrum n measurement measuring system measurement measuring system (Maß)Einheitfeminine | Femininum f measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi the measurement along the x-axis die (Maß)Einheit(en) (auf) der X-Achse the measurement along the x-axis
„meas.“: abbreviation meas.abbreviation | Abkürzung abk (= measurable) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) messbar messbar meas. meas. „meas.“: abbreviation meas.abbreviation | Abkürzung abk (= measure) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Maß Maß meas. meas.
„ebb“: noun ebb [eb]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ebbe Ebbe, Tiefstand, Abnahme, Zurückfluten, Neige, Verfall Ebbefeminine | Femininum f ebb ebb esempi ebb and flow Ebbeand | und u. Flut ebb and flow Ebbefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tiefstandmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abnahmefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückflutenneuter | Neutrum n ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neigefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfallmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be at a low ebb traurig dastehen, heruntergekommen sein to be at a low ebb „ebb“: intransitive verb ebb [eb]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verebben, zurückgehen abnehmen, zurückgehen, dahinschwinden, versiegen verfallen, in Verfall geraten (ver)ebben, zurückgehen ebb ebb esempi to ebb and flow steigenand | und u. sinken to ebb and flow abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegen ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfallen, in Verfall geraten ebb decline ebb decline ebb syn vgl. → vedere „abate“ ebb syn vgl. → vedere „abate“ „ebb“: transitive verb ebb [eb]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verebben lassen selten (ver)ebben lassen ebb ebb
„streamline“: noun streamlinenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stromlinienform Strom-, Strömungslinie Stromlinie Stromlinienformfeminine | Femininum f streamline engineering | TechnikTECH streamline shape streamline engineering | TechnikTECH streamline shape Strom-, Strömungsliniefeminine | Femininum f streamline flow line streamline flow line Stromliniefeminine | Femininum f, -fadenmasculine | Maskulinum m streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas esempi streamline flow laminare Strömung streamline flow „streamline“: adjective streamlineadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) streamline → vedere „streamlined“ streamline → vedere „streamlined“ „streamline“: transitive verb streamlinetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Stromlinienform bringen, stromlinienförmig konstruieren den modernen Verhältnissen anpassen, modernisieren von allem Ballast befreien, rationalisieren, verbessern wirkungsvoller zügiger reibungsloser machen in Stromlinienform bringen, stromlinienförmig konstruieren streamline make into streamlined shape streamline make into streamlined shape den modernen Verhältnissen anpassen, modernisieren streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von allem Ballast befreien, rationalisieren streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbessern, wirkungsvolleror | oder od zügigeror | oder od reibungsloser machen streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„irrotational“: adjective irrotational [iroˈteiʃənl; -rə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wirbel-, drallfrei wirbel-, drallfrei irrotational mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS irrotational mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS esempi irrotational flow drallfreie Strömung irrotational flow
„transonic“: adjective transonic [trænˈs(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schallnah schallnah transonic physics | PhysikPHYS transonic physics | PhysikPHYS esempi transonic flow schallnahe Strömung transonic flow
„measured“: adjective measured [ˈmeʒə(r)d]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begrenzt, bestimmt, wohlüberlegt. abgewogen, gemäßigt abgemessen richtig proportioniert abgemessen, gleich-, regelmäßig im Versmaß, metrisch, rhythmisch begrenzt, bestimmt, wohlüberlegt. abgewogen, gemäßigt measured restrained measured restrained esempi to speak in measured terms sich maßvoll ausdrücken to speak in measured terms (ab)gemessen measured determined by measuring measured determined by measuring esempi measured in the clear (or | oderod day) engineering | TechnikTECH im Lichten gemessen measured in the clear (or | oderod day) engineering | TechnikTECH measured distance aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH Stoppstrecke measured distance aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH a measured mile eine amtlich gemesseneor | oder od richtigeor | oder od geometrische Meile a measured mile richtig proportioniert measured accurately proportioned measured accurately proportioned (ab)gemessen, gleich-, regelmäßig measured regular measured regular esempi measured tread gemessener Schritt measured tread im Versmaß, metrisch, rhythmisch measured rhythmic measured rhythmic
„measure“: noun measure [ˈmeʒə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Maßnahme, Schritt richtiges Maß, Ausmaß, richtige vernünftige Grenzen Messen, Maß Maß, Messinstrument Verhältnis, Maßstab Anteil, Portion, gewisse Menge abgemessener Teil, Grenze vorgeschriebene Länge Dauer Maßeinheit, Teiler, Faktor, Maß Silbenmaß, Versglied, Versmaß, Metrum Altre traduzioni... Maßnahmefeminine | Femininum f, -regelfeminine | Femininum f measure action Schrittmasculine | Maskulinum m measure action measure action esempi as a temporary measure als vorübergehende Maßnahme as a temporary measure to take measures Maßregeln ergreifen to take measures to take legal measures den Rechtsweg beschreiten to take legal measures Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n measure unit of measurement measure unit of measurement esempi cubic measure, solid measure Körper-, Raum-, Kubikmaß cubic measure, solid measure lineal measure, long measure Längenmaß lineal measure, long measure square measure, superficial measure Flächenmaß square measure, superficial measure measure of capacity Hohlmaß measure of capacity unit of measure Maßeinheit unit of measure greatest common measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH größtes gemeinschaftliches Maß greatest common measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH nascondi gli esempimostra più esempi richtiges Maß, Ausmaßneuter | Neutrum n measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig richtigeor | oder od vernünftige Grenzen measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi beyond (or | oderod out of) all measure über alle Maßen, außerordentlich beyond (or | oderod out of) all measure in a great measure in großem Maße, großenteils, überaus in a great measure in some measure, in a (certain) measure gewissermaßen, bis zu einem gewissen Grade in some measure, in a (certain) measure without measure ohne Maßen, sehr reichlich without measure we’ve had a measure of success certain amount wir hatten ein gewisses Maß an Erfolg we’ve had a measure of success certain amount nascondi gli esempimostra più esempi Messenneuter | Neutrum n measure measurement Maßneuter | Neutrum n measure measurement measure measurement esempi (made) to measure nach Maß (gearbeitet) (made) to measure to take the measure ofsomething | etwas sth (die Raumverhältnisse von)something | etwas etwas abmessen to take the measure ofsomething | etwas sth to take sb’s measure jemandem (zu einem Anzug) Maß nehmen to take sb’s measure to take sb’s measure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden taxierenor | oder od einschätzen, sich ein Urteil bilden über jemanden to take sb’s measure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Maßneuter | Neutrum n measure instrument Messinstrumentneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n measure instrument measure instrument esempi tape measure Maßband tape measure yard measure Maßband, -stock yard measure Verhältnisneuter | Neutrum n measure standard for comparison Maßstabmasculine | Maskulinum m (of für) measure standard for comparison measure standard for comparison esempi to be a measure ofsomething | etwas sth einer Sache als Maßstab dienen to be a measure ofsomething | etwas sth a chain’s weakest link is the measure of its strength das schwächste Glied einer Kette ist ein Maßstab für ihre Stärke a chain’s weakest link is the measure of its strength Anteilmasculine | Maskulinum m measure share, amount Portionfeminine | Femininum f measure share, amount gewisse Menge measure share, amount measure share, amount Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Teilermasculine | Maskulinum m measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Faktormasculine | Maskulinum m measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Maßeinheitfeminine | Femininum f measure physics | PhysikPHYS measure physics | PhysikPHYS esempi 2 is a measure of 4 2 ist Teiler von 4 2 is a measure of 4 measure of dispersion Streuungs-, Verteilungsmaß measure of dispersion measure of variation Abweichungs-, Schwankungsmaß measure of variation (abgemessener) Teil, Grenzefeminine | Femininum f measure limit measure limit esempi to set a measure tosomething | etwas sth something | etwasetwas begrenzen to set a measure tosomething | etwas sth vorgeschriebene Längeor | oder od Dauer measure bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL measure bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL esempi the measure of my days die Dauer meines Lebens the measure of my days Silbenmaßneuter | Neutrum n measure literature | LiteraturLIT measure literature | LiteraturLIT Versgliedneuter | Neutrum n measure literature | LiteraturLIT measure literature | LiteraturLIT Versmaßneuter | Neutrum n measure literature | LiteraturLIT Metrumneuter | Neutrum n measure literature | LiteraturLIT measure literature | LiteraturLIT Zeitmaßneuter | Neutrum n measure musical term | MusikMUS Temponeuter | Neutrum n measure musical term | MusikMUS measure musical term | MusikMUS Mensurfeminine | Femininum f measure musical term | MusikMUS of organ pipes measure musical term | MusikMUS of organ pipes Zeitmaßneuter | Neutrum n measure musical term | MusikMUS Takt(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m measure musical term | MusikMUS measure musical term | MusikMUS Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität) measure musical term | MusikMUS measure musical term | MusikMUS esempi duple measure, two-in-a-measure Zweiertakt duple measure, two-in-a-measure the first, opening measure der erste Takt, der Eröffnungstakt the first, opening measure rhythmische, taktmäßige (especially | besondersbesondersalso | auch a. Tanz)Bewegung, Rhythmusmasculine | Maskulinum m measure rhythm Taktmasculine | Maskulinum m measure rhythm measure rhythm esempi to move in measure sich im Takt bewegen to move in measure gemessener (Schreit)Tanz measure history | GeschichteHIST dance measure history | GeschichteHIST dance esempi to tread a measure sich im Taktor | oder od Tanz bewegenor | oder od drehen, tanzen to tread a measure Weisefeminine | Femininum f measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Melodiefeminine | Femininum f measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Lagerneuter | Neutrum n measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl> Flözneuter | Neutrum n measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl> measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl> Mensurfeminine | Femininum f measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> Maßeinheitfeminine | Femininum f measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> Gradmasculine | Maskulinum m (eines graduierten Gefäßes) measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> Zeilen-, Satz-, Kolumnenbreitefeminine | Femininum f measure BUCHDRUCK measure BUCHDRUCK Aufnahmefeminine | Femininum f measure architecture | ArchitekturARCH measure architecture | ArchitekturARCH Mensurfeminine | Femininum f measure in fencing Abstandmasculine | Maskulinum m measure in fencing measure in fencing gesetzliche Maßnahme, Verfügungfeminine | Femininum f measure legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzneuter | Neutrum n measure legal term, law | RechtswesenJUR measure legal term, law | RechtswesenJUR esempi measure of coercion, coercive measure Zwangsmaßnahme measure of coercion, coercive measure incisive measure einschneidende Maßnahme incisive measure „measure“: transitive verb measure [ˈmeʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vermessen, ab-, aus-, zumessen ermessen abmessen, abschätzen, einrichten beurteilen vergleichen, messen durchmessen, -laufen, zurücklegen zumessen, zuteilen (ver)messen, ab-, aus-, zumessen measure measure esempi to measure the depth mining | BergbauBERGB abseigern to measure the depth mining | BergbauBERGB to measure a piece of ground ein Grundstück ausmessen to measure a piece of ground to measure one’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Länge nach hinfallen to measure one’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to measure out a mine ein Bergwerk markscheiden to measure out a mine to measure swords die Klingen messen (um zu sehen, ob sie von gleicher Länge sind) to measure swords to measure swords die Klingen kreuzen, sich messen, seine Kräfte messen (with mit) to measure swords to measuresomebody | jemand sb (to beor | oder od get measured) for a suit of clothes jemandem Maß nehmen (sich Maß nehmen lassen) zu einem Anzug to measuresomebody | jemand sb (to beor | oder od get measured) for a suit of clothes nascondi gli esempimostra più esempi esempi measure out ausmessen, die Ausmaßeor | oder od Grenzen bestimmen measure out ermessen measure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig measure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ab)messen, abschätzen, einrichten (by andative (case) | Dativ dat) measure appraise measure appraise esempi measured by gemessen an measured by beurteilen (by nach) measure judge measure judge vergleichen, messen (with mit) measure compare measure compare esempi to measure one’s strength withsomebody | jemand sb seine Kräfte mit jemandem messen to measure one’s strength withsomebody | jemand sb durchmessen, -laufen, zurücklegen measure distance measure distance zumessen, zuteilen measure apportion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs measure apportion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „measure“: intransitive verb measure [ˈmeʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Messungen vornehmen messen, an Maß enthalten, groß sein Altri esempi... Messungen vornehmen measure measure messen, an Maß enthalten, groß sein measure be of specified size measure be of specified size esempi it measures 7 inches es misst 7 Zoll, es ist 7 Zoll lang it measures 7 inches esempi measure up die (gestellten) Ansprüche erfüllen, die (nötigen) Qualifikationen besitzen (to für) heranreichen, -kommen (to an) measure up