Traduzione Tedesco-Inglese per "hard-working"

"hard-working" traduzione Inglese

Cercava forse Harn, Harm, Herd, Hand o Harz?

hard-working

[ˈhɑː(r)dˈwəː(r)kiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

buckle

[ˈbʌkl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schnallefeminine | Femininum f
    buckle
    Spangefeminine | Femininum f
    buckle
    buckle
  • Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    buckle bend, warp
    Beulefeminine | Femininum f (an Gegenständen)
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp

buckle

[ˈbʌkl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (durch Hitze, Drucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einbuchten, biegen, krümmen
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp

buckle

[ˈbʌkl]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

buckle

[ˈbʌkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • buckle (to)
    sich mit Eifer(an (die Arbeit) machen, sich stürzen (aufor | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    buckle (to)
  • to buckle down to hard work
    sich (ernstlich) an die Arbeit machen
    to buckle down to hard work
  • (unter Einwirkung von Hitzeor | oder od Gewalt) zusammensacken, sich (ver)biegenor | oder od verziehen
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
  • sich unterwerfen
    buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

afraid

[əˈfreid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be afraid of
    Angst haben vor (dative (case) | Dativdat)
    to be afraid of
  • to be afraid to do
    sich scheuen zu tun
    to be afraid to do
  • afraid of hard work familiar, informal | umgangssprachlichumg
    afraid of hard work familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • erschrocken
    afraid rare | seltenselten (alarmed)
    afraid rare | seltenselten (alarmed)
  • afraid syn vgl. → vedere „fearful
    afraid syn vgl. → vedere „fearful

aversion

[əˈvəː(r)ʃən; -ʒən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Widerwillemasculine | Maskulinum m
    aversion disinclination, repugnance
    Abscheumasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    aversion disinclination, repugnance
    Abneigungfeminine | Femininum f
    aversion disinclination, repugnance
    Aversionfeminine | Femininum f (to, for gegen from vordative (case) | Dativ dat)
    aversion disinclination, repugnance
    aversion disinclination, repugnance
esempi
  • to have an aversion tosomebody | jemand sb
    eine Abneigung gegen jemanden hegen
    to have an aversion tosomebody | jemand sb
  • to take an aversion tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
    eine Abneigung gegensomething | etwas etwas (jemanden) fassen
    to take an aversion tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
  • Unlustfeminine | Femininum f
    aversion reluctance
    aversion reluctance
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Abscheusor | oder od Widerwillens, Gräuelmasculine | Maskulinum m
    aversion object of repugnance
    aversion object of repugnance
esempi

tell

[tel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf told [tould]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • verkünden
    tell announce poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tell announce poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • sagen
    tell truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tell truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas sagenor | oder od erzählen
    to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • I told him that it was too late
    ich sagte ihm, dass es zu spät sei
    I told him that it was too late
  • I have been told so
    das hat man mir mitgeteilt
    I have been told so
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mit Worten ausdrücken
    tell express poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tell express poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
esempi
  • (eindeutigor | oder od bestimmt) sagen
    tell say for certain
    tell say for certain
esempi
esempi
esempi
esempi
  • (jemandemor | oder od jemanden) versichern
    tell assure
    tell assure
esempi
  • I can tell you that
    ich kann Ihnen versichern, dass
    I can tell you that
  • (einzeln) aufzählen, (ab)zählen
    tell count
    tell count
esempi
  • to tell the votes politics | PolitikPOL
    die Stimmen zählen (especially | besondersbesonders im Unterhaus)
    to tell the votes politics | PolitikPOL
  • to tell one’s money American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to tell one’s money American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • alles in allem, im Ganzen (genommen)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tell syn vgl. → vedere „reveal
    tell syn vgl. → vedere „reveal
esempi
  • tell off count
    tell off count
  • tell off military term | Militär, militärischMIL for special duties
    (abzählenand | und u.) abkommandieren
    tell off military term | Militär, militärischMIL for special duties
  • tell off military term | Militär, militärischMIL reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tell off military term | Militär, militärischMIL reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi

tell

[tel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf told [tould]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • he told me of his misfortunes
    er erzählte mir von seinem Unglück
    he told me of his misfortunes
esempi
esempi
  • flunkern, petzen
    tell tell tales familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tell tell tales familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to tell on (or | oderod of)somebody | jemand sb
    jemanden verraten, jemanden verpetzen
    to tell on (or | oderod of)somebody | jemand sb
esempi
  • sich (deutlich) abheben (against gegen, von)
    tell stand out
    (deutlich) hervortreten
    tell stand out
    tell stand out
  • schwatzen
    tell gossip dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tell gossip dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

whereas

conjunction | Konjunktion konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • da … jedoch
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
  • in Anbetracht dessen, dass
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
  • weil
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
  • nachdem
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
  • mit Rücksicht darauf, dass (Beginn von Präambeln)
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR

whereas

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • whereas legal term, law | RechtswesenJUR mit
    beginnender Abschnitt in einem Dokument
    whereas legal term, law | RechtswesenJUR mit

Harder

[ˈhardər]Maskulinum | masculine m <Harders; Harder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gray (oder | orod striped) mullet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus
    grey (oder | orod striped) mullet britisches Englisch | British EnglishBr
    Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus
    Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus

Harde

[ˈhardə]Femininum | feminine f <Harde; Harden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parish
    Harde Geschichte | historyHIST in Schleswig-Holstein
    Harde Geschichte | historyHIST in Schleswig-Holstein

  • hart
    hard not soft
    hard not soft
  • fest
    hard firm
    hard firm
esempi
esempi
  • a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine schwierige Sacheor | oder od Aufgabe
    a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwer
    hard difficult
    hard difficult
esempi
esempi
  • hart
    hard water
    hard water
  • schwer zu bewältigen(d), (über)mächtig, stark
    hard difficult to defeat
    hard difficult to defeat
esempi
esempi
esempi
  • heftig, stark
    hard heavy, violent
    hard heavy, violent
esempi
  • hart, streng, unfreundlich, rau
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
    hartor | oder od übertrieben streng sein gegen jemanden
    to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
  • to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
    jemandem hart zusetzen
    to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
esempi
esempi
  • it is hard on him
    es ist hart für ihn
    it is hard on him
  • hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ohne Erleichterungen, mit harten Bedingungen
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
esempi
  • the hard facts
    die unumstößlichenor | oder od nackten Tatsachen
    the hard facts
  • hard evidence
    konkrete Beweise
    hard evidence
  • hart, grell, steif, plump
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
esempi
  • hard colours
    grelle Farben
    hard colours
  • unverbesserlich, verrufen, übel
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geizig
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sauer, herb
    hard bitter: drink
    hard bitter: drink
  • hochprozentig, stark
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • hard drinks
    hochprozentige Getränke
    hard drinks
  • Hart(geld)…, in Münzen
    hard rare | seltenselten (in coins)
    hard rare | seltenselten (in coins)
  • hart
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
esempi
  • hochand | und u. starr
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
  • hart, stimmlos
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
  • nicht palatalisiert
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
  • hart
    hard physics | PhysikPHYS rays
    hard physics | PhysikPHYS rays
  • abgebunden
    hard engineering | TechnikTECH cement
    hard engineering | TechnikTECH cement
esempi
  • hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „arduous
    hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „arduous
  • hard → vedere „difficult
    hard → vedere „difficult
  • hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „firm
    hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „firm
esempi
  • hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in (Geld)Not, auf dem Trockenen
    hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in Verlegenheit (for um)
    hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • hart, fest
    hard firmly, solidly
    hard firmly, solidly
esempi
esempi
esempi
esempi
  • fest
    hard tightly, firmly
    hard tightly, firmly
esempi
  • heftig
    hard heavily
    hard heavily
esempi
esempi
esempi
  • schwer, mühsam
    hard with difficulty or effort
    hard with difficulty or effort
esempi
esempi
  • hard by
    ganz in der Nähe, dicht dabei, nahebei
    hard by
  • hard on (or | oderod upon)
    nahe an (dative (case) | Dativdat)
    hard on (or | oderod upon)
  • hart, ganz
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi

hard

[hɑː(r)d]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • festes Uferland
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
  • Zwangsarbeitfeminine | Femininum f
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Notfeminine | Femininum f
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen Ständer kriegen (haben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

hard disk

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Festplattefeminine | Femininum f
    hard disk computers | ComputerCOMPUT
    hard disk computers | ComputerCOMPUT