Traduzione Tedesco-Inglese per "end ofprocedure division"

"end ofprocedure division" traduzione Inglese

Cercava forse open end o Eid?
Division
[diviˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Division; Divisionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • division
    Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • die Division geht auf
    the division is exact
    die Division geht auf
  • abgekürzte [unabgekürzte] Division
    short (oder | orod abridged) [long] division
    abgekürzte [unabgekürzte] Division
  • Division durch null
    division by zero
    Division durch null
Division
Femininum | feminine f <Division; Divisionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • division
    Division Militär, militärisch | military termMIL
    Division Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • mechanisierte Division
    mechanized division, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr division
    mechanisierte Division
division
[diˈviʒən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Teilungfeminine | Femininum f
    division
    division
  • Zerteilungfeminine | Femininum f
    division splitting
    Spaltungfeminine | Femininum f
    division splitting
    division splitting
  • Trennungfeminine | Femininum f
    division separation
    division separation
  • (Ver)Teilungfeminine | Femininum f
    division distribution
    division distribution
esempi
  • division of labo(u)r
    division of labo(u)r
  • division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    division sharing out
    Aus-, Aufteilungfeminine | Femininum f
    division sharing out
    division sharing out
  • Einteilungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    division dividing up
    division dividing up
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • long division
    ungekürzte Division
    long division
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section
  • Trenn-, Scheideliniefeminine | Femininum f, -wandfeminine | Femininum f
    division dividing wall or line
    division dividing wall or line
  • Grenzefeminine | Femininum f
    division border
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    division border
    division border
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    division piece, section
    Teilmasculine | Maskulinum m
    division piece, section
    division piece, section
  • Zwistmasculine | Maskulinum m
    division disagreement
    Uneinigkeitfeminine | Femininum f
    division disagreement
    division disagreement
  • Ligafeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    Spielklassefeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    Divisionfeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    division sports | SportSPORT league
  • (namentliche) Abstimmung, Hammelsprungmasculine | Maskulinum m
    division politics | PolitikPOL vote by division
    division politics | PolitikPOL vote by division
esempi
  • to go into division
    zur Abstimmung schreiten
    to go into division
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS
    division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    division department
    Sektionfeminine | Femininum f
    division department
    division department
  • (Verwaltungs-, Gerichts)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    division administrative district
    division administrative district
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division military term | Militär, militärischMIL
    division military term | Militär, militärischMIL
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verband von 3 bis 5 Kriegsschiffen
    division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Abteilung der Bordmannschaft in Zug- bis Kompaniestärke
    division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Unter)Gruppefeminine | Femininum f
    division biology | BiologieBIOL
    (Unter)Abteilungfeminine | Femininum f
    division biology | BiologieBIOL
    division biology | BiologieBIOL
  • Kategoriefeminine | Femininum f
    division category: of officials British English | britisches EnglischBr
    division category: of officials British English | britisches EnglischBr
  • (Gefängnis)Abteilungfeminine | Femininum f
    division division of prison British English | britisches EnglischBr
    division division of prison British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Gegensatzmasculine | Maskulinum m
    division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • division syn vgl. → vedere „part
    division syn vgl. → vedere „part
panzer
[ˈpantsər; ˈpænzə(r)]adjective | Adjektiv adj Ger.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Panzer…
    panzer military term | Militär, militärischMIL
    panzer military term | Militär, militärischMIL
esempi
panzer
[ˈpantsər; ˈpænzə(r)]plural noun | Substantiv Plural spl Ger. familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Panzer(verbände)plural | Plural pl
    panzer
    panzer
maturation
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Aus)Reifungfeminine | Femininum f
    maturation medicine | MedizinMED of ulcer
    Eiterungfeminine | Femininum f
    maturation medicine | MedizinMED of ulcer
    maturation medicine | MedizinMED of ulcer
  • Reifenneuter | Neutrum n
    maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reifwerdenneuter | Neutrum n
    maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausbildungfeminine | Femininum f
    maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Entwicklungfeminine | Femininum f
    maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vollendungfeminine | Femininum f
    maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mechanize
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf mechanischenor | oder od maschinellen Betrieb umstellen
    mechanize adapt to mechanical operation
    mechanize adapt to mechanical operation
mechanize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten als Mechaniker(in) arbeiten
    mechanize
    mechanize

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → vedere „Ecke
    Ende → vedere „Ecke
esempi
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
divisibleness

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)