Traduzione Tedesco-Inglese per "Sinn-relation"

"Sinn-relation" traduzione Inglese

Cercava forse Reflation o sind?

Relation

[relaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Relation; Relationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • relation
    Relation Beziehung
    relationship
    Relation Beziehung
    Relation Beziehung
esempi
  • proportion
    Relation Verhältnis
    ratio
    Relation Verhältnis
    Relation Verhältnis

relation

[riˈleiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verwandte(r)
    relation person
    relation person
esempi
  • what relation is he to you?
    wie ist er mit dir verwandt?
    what relation is he to you?
  • parents and relations
    Elternand | und u. Verwandte
    parents and relations
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    relation relationship
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    relation relationship
    relation relationship
esempi
  • Zusammenhangmasculine | Maskulinum m
    relation connection
    relation connection
esempi
  • Beziehungenplural | Plural pl
    relation dealingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    relation dealingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
esempi
  • to attend to foreign relations <plural | Pluralpl>
    auswärtige Beziehungen pflegen
    to attend to foreign relations <plural | Pluralpl>
  • business relations <plural | Pluralpl>
    business relations <plural | Pluralpl>
  • to enter into relations withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem in Beziehungenor | oder od Verbindung treten
    to enter into relations withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Bezugmasculine | Maskulinum m
    relation regard
    Beziehungfeminine | Femininum f
    relation regard
    relation regard
esempi
  • Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    relation kinship
    relation kinship
  • Relationfeminine | Femininum f
    relation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    relation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    relation account
    Erzählungfeminine | Femininum f
    relation account
    relation account
esempi
  • often | oftoft Relation
    gedruckte Nachricht, Relationfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders der ersten Missionare an die Indianer)
    often | oftoft Relation
  • Rückbeziehungfeminine | Femininum f (Gültigkeitserklärung für eine frühere Zeit)
    relation legal term, law | RechtswesenJUR
    relation legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • Anzeigefeminine | Femininum f
    relation legal term, law | RechtswesenJUR with public prosecutor
    relation legal term, law | RechtswesenJUR with public prosecutor

related

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (bluts)verwandt, verschwägert (toor | oder od withsomebody | jemand sb mit jemandem)
    related
    related
esempi
  • berichtet, erzählt
    related reported
    related reported
  • verwandt
    related of same kind
    related of same kind
esempi
  • related keys (chords) musical term | MusikMUS
    verwandte Tonarten (Akkorde)
    related keys (chords) musical term | MusikMUS
  • related languages
    verwandte Sprachen
    related languages
esempi

sinnen

[ˈzɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sinnt; sann; gesonnen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sinnen (überAkkusativ | accusative (case) akk) nachdenken
    meditate ([up]on), think (about), reflect ([up]on), ponder (over), muse ([up]on)
    sinnen (überAkkusativ | accusative (case) akk) nachdenken
esempi
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sinnen planen
    to plan (oder | orod to devise, to contrive)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sinnen planen
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sinnen etwas aushecken
    to plot (oder | orod to contrive)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sinnen etwas aushecken
  • auf Mittel und Wege sinnen
    to devise ways and means
    auf Mittel und Wege sinnen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

sinnen

[ˈzɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scheme
    sinnen planen, vorhaben
    plot
    sinnen planen, vorhaben
    sinnen planen, vorhaben
esempi
  • Böses (oder | orod nichts Gutes) sinnen
    to be up to no good
    Böses (oder | orod nichts Gutes) sinnen

sinnen

Neutrum | neuter n <Sinnens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • meditation(sPlural | plural pl)
    sinnen Gedanken
    thought(sPlural | plural pl)
    sinnen Gedanken
    reflection(sPlural | plural pl)
    sinnen Gedanken
    sinnen Gedanken
esempi

Sinn

[zɪn]Maskulinum | masculine m <Sinn(e)s; Sinne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sense
    Sinn Wahrnehmung
    Sinn Wahrnehmung
esempi
  • die fünf Sinne
    the five senses
    die fünf Sinne
  • ein scharfer (oder | orod feiner) Sinn
    a keen (oder | orod sharp) sense
    ein scharfer (oder | orod feiner) Sinn
  • etwas mit den Sinnen wahrnehmen
    to perceiveetwas | something sth with one’s senses
    etwas mit den Sinnen wahrnehmen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mindSingular | singular sg
    Sinn Verstand, Denkvermögen <Plural | pluralpl>
    senses
    Sinn Verstand, Denkvermögen <Plural | pluralpl>
    wits
    Sinn Verstand, Denkvermögen <Plural | pluralpl>
    Sinn Verstand, Denkvermögen <Plural | pluralpl>
esempi
  • seine fünf Sinne nicht beisammenhaben umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    not to have one’s wits about one
    seine fünf Sinne nicht beisammenhaben umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • er hat seine fünf Sinne beisammen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    he has his wits about him, he is all there
    er hat seine fünf Sinne beisammen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • nimm deine fünf Sinne zusammen! umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    use your brains (oder | orod head)!
    nimm deine fünf Sinne zusammen! umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • consciousnessSingular | singular sg
    Sinn Bewusstsein <Plural | pluralpl>
    Sinn Bewusstsein <Plural | pluralpl>
esempi
  • ihr schwanden (oder | orod vergingen) die Sinne <Plural | pluralpl>
    she fainted, she lost consciousness
    ihr schwanden (oder | orod vergingen) die Sinne <Plural | pluralpl>
  • senses
    Sinn geschlechtliches Empfinden <Plural | pluralpl>
    desires
    Sinn geschlechtliches Empfinden <Plural | pluralpl>
    Sinn geschlechtliches Empfinden <Plural | pluralpl>
esempi
  • seine Sinne erwachten <Plural | pluralpl>
    his senses awakened
    seine Sinne erwachten <Plural | pluralpl>
  • das erregte seine Sinne <Plural | pluralpl>
    that stimulated his desires
    das erregte seine Sinne <Plural | pluralpl>
  • mind, head, thoughtsPlural | plural pl
    Sinn Denken, Gedanken, Bewusstsein <nurSingular | singular sg>
    Sinn Denken, Gedanken, Bewusstsein <nurSingular | singular sg>
esempi
  • es kam mir in den Sinn, dass … <nurSingular | singular sg>
    it occurred to me (oder | orod it crossed my mind, it entered my head) that …
    es kam mir in den Sinn, dass … <nurSingular | singular sg>
  • ich habe es aus dem Sinn verloren <nurSingular | singular sg>
    it slipped my mind, I forgot
    ich habe es aus dem Sinn verloren <nurSingular | singular sg>
  • seinen Sinn von etwas abwenden <nurSingular | singular sg>
    to turn one’s thoughts away frometwas | something sth
    seinen Sinn von etwas abwenden <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sense
    Sinn Empfinden, Verständnis <nurSingular | singular sg>
    feeling
    Sinn Empfinden, Verständnis <nurSingular | singular sg>
    Sinn Empfinden, Verständnis <nurSingular | singular sg>
esempi
  • interest
    Sinn Interesse <nurSingular | singular sg>
    Sinn Interesse <nurSingular | singular sg>
esempi
  • appreciation
    Sinn Aufgeschlossenheit <nurSingular | singular sg>
    Sinn Aufgeschlossenheit <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Sinn für höhere Dinge haben <nurSingular | singular sg>
    to have appreciation for higher things
    Sinn für höhere Dinge haben <nurSingular | singular sg>
  • (turn of) mind
    Sinn Veranlagung <nurSingular | singular sg>
    Sinn Veranlagung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie hat einen praktischen Sinn <nurSingular | singular sg>
    she has a practical turn of mind, she is practical(ly minded)
    sie hat einen praktischen Sinn <nurSingular | singular sg>
  • liking
    Sinn Geschmack, Gefallen <nurSingular | singular sg>
    taste
    Sinn Geschmack, Gefallen <nurSingular | singular sg>
    Sinn Geschmack, Gefallen <nurSingular | singular sg>
esempi
  • er hat keinen Sinn für Häuslichkeit <nurSingular | singular sg>
    he has no (great) liking for home life
    er hat keinen Sinn für Häuslichkeit <nurSingular | singular sg>
  • das ist so recht nach seinem Sinn <nurSingular | singular sg>
    that’s just (oder | orod exactly) what he likes
    das ist so recht nach seinem Sinn <nurSingular | singular sg>
  • mind
    Sinn Meinung <nurSingular | singular sg>
    opinion
    Sinn Meinung <nurSingular | singular sg>
    Sinn Meinung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • anderen Sinnes werden <nurSingular | singular sg>
    to change one’s mind
    anderen Sinnes werden <nurSingular | singular sg>
  • mit jemandem eines Sinnes sein <nurSingular | singular sg>
    to be of one mind (oder | orod to agree) withjemand | somebody sb, to see eye to eye withjemand | somebody sb
    mit jemandem eines Sinnes sein <nurSingular | singular sg>
esempi
  • in jemandes Sinn(e) Absicht <nurSingular | singular sg>
    according to (oder | orod in accordance with) sb’s wishes
    in jemandes Sinn(e) Absicht <nurSingular | singular sg>
  • das war ganz in meinem Sinn(e) <nurSingular | singular sg>
    that was exactly what I would have done
    das war ganz in meinem Sinn(e) <nurSingular | singular sg>
  • das war nicht im Sinne des Erfinders umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    this was not intended
    das war nicht im Sinne des Erfinders umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • mind
    Sinn Gesinnung, Gemüt <nurSingular | singular sg>
    Sinn Gesinnung, Gemüt <nurSingular | singular sg>
esempi
  • einen offenen Sinn für etwas haben <nurSingular | singular sg>
    to have an open mind foretwas | something sth
    einen offenen Sinn für etwas haben <nurSingular | singular sg>
  • einen aufrechten (oder | orod ehrlichen) Sinn haben <nurSingular | singular sg>
    to be honest
    einen aufrechten (oder | orod ehrlichen) Sinn haben <nurSingular | singular sg>
  • sein Sinn steht nicht nach Vergnügen <nurSingular | singular sg>
    his mind (oder | orod he) is not set on pleasure
    sein Sinn steht nicht nach Vergnügen <nurSingular | singular sg>
  • heart
    Sinn Geist, Herz <nurSingular | singular sg>
    spirit
    Sinn Geist, Herz <nurSingular | singular sg>
    Sinn Geist, Herz <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ein harter Sinn <nurSingular | singular sg>
    a hard heart
    ein harter Sinn <nurSingular | singular sg>
  • leichten Sinnes sein <nurSingular | singular sg>
    to be lighthearted
    leichten Sinnes sein <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eigentlicher (oder | orod wörtlicher) Sinn <nurSingular | singular sg>
    literal sense
    eigentlicher (oder | orod wörtlicher) Sinn <nurSingular | singular sg>
  • übertragener (oder | orod bildlicher) Sinn <nurSingular | singular sg>
    figurative sense
    übertragener (oder | orod bildlicher) Sinn <nurSingular | singular sg>
  • ein unterstellter Sinn <nurSingular | singular sg>
    an implied sense
    ein unterstellter Sinn <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sense
    Sinn Zweck <nurSingular | singular sg>
    use
    Sinn Zweck <nurSingular | singular sg>
    point
    Sinn Zweck <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Sinn Zweck <nurSingular | singular sg>
    Sinn Zweck <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das hat keinen Sinn <nurSingular | singular sg>
    it is no use, there is no point
    das hat keinen Sinn <nurSingular | singular sg>
  • was hat es für einen Sinn zu streiten? <nurSingular | singular sg>
    what is the use (oder | orod good) of arguing? what is the point of (oder | orod in) arguing?
    was hat es für einen Sinn zu streiten? <nurSingular | singular sg>
  • das ist der Sinn der Sache <nurSingular | singular sg>
    that’s the whole point
    das ist der Sinn der Sache <nurSingular | singular sg>
  • sense, (basic) idea, gist, tenor
    Sinn Grundgedanke <nurSingular | singular sg>
    Sinn Grundgedanke <nurSingular | singular sg>
esempi
  • etwas dem Sinn(e) nach wiedergeben <nurSingular | singular sg>
    to give the gist (oder | orod the general sense) ofetwas | something sth
    etwas dem Sinn(e) nach wiedergeben <nurSingular | singular sg>
  • er äußerte sich im gleichen Sinn(e) <nurSingular | singular sg>
    he expressed himself to the same effect
    er äußerte sich im gleichen Sinn(e) <nurSingular | singular sg>
  • direction
    Sinn Richtung <nurSingular | singular sg>
    sense
    Sinn Richtung <nurSingular | singular sg>
    way
    Sinn Richtung <nurSingular | singular sg>
    Sinn Richtung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • in diesem Sinn(e) weitermachen <nurSingular | singular sg>
    to carry on in this direction
    in diesem Sinn(e) weitermachen <nurSingular | singular sg>
  • versuchen Sie, ihn in diesem Sinn(e) zu beeinflussen <nurSingular | singular sg>
    try to influence him in that direction
    versuchen Sie, ihn in diesem Sinn(e) zu beeinflussen <nurSingular | singular sg>
  • im Sinn(e) des Uhrzeigers <nurSingular | singular sg>
    im Sinn(e) des Uhrzeigers <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • im Sinne des Gesetzes Rechtswesen | legal term, lawJUR
    as defined in the Act
    im Sinne des Gesetzes Rechtswesen | legal term, lawJUR

…sinn

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

relate

[riˈleit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

relate

[riˈleit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • relate syn vgl. → vedere „join
    relate syn vgl. → vedere „join
esempi

relater

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Berichterstatter(in), Erzähler(in), Geschichtsschreiber(in)
    relater
    relater

age-related

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • age-related allowance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    Altersfreibetragmasculine | Maskulinum m
    age-related allowance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN

alcohol-related

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • alkoholassoziiert
    alcohol-related
    alcohol-related
esempi
  • alcohol-related dementia medicine | MedizinMED
    Alkohol-Demenz
    alcohol-related dementia medicine | MedizinMED
  • alcohol-related hallucinosis medicine | MedizinMED
    Alkoholhalluzinose
    alcohol-related hallucinosis medicine | MedizinMED