Traduzione Tedesco-Inglese per "REITET"

"REITET" traduzione Inglese

Cercava forse Reiter, Reiter, Reiten o I-Tüpferl-Reiter?

Steckenpferd

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hobbyhorse
    Steckenpferd Kinderspielzeug
    Steckenpferd Kinderspielzeug
  • hobby
    Steckenpferd Hobby figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Steckenpferd Hobby figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • passion
    Steckenpferd Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fad
    Steckenpferd Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    craze
    Steckenpferd Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Steckenpferd Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

herumreiten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ride around (oder | orod about)
    herumreiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herumreiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten beharrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to harp on aboutetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten beharrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten stur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stick toetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten stur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten zynisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to rubetwas | something sth in
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas herumreiten zynisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

reiten

[ˈraitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <reitet; ritt; geritten; sein; auch | alsoa. h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ride
    reiten auf einem Tier
    reiten auf einem Tier
esempi
  • ride
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
esempi
esempi
  • auf jemandem reiten beim Verkehr vulgär | vulgarvulg
    to ridejemand | somebody sb
    auf jemandem reiten beim Verkehr vulgär | vulgarvulg

reiten

[ˈraitən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ride
    reiten
    reiten
esempi
  • welches Pferd reitet er?
    which horse does he ride?
    welches Pferd reitet er?
  • ein Pferd in die Schwemme reiten
    to ride a horse to water (oder | orod to the horsepond)
    ein Pferd in die Schwemme reiten
  • ein Pferd zuschanden reiten
    to wreck a horse
    ein Pferd zuschanden reiten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • cover
    reiten Zoologie | zoologyZOOL bespringen
    serve
    reiten Zoologie | zoologyZOOL bespringen
    reiten Zoologie | zoologyZOOL bespringen

reiten

[ˈraitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

reiten

Neutrum | neuter n <Reitens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • riding
    reiten Sport | sportsSPORT als Disziplin
    equestrianism
    reiten Sport | sportsSPORT als Disziplin
    reiten Sport | sportsSPORT als Disziplin
  • surge
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker
    ride at anchor
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker

Prinzip

[prɪnˈtsiːp]Neutrum | neuter n <Prinzips; Prinzipien [-pɪ̆ən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • principle
    Prinzip Grundsatz
    Prinzip Grundsatz
esempi
  • das Prinzip Verantwortung [Angst]
    the principle of responsibility [fear]
    das Prinzip Verantwortung [Angst]
  • sich auf das Prinzip Hoffnung verlassen
    to rely on hope, to hope for the best
    sich auf das Prinzip Hoffnung verlassen
  • etwas aus Prinzip tun
    to doetwas | something sth on (oder | orod as a matter of) principle
    etwas aus Prinzip tun
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • principle
    Prinzip besonders in den Naturwissenschaften
    law
    Prinzip besonders in den Naturwissenschaften
    Prinzip besonders in den Naturwissenschaften
esempi
  • archimedisches Prinzip
    Archimedes’ principle
    archimedisches Prinzip
  • principle
    Prinzip Technik | engineeringTECH
    Prinzip Technik | engineeringTECH
esempi

Tour

[tuːr]Femininum | feminine f <Tour; Touren> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trip
    Tour Ausflug, Fahrt
    excursion
    Tour Ausflug, Fahrt
    Tour Ausflug, Fahrt
  • tour
    Tour Rundfahrt, Rundreise
    Tour Rundfahrt, Rundreise
esempi
  • run
    Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc
    day trip
    Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc
    Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc
  • hike
    Tour Wanderung
    Tour Wanderung
  • turn
    Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung
    revolution
    Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung
    rev
    Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung
    Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung
esempi
  • die Maschine macht (oder | orod läuft mit) 3000 Touren in der Minute
    the engine runs at 3,000 revolutions per minute (oder | orod at 3,000 rpm)
    die Maschine macht (oder | orod läuft mit) 3000 Touren in der Minute
  • einen Motor auf Touren bringen
    to rev up an engine
    einen Motor auf Touren bringen
  • jemanden auf Touren bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getjemand | somebody sb going, to spur (oder | orod urge)jemand | somebody sb into action
    jemanden auf Touren bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (business) trip
    Tour geschäftlich
    Tour geschäftlich
esempi
  • way
    Tour Strecke
    Tour Strecke
esempi
  • run
    Tour eines Bus-, Straßenbahnfahrers etc
    Tour eines Bus-, Straßenbahnfahrers etc
  • figure
    Tour Wende, Drehung
    set
    Tour Wende, Drehung
    tour
    Tour Wende, Drehung
    Tour Wende, Drehung
esempi
  • row
    Tour beim Stricken
    Tour beim Stricken
  • turn
    Tour Runde
    round
    Tour Runde
    Tour Runde
esempi
  • die nächste Tour
    the next round
    die nächste Tour
  • way
    Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    manner
    Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mode
    Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • trick
    Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dodge
    Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • plan
    Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    intention
    Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • in einer Tour ohne Unterbrechung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at a stretch, without stopping (oder | orod a break)
    in einer Tour ohne Unterbrechung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in einer Tour ununterbrochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in einer Tour ununterbrochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er fuhr acht Stunden in einer Tour
    er fuhr acht Stunden in einer Tour
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • er hat seine Tour figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is one of his off days, he is in one of his moods
    er hat seine Tour figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Teufel

[ˈtɔyfəl]Maskulinum | masculine m <Teufels; Teufel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • devil
    Teufel Satan
    Teufel Satan
  • Teufel → vedere „Küche
    Teufel → vedere „Küche
esempi
  • sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to care a damn aboutetwas | something sth
    sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the devil has got into him (oder | orod has got hold of him)
    ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    speak of the devil (and he will appear)
    wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • devil
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fellow
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ein armer Teufel
    a poor devil
    ein armer Teufel