„forciert“: Adjektiv forciertAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) forced, strained unnatural forced forciert Lächeln, Höflichkeit etc strained forciert Lächeln, Höflichkeit etc forciert Lächeln, Höflichkeit etc unnatural forciert unnatürlich forciert unnatürlich esempi das wirkt alles so forciert that seems all so unnatural das wirkt alles so forciert
„verstopfend“: Adjektiv verstopfendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) constipating, costive, obstruent constipating verstopfend Medizin | medicineMED costive verstopfend Medizin | medicineMED obstruent verstopfend Medizin | medicineMED verstopfend Medizin | medicineMED „verstopfend“: Adverb verstopfendAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chocolate makes you constipated esempi Schokolade wirkt verstopfend chocolate makes you constipated Schokolade wirkt verstopfend
„unattraktiv“: Adjektiv unattraktivAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unattractive unattractive unattraktiv unattraktiv „unattraktiv“: Adverb unattraktivAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unattractively unattractively unattraktiv unattraktiv esempi auf mich wirkt er unattraktiv I don’t find him attractive auf mich wirkt er unattraktiv
„Donnerschlag“: Maskulinum DonnerschlagMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) thunderclap, crash of thunder thunderbolt thunderclap Donnerschlag Geräusch crash of thunder Donnerschlag Geräusch Donnerschlag Geräusch thunderbolt Donnerschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Donnerschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi die Nachricht wirkte auf ihn wie ein Donnerschlag the news struck him like a thunderbolt die Nachricht wirkte auf ihn wie ein Donnerschlag
„wirken“: transitives Verb wirken [ˈvɪrkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) do do wirken tun, schaffen wirken tun, schaffen wirken → vedere „Wunder“ wirken → vedere „Wunder“ esempi Gutes wirken to do good (works) Gutes wirken Großes wirken to do great things (oder | orod deeds) Großes wirken „wirken“: intransitives Verb wirken [ˈvɪrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) work take effect, work have influence act, have an effect act, operate make an impression, have an effect look look good, be effective act, serve work, be active Altri esempi... work wirken Erfolg haben wirken Erfolg haben esempi so etwas wirkt (bei ihm) immer that always works (with him) so etwas wirkt (bei ihm) immer wenn das nicht wirkt if that doesn’t work wenn das nicht wirkt das hat gewirkt hat geklappt that did the trick das hat gewirkt hat geklappt das hat gewirkt hat etwas bewirkt that worked, that hit (oder | orod struck) home with him (oder | orod her, them) das hat gewirkt hat etwas bewirkt nascondi gli esempimostra più esempi take effect wirken wirksam sein work wirken wirksam sein wirken wirksam sein esempi die Arznei beginnt zu wirken the medicine begins to take effect (oder | orod to work) die Arznei beginnt zu wirken die Tabletten wirken schnell the tablets are fast-acting die Tabletten wirken schnell das Mittel wirkt gut gegen Husten this medicine is good (oder | orod a good remedy) for coughs das Mittel wirkt gut gegen Husten have influence wirken Auswirkungen haben wirken Auswirkungen haben esempi hier wirken die Ideen der Französischen Revolution the ideas of the French Revolution have influence here hier wirken die Ideen der Französischen Revolution act, have an effect (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on) wirken Wirkung erzielen wirken Wirkung erzielen esempi Alkohol wirkt berauschend alcohol has an intoxicating effect Alkohol wirkt berauschend Kaffee wirkt [anregend] auf den Kreislauf coffee acts on [acts as a stimulus to] the circulation, coffee has an [a stimulating] effect on the circulation Kaffee wirkt [anregend] auf den Kreislauf ein gutes Beispiel wirkt anspornend a good example serves as encouragement (oder | orod an incentive) ein gutes Beispiel wirkt anspornend eine solche Maßnahme wirkt erzieherisch such a measure has an educational (oder | orod a didactic) effect eine solche Maßnahme wirkt erzieherisch dieser Raum wirkt bedrückend auf mich this room has a depressing effect on me dieser Raum wirkt bedrückend auf mich sein Anblick wirkt auf sie wie ein rotes Tuch the sight of him makes her see red sein Anblick wirkt auf sie wie ein rotes Tuch nascondi gli esempimostra più esempi act, operate (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on) wirken einwirken wirken einwirken esempi der Bremsdruck wirkt zuerst auf die Bremsflüssigkeit the brake pressure acts on the brake fluid first der Bremsdruck wirkt zuerst auf die Bremsflüssigkeit make an impression, have an effect (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on) wirken Eindruck machen wirken Eindruck machen esempi das Theaterstück hat (auf mich) stark gewirkt the play made a strong impression (on me) das Theaterstück hat (auf mich) stark gewirkt dieses Erlebnis hat nachhaltig auf ihn gewirkt this event made a lasting impression on him dieses Erlebnis hat nachhaltig auf ihn gewirkt er wirkt [sehr stark] auf Frauen he is [very] attractive to women, women find him [very] attractive er wirkt [sehr stark] auf Frauen seine Werke wirken vor allem auf junge Leute his works appeal mainly to young people seine Werke wirken vor allem auf junge Leute nascondi gli esempimostra più esempi etwas auf sich wirken lassen → vedere „einwirken“ etwas auf sich wirken lassen → vedere „einwirken“ esempi er wirkt gehemmt [ängstlich] he gives the impression of being inhibited [anxious], he makes an inhibited [anxious] impression er wirkt gehemmt [ängstlich] er wirkt noch immer sehr jugendlich hat eine jugendliche Art he still comes across as very youthful, he is still very youthful in his manner er wirkt noch immer sehr jugendlich hat eine jugendliche Art er wirkt noch immer sehr jugendlich im Aussehen he still has a very youthful appearance er wirkt noch immer sehr jugendlich im Aussehen look wirken aussehen wirken aussehen esempi ein solches Verhalten wirkt lächerlich such behavio(u)r looks ridiculous ein solches Verhalten wirkt lächerlich in diesem Kleid wirkst du sehr jung you look very young in this dress, this dress makes you look very young in diesem Kleid wirkst du sehr jung die Stadt wirkt, als sei sie ausgestorben the town looks as if it were dead die Stadt wirkt, als sei sie ausgestorben look good wirken gut aussehen be effective wirken gut aussehen wirken gut aussehen esempi diese Tapete wirkt [nicht] sehr gut in einem hohen Raum this wallpaper looks [doesn’t look] very good in a high room diese Tapete wirkt [nicht] sehr gut in einem hohen Raum das Bild wirkt erst auf die Entfernung you can only appreciate the full effect of the picture (oder | orod the effect of the picture can only be fully appreciated) when viewing it at (oder | orod from) a distance das Bild wirkt erst auf die Entfernung act, serve (als as) wirken die Funktion haben wirken die Funktion haben esempi beim Bergabfahren wirkt der zweite Gang als Bremse second gear serves as a brake (oder | orod you can use second gear as a brake) when going downhill beim Bergabfahren wirkt der zweite Gang als Bremse work wirken tätig sein be active wirken tätig sein wirken tätig sein esempi für eine Idee wirken to work for an idea für eine Idee wirken als Lehrer (oder | orod erzieherisch) wirken to work as a teacher, to teach als Lehrer (oder | orod erzieherisch) wirken er wirkt als Missionar in Afrika he works as a missionary in Africa er wirkt als Missionar in Afrika esempi dahin wirken, dass … to see (to it) that … dahin wirken, dass … er wirkte dahin, dass die Arbeitszeit verkürzt wurde he saw to it that working hours were shortened, he used his influence to bring about a reduction of working hours er wirkte dahin, dass die Arbeitszeit verkürzt wurde „'Wirken“: Neutrum wirkenNeutrum | neuter n <Wirkens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) work work wirken Tätigkeit wirken Tätigkeit esempi sein segensreiches Wirken wird uns unvergessen bleiben we shall never forget his valuable work sein segensreiches Wirken wird uns unvergessen bleiben während seines Wirkens als Leiter der Schule during his time (oder | orod employment) as head teacher at the school während seines Wirkens als Leiter der Schule das Wirken einer übernatürlichen Macht the work (oder | orod effect, hand) of a supernatural power das Wirken einer übernatürlichen Macht das Wirken Gottes in der Natur the work (oder | orod hand) of God in nature das Wirken Gottes in der Natur nascondi gli esempimostra più esempi
„bewusstseinsverändernd“: Adjektiv bewusstseinsveränderndAdjektiv | adjective adj, bewußtseinsverändernd AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mind-altering, mood-altering, mind-bending altering the state of mind mind-altering bewusstseinsverändernd Droge mind-bending bewusstseinsverändernd Droge bewusstseinsverändernd Droge mood-altering amerikanisches Englisch | American EnglishUS bewusstseinsverändernd bewusstseinsverändernd altering the (state of) mind bewusstseinsverändernd Krankheit bewusstseinsverändernd Krankheit „bewusstseinsverändernd“: Adverb bewusstseinsveränderndAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) this medicine [illness] alters the patient’s awareness esempi dieses Mittel [diese Krankheit] wirkt bewusstseinsverändernd this medicine [illness] alters the patient’s awareness (oder | orod state of mind) dieses Mittel [diese Krankheit] wirkt bewusstseinsverändernd
„Tuch“: Neutrum TuchNeutrum | neuter n <Tuch(e)s; Tücher> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cloth scarf shawl scarf duster cloth towel Altri esempi... cloth Tuch Stück Stoff Tuch Stück Stoff scarf Tuch Kopftuch Tuch Kopftuch shawl Tuch Umhängetuch Tuch Umhängetuch scarf Tuch Halstuch Tuch Halstuch duster Tuch Staubtuch Tuch Staubtuch cloth Tuch Wischtuch Tuch Wischtuch esempi mit einem Tuch über den Tisch wischen to wipe the table with a cloth mit einem Tuch über den Tisch wischen towel Tuch Badetuch Tuch Badetuch Tuch → vedere „trocken“ Tuch → vedere „trocken“ esempi das wirkt auf ihn wie (oder | orod das ist für ihn) ein rotes Tuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that makes him see red, it is like a red rag to a bull to him das wirkt auf ihn wie (oder | orod das ist für ihn) ein rotes Tuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„fortwirken“: intransitives Verb fortwirkenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) continue to be effective continue to be effective (oder | orod to have an effect) fortwirken von Einfluss, Kraft etc fortwirken von Einfluss, Kraft etc esempi das Vorbild dieses großen Mannes wirkt noch heute fort the example set by this great man continues to have an effect even today das Vorbild dieses großen Mannes wirkt noch heute fort „Fortwirken“: Neutrum fortwirkenNeutrum | neuter n <Fortwirkens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) continued effect continued (oder | orod continuing) effect (oder | orod influence) Fortwirken Fortwirken
„angegriffen“: Partizip Perfekt angegriffenPartizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angegriffen → vedere „angreifen“ angegriffen → vedere „angreifen“ „angegriffen“: Adjektiv angegriffenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exhausted, weary, tired out affected, shaken, weakened unstrung affected, involved weary, tired (oder | orod worn) out angegriffen müde, abgespannt angegriffen müde, abgespannt exhausted angegriffen stärker angegriffen stärker esempi angegriffen aussehen to look exhausted angegriffen aussehen sie fühlte sich sehr angegriffen nach der Reise she felt very weary after the journey sie fühlte sich sehr angegriffen nach der Reise sie wirkt angegriffen she looks as if shes under a lot of stress sie wirkt angegriffen affected angegriffen Gesundheit etc angegriffen Gesundheit etc shaken angegriffen stärker weakened angegriffen stärker angegriffen stärker unstrung angegriffen Nerven angegriffen Nerven affected angegriffen Medizin | medicineMED Organe involved angegriffen Medizin | medicineMED Organe angegriffen Medizin | medicineMED Organe
„auswirken“: reflexives Verb auswirkenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to have a positive effect... to have a negative effect... to affect [sth]... this friendship worked out in our favour (... esempi sich auswirken Konsequenzen haben work out, have consequences (oder | orod an effect) sich auswirken Konsequenzen haben sich günstig (oder | orod positiv) auswirken to have a positive effect sich günstig (oder | orod positiv) auswirken sich ungünstig (oder | orod negativ) auswirken to have a negative effect sich ungünstig (oder | orod negativ) auswirken sich auf jemanden [etwas] auswirken to affectjemand | somebody sb [sth] sich auf jemanden [etwas] auswirken diese Freundschaft wirkte sich zu unserem Vorteil aus this friendship worked out in our favo(u)r (oder | orod to our advantage) diese Freundschaft wirkte sich zu unserem Vorteil aus der Krieg wirkte sich in einer Preiserhöhung aus the war resulted in (oder | orod led to) a price increase der Krieg wirkte sich in einer Preiserhöhung aus nascondi gli esempimostra più esempi „auswirken“: transitives Verb auswirkentransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) knead, work break up, uncase esempi bei jemandem etwas auswirken literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to obtain (oder | orod procure)etwas | something sth fromjemand | somebody sb bei jemandem etwas auswirken literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs knead auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig work auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig break up auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc uncase auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc