Traduzione Tedesco-Inglese per "wind-field interaction"

"wind-field interaction" traduzione Inglese

Cercava forse Interaktion, wand o Wild?

interact

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • it interacts with the powder to form
    durch die Wechselwirkung mit dem Pulver wird … gebildet
    it interacts with the powder to form
  • to interact withsomebody | jemand sb
    mit jemandem interagieren
    to interact withsomebody | jemand sb

interactive

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • interactive CD
    interaktive CD
    interactive CD
  • interactive language informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    interaktive Sprache, Dialogsprache
    interactive language informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • interactive mode electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Dialogbetrieb, -verarbeitung, interaktive Betriebsart, interaktiver Betrieb
    interactive mode electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • nascondi gli esempimostra più esempi

field winding

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Erreger-, Feldwicklungfeminine | Femininum f
    field winding electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    field winding electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

interaction

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Interaktionfeminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    interaction between people
    Zusammenarbeitfeminine | Femininum f
    interaction between people
    interaction between people
  • Faktoren-Ersatzmasculine | Maskulinum m
    interaction in inheritance
    interaction in inheritance

interactiveness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • interaktive Arbeitsweise, Dialogbetriebmasculine | Maskulinum m
    interactiveness informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    interactiveness informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

Wind

[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
esempi
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
esempi
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
esempi
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
esempi
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
esempi
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
esempi
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • nascondi gli esempimostra più esempi

winden

[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
esempi
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
esempi
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
esempi
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
esempi

winden

[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
esempi
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
esempi
esempi
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

interactivity

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Interaktivitätfeminine | Femininum f
    interactivity MEDIA
    interactivity MEDIA

interact

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Zwischenaktmasculine | Maskulinum m
    interact
    interact
  • Zwischenaktmusikfeminine | Femininum f
    interact musical term | MusikMUS
    interact musical term | MusikMUS