„patt“: Adjektiv patt [pat]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stalemate stalemate patt beim Schach patt beim Schach esempi patt sein to be stalemated patt sein jemanden patt machen (oder | orod setzen) to stalematejemand | somebody sb jemanden patt machen (oder | orod setzen) „Patt“: Neutrum pattNeutrum | neuter n <Patts; Patts>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stalemate stalemate patt patt
„pattern“: noun pattern [ˈpætə(r)n]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Musterstück, Modell Plan, Anlage, Struktur Bild, Muster Regelmäßigkeit Muster, WarenProbe, Dessin Muster, Vorbild, Beispiel, Schema Schnittmuster, Stoff-, KleiderCoupon Stickmuster, Vorzeichnung, Vorlage Probemodell Schablone, Gussmodell, Lehre Altre traduzioni... Muster(stück)neuter | Neutrum n pattern model Modellneuter | Neutrum n pattern model pattern model esempi on the pattern of nach dem Muster von on the pattern of collection (or | oderod set) of patterns Musterkollektion collection (or | oderod set) of patterns Planmasculine | Maskulinum m pattern structure Anlagefeminine | Femininum f pattern structure Strukturfeminine | Femininum f pattern structure pattern structure esempi the two novels are essentially of the same pattern die beiden Romane haben im Prinzip die gleiche Anlage the two novels are essentially of the same pattern the book has a pattern das Buch ist sorgfältig aufgebaut the book has a pattern Bildneuter | Neutrum n pattern picture, design Musterneuter | Neutrum n pattern picture, design pattern picture, design esempi frost pattern Eisblumenmuster frost pattern Regelmäßigkeitfeminine | Femininum f pattern in behaviour, of events pattern in behaviour, of events Musterneuter | Neutrum n pattern rare | seltenselten (sample of material) (Waren)Probefeminine | Femininum f pattern rare | seltenselten (sample of material) Dessinneuter | Neutrum n (Stoff) pattern rare | seltenselten (sample of material) pattern rare | seltenselten (sample of material) Musterneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorbildneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispielneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schemaneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi always the same pattern immer dasselbe Genreor | oder od dieselbe Methode always the same pattern on the American pattern nach amerikanischem Vorbild on the American pattern Schnittmusterneuter | Neutrum n pattern tailoring:, paper diagram pattern tailoring:, paper diagram (Stoff-, Kleider)Couponmasculine | Maskulinum m, (-)Abschnittmasculine | Maskulinum m pattern tailoring, length of cloth American English | amerikanisches EnglischUS pattern tailoring, length of cloth American English | amerikanisches EnglischUS Stickmusterneuter | Neutrum n pattern in embroidery Vorzeichnungfeminine | Femininum f pattern in embroidery Vorlagefeminine | Femininum f pattern in embroidery pattern in embroidery Probemodellneuter | Neutrum n pattern for minting coins pattern for minting coins Schablonefeminine | Femininum f pattern engineering | TechnikTECH stencil pattern engineering | TechnikTECH stencil Gussmodellneuter | Neutrum n pattern engineering | TechnikTECH mould pattern engineering | TechnikTECH mould Lehrefeminine | Femininum f pattern engineering | TechnikTECH gauge pattern engineering | TechnikTECH gauge Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f pattern legitimacy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pattern legitimacy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schleifefeminine | Femininum f pattern aviation | LuftfahrtFLUG loop pattern aviation | LuftfahrtFLUG loop pattern syn vgl. → vedere „model“ pattern syn vgl. → vedere „model“ esempi holding pattern Warteschleife holding pattern landing pattern Platzrunde landing pattern „pattern“: transitive verb pattern [ˈpætə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nachbilden, kopieren, nachzeichnen, formen mit Mustern versehen, mustern nachahmen nachbilden, kopieren, nachzeichnen, formen (after nach) pattern rare | seltenselten (copy, form) pattern rare | seltenselten (copy, form) esempi to pattern one’s conduct onsomebody | jemand sb sich in seinem Benehmen ein Beispiel an jemandem nehmen to pattern one’s conduct onsomebody | jemand sb mit Muster(n) versehen, mustern pattern add patterns to pattern add patterns to nachahmen pattern rare | seltenselten (imitate) pattern rare | seltenselten (imitate) „pattern“: intransitive verb pattern [ˈpætə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ein Bild formen, ein Muster bilden sich richten ein Bild formen, ein Muster bilden pattern create design: of frostet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pattern create design: of frostet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich richten (by nach) pattern comply pattern comply „pattern“: adjective pattern [ˈpætə(r)n]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Muster…, vorbildlich typisch Muster…, vorbildlich pattern exemplary pattern exemplary typisch pattern typical pattern typical
„patterned“: adjective patterned [ˈpætə(r)nd]adjective | Adjektiv adj <also | aucha.compound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gemustert gemustert patterned patterned esempi large-patterned mit großem Muster, groß gemustert large-patterned
„Patte“: Femininum Patte [ˈpatə]Femininum | feminine f <Patte; Patten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flap cuff facing facing flap Patte Taschenklappe Patte Taschenklappe cuff facing Patte Ärmelaufschlag Patte Ärmelaufschlag facing Patte doppelter Stoffstreifen Patte doppelter Stoffstreifen
„diaper“: noun diaper [ˈdaiəpə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Windel Diaper, Gänseaugenstoff Menstruations-, MonatsBinde Windelfeminine | Femininum f diaper nappy diaper nappy Diapermasculine | Maskulinum m diaper cloth made of linen or cotton Gänseaugenstoffmasculine | Maskulinum m (Jacquardgewebe aus Leinenor | oder od Baumwolle) diaper cloth made of linen or cotton diaper cloth made of linen or cotton esempi also | aucha. diaper pattern Diapermusterneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders rautenförmiges Damastmuster) also | aucha. diaper pattern (Menstruations-, Monats)Bindefeminine | Femininum f diaper rare | seltenselten (sanitary towel) diaper rare | seltenselten (sanitary towel) „diaper“: transitive verb diaper [ˈdaiəpə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einem Diapermuster versehen wickeln, trockenlegen mit einem Diapermuster versehen diaper provide with diaper pattern diaper provide with diaper pattern wickeln, trockenlegen diaper baby diaper baby
„checkerboard“: noun checkerboardnoun | Substantiv s, chequer-boardespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schachbrett Schachbrettneuter | Neutrum n checkerboard checkerboard „checkerboard“: adjective checkerboardadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schachbrettartig schachbrettartig checkerboard checkerboard esempi checkerboard pattern Schachbrettmuster checkerboard pattern
„used“: adjective used [juːst]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gewohnt, gewöhnt Altri esempi... gewohnt (to zuor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) used accustomed used accustomed gewöhnt (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) used used esempi to be used to sb/sth an j-n/etwas gewöhnt sein to be used to sb/sth he is used to working late er ist gewohnt, lange zu arbeiten he is used to working late to get used to sich gewöhnen an (accusative (case) | Akkusativakk) to get used to esempi I used to know him früher habe ich ihn gekannt I used to know him I don’t go to school there now, but I used to ich bin da früher mal zur Schule gegangen, aber jetzt nicht mehr I don’t go to school there now, but I used to
„us“: pronoun us [ʌs; əs]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) uns wir uns mir uns (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) us us esempi all of us wir alle all of us both of us wir beide both of us that’s for us das ist für uns that’s for us wir us we dialect(al) | Dialekt, dialektaldial us we dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi us poor people wir armen Leute, wir Armen us poor people who’s that? - it’s us wer ist da? - wir sinds who’s that? - it’s us uns (accusative (case) | Akkusativakk) us used reflexively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet us used reflexively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet mir us me:, expressing modesty familiar, informal | umgangssprachlichumg us me:, expressing modesty familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi give us a bite gib mirsomething | etwas etwas zu essen give us a bite
„use“: transitive verb use [juːz]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gebrauchen, benutzen, benützen, anwenden, verwenden, sich... gebrauchen, tragen handhaben, gebrauchen betreiben, ausüben pflegen verbringen gewohnheitsmäßig gebrauchen, zu sich nehmen behandeln, verfahren mit, sich benehmen gegen benutzen, ausnutzen gewöhnen gebrauchen, (be)nutzen, benützen, anwenden, verwenden, sich (genitive (case) | Genitivgen) bedienen use use sich zunutze machen use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heranziehen use resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc use resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einsetzen use troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc use troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to use one’s brains (or | oderod wits) den Verstand gebrauchen, seinen Kopfor | oder od Geist anstrengen to use one’s brains (or | oderod wits) use this dictionary arbeiten Sie mit diesem Wörterbuch use this dictionary to use care sorgfältig verfahren to use care to use diligence sich Mühe geben to use diligence to use force Gewalt anwenden to use force to use imprecations fluchen to use imprecations to use one’s legs zu Fuß gehen to use one’s legs can I use your car tonight? kann ich heute Abend dein Auto haben? can I use your car tonight? may I use your name? darf ich mich auf Sie berufen? may I use your name? to be used herhalten müssen to be used I could use a drink familiar, informal | umgangssprachlichumg ich könnte einen Drink gebrauchen I could use a drink familiar, informal | umgangssprachlichumg to use one’s own discretion nach eigenem Gutdünken handeln to use one’s own discretion nascondi gli esempimostra più esempi gebrauchen, tragen use garment use garment handhaben, gebrauchen use handle use handle esempi use up aufbrauchen, verbrauchen use up use up Kraft erschöpfen use up Kraft use up familiar, informal | umgangssprachlichumg fertigmachen erschöpfen use up familiar, informal | umgangssprachlichumg used up auch Luft verbraucht used up auch Luft he was used up by his toil er war durch seine schwere Arbeit total erledigtor | oder od völlig erschöpft he was used up by his toil nascondi gli esempimostra più esempi betreiben, ausüben use in sportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc use in sportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to use exercises Übungen machen to use exercises to use a right ein Recht ausüben to use a right pflegen use custom use custom verbringen use time use time gewohnheitsmäßig (ge)brauchen use consume use consume zu sich nehmen use foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc use foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to use tobacco rauchen to use tobacco “use by…” „zum Verzehr vor dem…“ “use by…” “use within 1 month” „innerhalb eines Monats verbrauchen“ “use within 1 month” “use before…” „haltbar bis…“, „zum Verzehr vor dem…“ “use before…” nascondi gli esempimostra più esempi behandeln, verfahren mit, sich benehmen gegen use treat use treat esempi to usesomebody | jemand sb ill jemanden schlecht behandeln to usesomebody | jemand sb ill how does the world use you? familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wie geht's? how does the world use you? familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden) benutzen, ausnutzen use exploit use exploit gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial use → vedere „used“ use → vedere „used“ „use“: intransitive verb use [juːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gewohnt sein, pflegen wohnen gewohnt sein, pflegen (to do zu tun) use außer im prät obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs use außer im prät obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi he used to eat more er aß sonst mehr he used to eat more it used to be said man pflegte zu sagen it used to be said he used not ( familiar, informal | umgangssprachlichumg did not use) to er pflegte nicht zu he used not ( familiar, informal | umgangssprachlichumg did not use) to he does not come as often as he used (to) er kommt nicht mehr sooften | oft oft wie früher he does not come as often as he used (to) he used to live here er wohnte früher hier he used to live here nascondi gli esempimostra più esempi wohnen use reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial use reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial use syn → vedere „employ“ use syn → vedere „employ“ use → vedere „utilize“ use → vedere „utilize“ esempi use around sich aufhalten use around „use“: noun use [juːz]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung besondere Aufgabe Kraft Fähigkeit zu gebrauchen Brauchbarkeit, Zweck, Nutzen, Verwendbarkeit, Vorteil Gewohnheit, Brauch, Sitte, Usus dauernder wiederholter Gebrauch, Übung Nutznießung, Nutzen, Nutzungsrecht, Nießbrauch, Gewinn Übliche Recht zu gebrauchen, Benutzungsrecht Nützlichkeit, Verwendung Gebrauchmasculine | Maskulinum m use Benutzungfeminine | Femininum f use Benützungfeminine | Femininum f use Anwendungfeminine | Femininum f use Verwendungfeminine | Femininum f use use esempi for use zum Gebrauch for use for use in schools für den Schulgebrauch for use in schools directions (or | oderod instructions) for use Gebrauchsanweisung directions (or | oderod instructions) for use fit for use brauchbar fit for use ready for use gebrauchsfertig ready for use in use in Gebrauch, gebräuchlich in use to be in daily use täglich gebraucht werden to be in daily use of use nützlich, brauchbar of use of no use nutz-, zwecklos, unbrauchbar, unnütz of no use to be of great use tosomebody | jemand sb für jemanden von großem Nutzen sein to be of great use tosomebody | jemand sb to be of (no) use (un)brauchbar sein, (nicht) von Nutzen sein to be of (no) use is this of use to you? können Sie das (ge)brauchen? is this of use to you? crying is no use Weinen hat keinen Zweckor | oder od ist zwecklos crying is no use it is (of) no use talking (or | oderod to talk) es ist nutz-or | oder od zwecklos zu reden it is (of) no use talking (or | oderod to talk) what is the use (of it)? was hat es (überhaupt) für einen Zweck? what is the use (of it)? to put to (good) use (gut) verwenden to put to (good) use this tool has different uses dieses Gerät kann für verschiedene Zwecke verwendet werden this tool has different uses in common use generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od üblich in common use value in use Gebrauchswert value in use to bring into use anwenden, gebrauchen to bring into use out of use nicht in Gebrauch, nicht mehr gebräuchlich out of use to fall (or | oderod pass) out of use ungebräuchlich werden, veralten to fall (or | oderod pass) out of use to put out of use coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc außer Kurs setzen to put out of use coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc with use durch (dauernden) Gebrauch with use to make use of Gebrauch machen von, benutzen to make use of to make use of sb’s name sich auf jemanden berufen to make use of sb’s name to make (a) bad use of (einen) schlechten Gebrauch machen von, missbrauchen to make (a) bad use of nascondi gli esempimostra più esempi esempi I have no use for such people mit solchen Leuten kann ich nichts anfangen I have no use for such people I have no use for such people especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg für solche Leute habe ich nichts übrig I have no use for such people especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (besondere) Aufgabeor | oder od Bestimmung, (bestimmter) Zweck use particular purpose use particular purpose esempi everything in nature seems to have its use alles in der Natur scheint Sinnand | und u. Zweck zu haben everything in nature seems to have its use Verwendung(szweckmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f use purpose use purpose Brauchbarkeitfeminine | Femininum f use usefulness Verwendbarkeitfeminine | Femininum f use usefulness use usefulness Zweckmasculine | Maskulinum m use advantage Nutzenmasculine | Maskulinum m use advantage Vorteilmasculine | Maskulinum m use advantage Nützlichkeitfeminine | Femininum f use advantage use advantage Kraftfeminine | Femininum for | oder od Fähigkeitfeminine | Femininum f (etwas) zu gebrauchen use power to use use power to use esempi he lost the use of his right eye er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen he lost the use of his right eye to have the use of one’s limbs sich bewegen können to have the use of one’s limbs (also | aucha. Vor)Rechtneuter | Neutrum n (etwas) zu gebrauchen, Benutzungsrechtneuter | Neutrum n use right to use use right to use Gewohnheitfeminine | Femininum f use habit, custom Brauchmasculine | Maskulinum m use habit, custom Sittefeminine | Femininum f use habit, custom Ususmasculine | Maskulinum m use habit, custom use habit, custom esempi use and wont poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sitteand | und u. Gewohnheit use and wont poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet once a use and ever a custom selten jung gewohnt, alt getan once a use and ever a custom dauernderor | oder od wiederholter Gebrauch, Übungfeminine | Femininum f use repeated use use repeated use esempi a habit is strengthened by use eine Gewohnheit wird dadurch verstärkt, das man es wiederholt tut a habit is strengthened by use Nutznießungfeminine | Femininum f use legal term, law | RechtswesenJUR Nießbrauchmasculine | Maskulinum m use legal term, law | RechtswesenJUR use legal term, law | RechtswesenJUR Nutzenmasculine | Maskulinum m use legal term, law | RechtswesenJUR Gewinnmasculine | Maskulinum m use legal term, law | RechtswesenJUR use legal term, law | RechtswesenJUR Nutzungsrechtneuter | Neutrum n use legal term, law | RechtswesenJUR use legal term, law | RechtswesenJUR esempi often | oftoft Use religion | ReligionREL liturgischeror | oder od ritueller Brauch, (Kirchen)Brauchmasculine | Maskulinum m often | oftoft Use religion | ReligionREL (das) Übliche use usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs use usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs use syn → vedere „usefulness“ use syn → vedere „usefulness“ use → vedere „utility“ use → vedere „utility“ use syn → vedere „habit“ use syn → vedere „habit“ esempi beyond all use Geschehnis ganz ungewöhnlich beyond all use Geschehnis
„useful“: adjective useful [ˈjuːsful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nutz…, nutzbar, Wirk… prima, gut, tüchtig nützlich, nutzbar, brauchbar, zweckdienlich, zweckmäßig... nützlich, nutzbar, brauchbar, (zweck)dienlich, zweckmäßig, (gut) verwendbar, von Wert, vorteilhaft useful useful esempi to make oneself useful sich nützlich machen to make oneself useful useful economic life commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wirtschaftliche Nutzungsdauer useful economic life commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH useful effect Nutzeffekt useful effect useful work Nutzarbeit useful work nascondi gli esempimostra più esempi Nutz…, nutzbar useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH Wirk… useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH esempi useful current Wirkstrom useful current useful load Nutzlast useful load useful plant Nutzpflanze useful plant prima, gut, tüchtig useful good familiar, informal | umgangssprachlichumg useful good familiar, informal | umgangssprachlichumg