Traduzione Tedesco-Inglese per "unnütz"

"unnütz" traduzione Inglese

unnütz
Adjektiv | adjective adj <unnützer; unnützest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • useless
    unnütz Geldausgaben etc
    unprofitable
    unnütz Geldausgaben etc
    unnütz Geldausgaben etc
  • useless
    unnütz Gegenstand
    unnütz Gegenstand
  • unnecessary
    unnütz Sorgen, Gedanken etc
    unnütz Sorgen, Gedanken etc
esempi
  • idle
    unnütz Gerede etc
    empty
    unnütz Gerede etc
    unnütz Gerede etc
  • useless
    unnütz sinnlos, zwecklos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    pointless
    unnütz sinnlos, zwecklos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    unnütz sinnlos, zwecklos <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • in vain
    unnütz umsonst <prädikativ | predicative(ly)präd>
    unnütz umsonst <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • naughty
    unnütz unartig
    unnütz unartig
esempi
unnütz
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • uselessly
    unnütz
    unnütz
esempi
to wasteetwas | something sth
etwas unnütz aufwenden
sich unnütz mit etwas aufhalten
to waste one’s time doingetwas | something sth
sich unnütz mit etwas aufhalten
For that too a European vision with a planned approach would not be out of place.
Auch zu diesem Zweck wäre eine europäische Perspektive mit geplanten Ansätzen nicht unnütz.
Fonte: Europarl
It would only help to generate pointless frustration for many loyal citizens.
Das würde nur unnütze Frustration bei vielen loyalen Bürgern erzeugen.
Fonte: Europarl
Yes, it is possible, mainly by sparing it unnecessary suffering.
Ja, es ist möglich, vorrangig dadurch, ihm unnütze Qualen zu ersparen.
Fonte: Europarl
I feel that this addition is unnecessary, therefore.
Nach meinem Dafürhalten ist der Zusatz deshalb unnütz.
Fonte: Europarl
That is why I voted against this indigestible and pointless report.
Daher habe ich gegen diesen unverdaulichen und unnützen Bericht gestimmt.
Fonte: Europarl
Don't waste your allowance on useless things.
Verschwendet euer Taschengeld nicht für unnütze Dinge.
Fonte: Tatoeba
I think they are all as useless as each other, not to say counterproductive.
Sie sind meiner Meinung nach einer wie der andere völlig unnütz und sogar kontraproduktiv.
Fonte: Europarl
But most people see this as unnecessary expenditure.
Die meisten sehen darin jedoch nur unnütze Ausgaben!
Fonte: Europarl
In our view, this is impractical and unobtainable.
Wir halten dies für unnütz und nicht umsetzbar.
Fonte: Europarl
Otherwise, the report contains both helpful and unhelpful wordings.
Der Bericht enthält im Übrigen sowohl nützliche als auch unnütze Formulierungen.
Fonte: Europarl
Nor must pointless structures constantly be created.
Man darf auch nicht ständig unnütze Strukturen schaffen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: