„Trouble“: Maskulinum Trouble [ˈtrabl]Maskulinum | masculine m <Troubles; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trouble trouble Trouble Trouble esempi das gibt Trouble there’ll be trouble das gibt Trouble … dann gibts Trouble … then there’ll be trouble … dann gibts Trouble Trouble haben to have problems Trouble haben Trouble machen to cause trouble Trouble machen nascondi gli esempimostra più esempi
„restore“: transitive verb restore [riˈstɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wiederherstellen restaurieren wiedereinsetzen erneut laden zurückerstatten rekonstruieren wiederherstellen restore re-establish restore re-establish esempi to restore circulation medicine | MedizinMED den Kreislauf stützen to restore circulation medicine | MedizinMED to restore sb’s health jemandes Gesundheit wiederherstellen to restore sb’s health to restoresomebody | jemand sb (to health) jemanden wiederherstellenor | oder od gesund machenor | oder od heilen, jemandem die Gesundheit wiedergeben to restoresomebody | jemand sb (to health) to restore order die Ordnung wiederherstellen to restore order nascondi gli esempimostra più esempi restaurieren restore renovate restore renovate wiedereinsetzen restore reinstate restore reinstate esempi to restore in blood wieder als von Geblüt anerkennenand | und u. in die zustehenden Rechte einsetzen to restore in blood to restore a king to the throne einen König wieder auf den Thron setzen, einem König den Thron zurückgeben to restore a king to the throne to restoresomebody | jemand sb to liberty jemandem die Freiheit wiedergeben to restoresomebody | jemand sb to liberty to restoresomebody | jemand sb to life jemanden wiederbelebenor | oder od ins Leben zurückrufen to restoresomebody | jemand sb to life nascondi gli esempimostra più esempi erneut laden restore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT restore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT zurückerstatten restore return restore return rekonstruieren restore reconstruct restore reconstruct to restore a fossile animal (a text) syn vgl. → vedere „renew“ to restore a fossile animal (a text) syn vgl. → vedere „renew“ „restore“: noun restore [riˈstɔː(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erneutes Laden erneutes Laden restore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT restore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„restoration“: noun restoration [restəˈreiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wiederherstellung Restaurierung Wiedererrichtung, Erneuerung Rekonstruktion, Wiederherstellungsversuch Rückerstattung Wiedereinsetzung Altri esempi... Wiederherstellungfeminine | Femininum f restoration re-establishment restoration re-establishment esempi restoration from sickness Genesung von Krankheit restoration from sickness universal (or | oderod final) restoration religion | ReligionREL Wiederherstellung Apokatastase (des Reiches Gottes) universal (or | oderod final) restoration religion | ReligionREL Restaurierungfeminine | Femininum f restoration renovation restoration renovation Wiedererrichtungfeminine | Femininum f restoration setting up again Erneuerungfeminine | Femininum f restoration setting up again restoration setting up again Rekonstruktionfeminine | Femininum f restoration reconstruction Wiederherstellungsversuchmasculine | Maskulinum m restoration reconstruction restoration reconstruction Rückerstattungfeminine | Femininum f restoration returning restoration returning Wiedereinsetzungfeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) restoration reinstatement restoration reinstatement esempi the Restoration history | GeschichteHIST die Restauration the Restoration history | GeschichteHIST the Restoration die Wiedereinsetzungespecially | besonders besonders der Stuarts in England, 1660,or | oder od der Bourbonen in Frankreich, 1814 the Restoration the Restoration die Restaurationszeit (in Großbritannien 1660 bis 1685or | oder od 1688) the Restoration
„restorer“: noun restorer [riˈstɔːrə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wiederhersteller Restauratorin Stärkungsmittel Wiederherstellermasculine | Maskulinum m restorer of orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc restorer of orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Restaurator(in) restorer of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc restorer of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stärkungsmittelneuter | Neutrum n restorer medicine | MedizinMED restorer medicine | MedizinMED esempi hair restorer Haarwuchsmittel hair restorer
„trouble“: transitive verb trouble [ˈtrʌbl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beunruhigen, stören, belästigen, verwirren bemühen, bitten, Mühe machen, Unannehmlichkeiten bereiten quälen, plagen, heimsuchen, bedrängen betrüben, ängstigen, Kummer Sorge Verdruss bereiten machen aufrühren, -wühlen, trüben beschwerlich fallen, behelligen beunruhigen, stören, belästigen, verwirren trouble disturb trouble disturb esempi to troublesomebody | jemand sb at work jemanden bei der Arbeit stören to troublesomebody | jemand sb at work please excuse my troubling you with this letter entschuldigen Sie bitte, wenn ich Sie mit diesem Brief belästige please excuse my troubling you with this letter to be troubled in mind sehr beunruhigtor | oder od verwirrtor | oder od betroffen sein to be troubled in mind (jemanden) bemühen, bitten (for um) trouble importune behelligen trouble importune trouble importune (jemandem) Mühe machen, Unannehmlichkeiten bereiten, beschwerlich fallen trouble trouble esempi may I trouble you to pass me the salt darf ich Sie um das Salz bitten may I trouble you to pass me the salt he did not trouble him in this regard er behelligte ihn in dieser Beziehung nicht he did not trouble him in this regard I don’t want to trouble you ich möchte Ihnen keine Umstände machen I don’t want to trouble you I am sorry to trouble you es tut mir leid, dass ich Ihnen Umständeor | oder od Unannehmlichkeiten bereite I am sorry to trouble you may I trouble you to mind your own business würden Sie sich vielleicht (gefälligst) um Ihre eigenen Angelegenheiten kümmern may I trouble you to mind your own business nascondi gli esempimostra più esempi (jemanden) quälen, plagen, heimsuchen, bedrängen trouble harass trouble harass esempi they have been troubled about (or | oderod with) money matters sie waren von Geldsorgen bedrängt they have been troubled about (or | oderod with) money matters my back’s troubling me again mein Rücken macht mir wieder Schwierigkeiten my back’s troubling me again to be troubled by illness geplagt werden von, leiden an (dative (case) | Dativdat) to be troubled by illness I am troubled with a headache ich werde von Kopfschmerzen geplagt I am troubled with a headache to be troubled with the gout von der Gicht geplagtor | oder od gequält werden to be troubled with the gout nascondi gli esempimostra più esempi (jemanden) betrüben, ängstigen trouble worry trouble worry (jemandem) Kummeror | oder od Sorgeor | oder od Verdruss bereitenor | oder od machen trouble trouble esempi she is troubled about sie macht sich Sorgen über (accusative (case) | Akkusativakk) she is troubled about don’t let it trouble you machen Sie sich (deswegen) keine Sorge(n) don’t let it trouble you your troubled countenance deine sorgenvolleor | oder od besorgteor | oder od bekümmerte Miene your troubled countenance aufrühren, -wühlen, trüben trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „trouble“: intransitive verb trouble [ˈtrʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich beunruhigen, sich aufregen sich die Mühe machen, sich bemühen, sich Umstände machen sich beunruhigen, sich aufregen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) trouble worry trouble worry sich die Mühe machen, sich bemühen, sich Umstände machen trouble go to trouble trouble go to trouble esempi don’t trouble (yourself) bemühen Sie sich nicht, schon gut don’t trouble (yourself) don’t trouble to write du brauchst nicht zu schreiben don’t trouble to write why should I trouble to explain warum sollte ich mir (auch) die Mühe machen, das zu erklären why should I trouble to explain „trouble“: noun trouble [ˈtrʌbl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mühe, Beschwerde, Last, Anstrengung, Belästigung, Störung Schwierigkeit, Dumme Böse Schlimme, Problem, Haken Not, Unglück, Kummer, Verdruss, Leid, Unheil, Missgeschick... Krankheit, Leiden, Beschwerden Entbindung Krach, Konflikt, Wirren, Krawall, Stunk, Verwirrung, Affäre... Störung, Defekt kleiner Sprung, Verwerfungsspalte Misshelligkeiten, Schlamassel, kitzelige, Schererei Ungelegenheiten Mühefeminine | Femininum f trouble effort Beschwerdefeminine | Femininum f trouble effort Lastfeminine | Femininum f trouble effort Anstrengungfeminine | Femininum f trouble effort Belästigungfeminine | Femininum f trouble effort Ungelegenheitenplural | Plural pl trouble effort Störungfeminine | Femininum f trouble effort trouble effort esempi I did it to spare you trouble ich tat es, um Ihnen Unannehmlichkeiten zu ersparen I did it to spare you trouble to putsomebody | jemand sb to trouble jemandem Müheor | oder od Umstände machen to putsomebody | jemand sb to trouble we shall not put you to any trouble in the matter wir werden Sie damit in keiner Weise belästigen we shall not put you to any trouble in the matter she won’t even take the trouble to answer sie macht sich nicht einmal die Mühe, zu antworten she won’t even take the trouble to answer to go to much trouble sich besondere Mühe machenor | oder od geben to go to much trouble he is a great trouble to his family er ist eine große Belastung für seine Familie he is a great trouble to his family omelet(te) is no trouble (to prepare) Omelett macht gar nicht viel Arbeit omelet(te) is no trouble (to prepare) (it is) no trouble (at all) (es ist) nicht der Rede wert, kein Problem (it is) no trouble (at all) to save oneself the trouble of coming sich die Mühe (er)sparen zu kommen to save oneself the trouble of coming to take great trouble (to take no trouble at all) sich große Mühe (sich gar keine Mühe) geben to take great trouble (to take no trouble at all) nascondi gli esempimostra più esempi Schwierigkeitfeminine | Femininum f trouble difficulty Problemneuter | Neutrum n trouble difficulty Hakenmasculine | Maskulinum m trouble difficulty Schererei(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f trouble difficulty Schlamasselmasculine | Maskulinum m trouble difficulty kitz(e)ligeor | oder od heikle Lage trouble difficulty trouble difficulty (das) Dummeor | oder od Böseor | oder od Schlimme, Misshelligkeitenplural | Plural pl trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi there’ll be trouble das gibt Ärger there’ll be trouble to have trouble with Schwierigkeitenor | oder od Ärger haben mit to have trouble with to have trouble doingsomething | etwas sth Schwierigkeiten haben,something | etwas etwas zu tun to have trouble doingsomething | etwas sth to make trouble Schwierigkeiten machen to make trouble he’s always making trouble er macht nur Ärger he’s always making trouble the trouble is der Haken dabei ist, das Problematischeor | oder od Unangenehme ist (that dass) the trouble is nascondi gli esempimostra più esempi Notfeminine | Femininum f trouble misfortune, worry Unglückneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Kummermasculine | Maskulinum m trouble misfortune, worry Verdrussmasculine | Maskulinum m trouble misfortune, worry Leidneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Sorge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f trouble misfortune, worry Unheilneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Missgeschickneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Schwulitätenplural | Plural pl trouble misfortune, worry trouble misfortune, worry esempi he has been through much trouble er hat viel durchgemacht he has been through much trouble till this great trouble came upon them bis dieses große Unheil über sie hereinbrach till this great trouble came upon them to ask (or | oderod look) for trouble sich ins Unglück stürzen, Schwierigkeitenor | oder od das Schicksal geradezu herausfordern to ask (or | oderod look) for trouble in trouble in der Patsche in der Tinte in Gefahr, in Druck in trouble another time he is in trouble wenn es ihm wieder mal schlecht geht another time he is in trouble his girlfriend is in trouble euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph seine Freundin ist in einer misslichen Lage his girlfriend is in trouble euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph to get into trouble Ärger bekommen, sich in die Nesseln setzen to get into trouble to getsomebody | jemand sb into trouble jemanden in Schwierigkeiten bringen to getsomebody | jemand sb into trouble to run into trouble in Schwierigkeiten geraten to run into trouble the Troubles politics | PolitikPOL in Northern Ireland die Unruhen the Troubles politics | PolitikPOL in Northern Ireland life is full of small troubles das Leben ist voll kleiner Sorgen life is full of small troubles nascondi gli esempimostra più esempi Krankheitfeminine | Femininum f trouble illness Leidenneuter | Neutrum n trouble illness Beschwerdenplural | Plural pl trouble illness trouble illness esempi heart trouble Herzleiden heart trouble liver trouble(s) Leberleiden, -beschwerden liver trouble(s) digestive troubles Verdauungsbeschwerden digestive troubles Entbindungfeminine | Femininum f trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial öffentliche Unruhe(nplural | Plural pl) trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Wirrenplural | Plural pl trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Verwirrungfeminine | Femininum f trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Krachmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Konfliktmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Krawallmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Stunkmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Skandalmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Affärefeminine | Femininum f trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL esempi trouble in the Near East Unruhen im Nahen Osten trouble in the Near East labo(u)r troubles Arbeiterunruhen labo(u)r troubles to stir up trouble Verwirrungor | oder od Unruhe stiften to stir up trouble Störungfeminine | Femininum f trouble engineering | TechnikTECH defect Defektmasculine | Maskulinum m (an einer Leitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) trouble engineering | TechnikTECH defect trouble engineering | TechnikTECH defect kleiner Sprung, Verwerfungsspaltefeminine | Femininum f trouble mining | BergbauBERGB trouble mining | BergbauBERGB trouble syn vgl. → vedere „effort“ trouble syn vgl. → vedere „effort“
„restorable“: adjective restorable [riˈstɔːrəbl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wiederherstellbar wiederherstellbar restorable restorable
„restorative“: adjective restorative [riˈstɔːrətiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈstɔr-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wiederherstellungs…, Restaurierungs… stärkend, Stärkungs… Wiederherstellungs…, Restaurierungs… restorative restorative stärkend, Stärkungs… restorative medicine | MedizinMED restorative medicine | MedizinMED „restorative“: noun restorative [riˈstɔːrətiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈstɔr-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stärkungsmittel Wiederbelebungsmittel Stärkungsmittelneuter | Neutrum n restorative medicine | MedizinMED restorative medicine | MedizinMED Wiederbelebungsmittelneuter | Neutrum n restorative medicine | MedizinMED reviving substance restorative medicine | MedizinMED reviving substance
„troubled“: adjective troubled [ˈtrʌbld]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sorgenvoll, gequält finanziell angeschlagen aufgewühlt, getrübt sorgenvoll, gequält troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finanziell angeschlagen troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgewühlt, getrübt troubled water troubled water esempi troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unangenehme Lage, schwierige Situation troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Trüben fischen to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl auf die Wogen gießen, die Erregung besänftigen, Ruhe schaffen, Frieden stiften to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„borrow“: transitive verb borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) borgen, entleihen entlehnen -nehmen, nachahmen erborgen, zum Schein annehmen bürgen für, Sicherheit geben, schützen, verteidigen mitgehen lassen, stehlen borgen, (ent)leihen (from, of von) borrow borrow entlehnen -nehmen, nachahmen borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to borrow trouble sich unnötige Sorgen machen to borrow trouble erborgen, zum Schein annehmen borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bürgen für borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sicherheit geben (dative (case) | Dativdat) borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schützen, verteidigen borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mitgehen lassen borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph stehlen borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph „borrow“: noun borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Borgen, Bürge, Borg, Unterpfand, Bürgschaft Materialgrube Borgenneuter | Neutrum n borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Borgmasculine | Maskulinum m borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgemasculine | Maskulinum m borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterpfandneuter | Neutrum n borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgschaftfeminine | Femininum f borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialgrubefeminine | Femininum f borrow engineering | TechnikTECH borrow pit borrow engineering | TechnikTECH borrow pit
„peck“: noun peck [pek]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Peck, Viertelscheffel Menge, Haufen Peckneuter | Neutrum n peck unit of measure Viertelscheffelmasculine | Maskulinum m (Trockenmaß 9,09 Liter) peck unit of measure peck unit of measure Mengefeminine | Femininum f peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haufe(n)masculine | Maskulinum m peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a peck of trouble ein Haufen Sorgen a peck of trouble