Traduzione Tedesco-Inglese per "wiederbeleben"

"wiederbeleben" traduzione Inglese

wiederbeleben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bring (jemand | somebodysb) back to life, revive, resuscitate
    wiederbeleben Medizin | medicineMED klinisch Toten etc
    wiederbeleben Medizin | medicineMED klinisch Toten etc
  • to revive
    wiederbeleben wieder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederbeleben wieder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • to resuscitate
    wiederbeleben Partei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederbeleben Partei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • to revive
    wiederbeleben Kunstrichtung, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to resurrect
    wiederbeleben Kunstrichtung, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederbeleben Kunstrichtung, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
And no military trompe l œil ’ can revive it.
Und keine militärische Augenwischerei wird es wiederbeleben können.
It wants to revitalise Strasbourg; we understand its interest.
Straßburg soll wiederbelebt werden; wir verstehen dieses Interesse.
Fonte: Europarl
Over the last few months, we have been in some sense paralysed.
Ich bin sehr froh, dass die österreichische Präsidentschaft diese Debatte wiederbelebt.
Fonte: Europarl
Presumably, our attempt at resurrecting it was pathetic and hopeless.
Unser Versuch, es wiederzubeleben, muss daher wohl mitleiderregend und hoffnungslos sein.
Moreover, the asset-backed securities market is to be revived by the purchase of ABSs.
Zudem soll der Markt für Asset Backed Securities durch ASB-Käufe wiederbelebt werden.
It would be worth relaunching this idea.
Diese Idee könnte sinnvollerweise wiederbelebt werden.
Fonte: Europarl
Your attempts to resuscitate it are as distasteful as they are ill-fated.
Ihre Versuche, sie wiederzubeleben, sind ebenso geschmack- wie erfolglos.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: