„Single“: Maskulinum SingleMaskulinum | masculine m <Single(s); Singles> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) singles, single person, single man single person, single man (oder | orod woman) Single Person Single Person singles Single pl Single pl esempi ein Single sein to be single ein Single sein ein Single sein Mann auch | alsoa. to be a bachelor ein Single sein Mann
„single“: adjective single [ˈsiŋgl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einzig einzeln, allein, Einzel…, Allein… einmalig Einheits… einfach, ungefüllt einfach, dünn einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend aufrichtig, ehrlich deutlich sehend zwischen 2 Personen ausgetragen, Einzel… einzeln, einfach, Ein(fach)…, ein(fach)… single consisting of one part single consisting of one part single-decker, single-deck aeroplane → vedere „monoplane“ single-decker, single-deck aeroplane → vedere „monoplane“ esempi single-grid tube physics | PhysikPHYS Eingitterröhre single-grid tube physics | PhysikPHYS single-pole einpolig single-pole single-pole switch einpoliger Schalter single-pole switch single-stage einstufig single-stage single-thread yarn eindrähtig single-thread yarn single-thread screw thread eingängig single-thread screw thread single(-trip) ticket einfache Fahrkarte single(-trip) ticket nascondi gli esempimostra più esempi einzig single sole single sole esempi not a single one nicht ein Einziger, kein Einziger not a single one there wasn’t a single mistake es gab keinen einzigen Fehler there wasn’t a single mistake einzeln, allein, Einzel…, Allein… single individual single individual esempi single dose medicine | MedizinMED Einzeldosis single dose medicine | MedizinMED single item Einzelposten, -stück single item single parts Einzelteile single parts single premium Einzelprämie single premium every single day jeder einzelne Tag every single day every single word jedes einzelne Wort every single word nascondi gli esempimostra più esempi esempi single life solitary allein, einsam, für sich (lebendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) single life solitary single life unmarried alleinstehend, ledig, unverheiratet single life unmarried single life unaided allein, ohne fremde Hilfe single life unaided single life einsames Leben single life single life Ledigen-, Junggesellenstand single life single man Alleinstehender, Junggeselle single man single woman Alleinstehende, Junggesellin single woman single blessedness humorously | humorvoll, scherzhafthum Junggesellendaseinneuter | Neutrum n Unverheiratetseinneuter | Neutrum n single blessedness humorously | humorvoll, scherzhafthum nascondi gli esempimostra più esempi einmalig single one-off single one-off esempi single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einmalige Zahlung single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of a single beauty von einmaligeror | oder od einzigartiger Schönheit of a single beauty Einheits… single with reference to Europe single with reference to Europe einfach, ungefüllt single botany | BotanikBOT flower single botany | BotanikBOT flower einfach, dünn single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend single engineering | TechnikTECH machine single engineering | TechnikTECH machine single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → vedere „simplex“ single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → vedere „simplex“ aufrichtig, ehrlich single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi single devotion ehrliche Hingabe single devotion deutlich sehend single clear-seeing single clear-seeing esempi to have a single eye for nur Sinn haben für, nur denken an (accusative (case) | Akkusativakk) to have a single eye for zwischen 2 Personen (ausgetragen), Einzel… single sports | SportSPORT single sports | SportSPORT single syn → vedere „particular“ single syn → vedere „particular“ single → vedere „separate“ single → vedere „separate“ single → vedere „sole“ single → vedere „sole“ single → vedere „solitary“ single → vedere „solitary“ single → vedere „unique“ single → vedere „unique“ „single“: noun single [ˈsiŋgl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Single Single einfache Fahrkarte, Einzelfahrkarte Einzelspiel, Einzelkampf Schlag für einen Lauf Einzelzimmer Einzelne Einzige einfaches Garn, Einzelfaden Wedel, Ende Singlemasculine | Maskulinum m single unmarried person single unmarried person Singlefeminine | Femininum f single musical term | MusikMUS single musical term | MusikMUS einfache Fahrkarte, Einzelfahrkartefeminine | Femininum f single ticket single ticket esempi a single to Charing Cross einfach nach Charing Cross a single to Charing Cross Einzel(spiel)neuter | Neutrum n single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl> single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl> Einzelkampfmasculine | Maskulinum m (im Ggs zum foursome) single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl> single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl> esempi a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Einzel a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl> ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Damen(Herren)Einzel ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlag, der den Spieler eine Base erreichen lässt single in baseball single in baseball Schlagmasculine | Maskulinum m für einen Lauf single in cricket single in cricket Einzelzimmerneuter | Neutrum n single in hotel single in hotel (der, die, das) Einzelneor | oder od Einzige single single thing or person single single thing or person einfaches Garn, Einzelfadenmasculine | Maskulinum m single in spinning single in spinning mit einem Punkt Vorsprung (5:4) gewonnenes Spiel single in short whist single in short whist Wedelmasculine | Maskulinum m single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr Endeneuter | Neutrum n single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr „single“: transitive verb single [ˈsiŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) er hatte es nicht auf sie abgesehen... esempi usually | meistmeist meist single out (from) aussondern (von), auslesen, -suchen, -wählen, herausangeln (aus), absondern (von) usually | meistmeist meist single out (from) he didn’t single her out, she was just first on the list er hatte es nicht auf sie abgesehen, sie stand nur als Erste auf der Liste he didn’t single her out, she was just first on the list „single“: intransitive verb single [ˈsiŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fast im Pass gehen den Ball so weit schlagen, dass man eine Base erreichen kann single in baseball single in baseball fast im Pass gehen single rack American English | amerikanisches EnglischUS single rack American English | amerikanisches EnglischUS
„cover“: noun cover [ˈkʌvə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schutz, Zuflucht Deckung schützendes Gebüsch Lager, versteckter Ruheplatz Ob-, Schutzdach Deckmantel, Vorwand Deckung, Sicherheit Coverversion Vertretung BettDecke Altre traduzioni... Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor) cover protection Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor) cover protection cover protection esempi under (the) cover of unter demor | oder od im Schutz von under (the) cover of under (the) cover of night im Schutz der Nacht under (the) cover of night Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL esempi to take cover in Deckung gehen, Deckung suchenor | oder od nehmen to take cover to take cover from weather sich unterstellen, Schutz suchen (from vordative (case) | Dativ dat) to take cover from weather air cover Luftsicherung, Deckungor | oder od Abschirmung durch die Luftwaffe air cover schützendes Gebüsch (für Tiere) cover protective foliage cover protective foliage Lagerneuter | Neutrum n cover hunting | JagdJAGD of game versteckter Ruheplatz cover hunting | JagdJAGD of game cover hunting | JagdJAGD of game esempi to break cover aus dem Lager hervorbrechen, ins Freie gehen to break cover to ride to cover an einer Hetzjagd teilnehmen to ride to cover Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n cover shelter cover shelter esempi to get under cover sich unterstellen to get under cover Deckmantelmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext cover guise, pretext Deckungfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Sicherheitfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security esempi cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckungsverhältnis cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Coverversionfeminine | Femininum f cover cover version cover cover version Vertretungfeminine | Femininum f cover for absent worker cover for absent worker (Bett)Deckefeminine | Femininum f cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to put a cover onsomething | etwas sth something | etwasetwas bedecken to put a cover onsomething | etwas sth Deckelmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschlussmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover of book Deckelmasculine | Maskulinum m cover of book Einbandmasculine | Maskulinum m cover of book cover of book esempi a book with paper covers ein broschiertes Buch a book with paper covers to readsomething | etwas sth from cover to cover something | etwasetwas von der ersten bis zur letzten Seite lesen to readsomething | etwas sth from cover to cover Titelseitefeminine | Femininum f cover of magazine cover of magazine Abdeckungfeminine | Femininum f cover protective cover cover protective cover (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m cover protective envelope cover protective envelope Hüllefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping Futteralneuter | Neutrum n cover holder, case, wrapping Kappefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping cover holder, case, wrapping Überzugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet Bezugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet cover blanket, sheet esempi bed cover Bettbezug bed cover Briefumschlagmasculine | Maskulinum m cover for normal letter Kuvertneuter | Neutrum n cover for normal letter cover for normal letter esempi under plain cover in neutralem Umschlag under plain cover under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend under same cover Adressumschlag cover for letter sent to cover address cover for letter sent to cover address esempi under cover of unter der Adresse von under cover of a letter under cover ein an eine Deckadresse geschriebener Brief a letter under cover under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geheim, verborgen, versteckt under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faltbriefmasculine | Maskulinum m cover letter-card cover letter-card Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel) cover PHILAT cover PHILAT Umschlagmasculine | Maskulinum m cover package Emballagefeminine | Femininum f cover package cover package esempi under separate cover als gesondertes Paket under separate cover Gedeckneuter | Neutrum n cover on table Kuvertneuter | Neutrum n cover on table cover on table esempi to lay three covers 3 Gedecke auflegen to lay three covers Versicherungsschutzmasculine | Maskulinum m cover by insurance cover by insurance Berichterstattungfeminine | Femininum f cover MEDIA cover MEDIA verdeckter Teil cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH of tyre Mantelmasculine | Maskulinum m cover engineering | TechnikTECH of tyre cover engineering | TechnikTECH of tyre Schutzplattefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH protective plate cover engineering | TechnikTECH protective plate „cover“: transitive verb cover [ˈkʌvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bedecken, zudecken, abdecken bedecken, einnehmen, sich erstrecken über decken, ausgleichen, bestreiten versichern zeichnen die gleiche Summe setzen gegen genügen ausreichen für umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln... erreichen, voll ausfüllen erschöpfend behandeln Altre traduzioni... bedecken, zudecken, abdecken (with mit) cover put cover on cover put cover on esempi the grass is covered with beetles das Gras ist vollor | oder od wimmelt von Käfern the grass is covered with beetles to cover one’s head seinen Kopfor | oder od sich bedecken to cover one’s head bedecken, einnehmen, sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) cover surface cover surface esempi to be covered in blood blutüberströmt sein to be covered in blood you’re covered in mud du bist voller Dreck you’re covered in mud decken, ausgleichen, bestreiten cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out esempi to cover expenses die Kosten deckenor | oder od bestreiten to cover expenses to cover a loss einen Verlust decken to cover a loss to cover debts Schulden (ab)decken to cover debts to cover one’s liabilities seinen Verpflichtungen nachkommen to cover one’s liabilities to be covered Deckung in Händen haben to be covered nascondi gli esempimostra più esempi versichern (for gegen) cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure zeichnen cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan esempi cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (dative (case) | Dativdat) cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS die gleiche Summe setzen gegen cover in betting cover in betting genügenor | oder od ausreichen für cover suffice for cover suffice for umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln, enthalten cover contain, include cover contain, include esempi the book does not cover that period das Buch behandelt diese Zeit nicht the book does not cover that period erreichen, voll ausfüllen cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfend behandeln cover deal with: topic cover deal with: topic berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) cover MEDIA report on cover MEDIA report on esempi to cover the elections über die Wahlen berichten to cover the elections zurücklegen cover distance cover distance esempi to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschreiben, vollschreiben cover paper with writing cover paper with writing überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen cover put special covering on cover put special covering on esempi covered buttons überzogene Knöpfe covered buttons covered wire umsponnener Draht covered wire to cover with cloth mit Tuch ausschlagen to cover with cloth einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) cover wrap cover wrap zudecken, verschließen cover close cover close esempi to cover a pot einen Topf zudecken to cover a pot bereisen, bearbeiten cover travel through, work in: area cover travel through, work in: area esempi this salesman covers Utah dieser Vertreter bereist Utah this salesman covers Utah „cover“: reflexive verb cover [ˈkʌvə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bedecken schützen, sichern decken, schützen, abschirmen, sichern in einer Linie stehen vor hinter, decken beherrschen, im Schussfeld haben bestreichen, mit Feuer belegen zielen auf, in Schach halten decken, bespringen, beschälen ausbrüten vergeben, auslöschen Altre traduzioni... sich bedecken cover cover esempi to cover oneself with glory sich mit Ruhm bedecken to cover oneself with glory to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verdecken, -bergen, -wischen to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover (up) one’s mistakes seine Fehler vertuschen to cover (up) one’s mistakes schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen) cover protect cover protect esempi to cover oneself sich absichern to cover oneself decken, schützen, abschirmen, sichern cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL esempi to cover the retreat den Rückzug sichern to cover the retreat in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat) cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc decken cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to be covered auf Vordermann stehen to be covered beherrschen, im Schussfeld haben cover military term | Militär, militärischMIL control: area cover military term | Militär, militärischMIL control: area bestreichen, (mit Feuer) belegen cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) cover aim at in Schach halten cover aim at cover aim at esempi to coversomebody | jemand sb with a pistol jemanden mit einer Pistole in Schach halten to coversomebody | jemand sb with a pistol decken, bespringen cover female animal cover female animal beschälen cover mare cover mare ausbrüten cover eggs cover eggs vergeben, auslöschen cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs decken cover roof cover roof plattieren, überfangen cover plate: glass cover plate: glass decken cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmiere stehen für cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) behilflich sein cover cover „cover“: intransitive verb cover [ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) decken, einen dichten Überzug bilden den Hut aufsetzen decken decken, einen (dichten) Überzug bilden cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over esempi this paint does not cover die Farbe deckt nicht this paint does not cover den Hut aufsetzen cover rare | seltenselten (put on one’s hat) cover rare | seltenselten (put on one’s hat) decken cover sports | SportSPORT cover sports | SportSPORT
„Single“: Neutrum SingleNeutrum | neuter n <Single; Single(s)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) singles singlesPlural | plural pl Single Sport | sportsSPORT Einzel Single Sport | sportsSPORT Einzel
„covering“: noun covering [ˈkʌvəriŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bedeckung, Decke, Umhüllung, Umkleidung BeKleidung Hülle, Mantel, Futteral Deckel Dach, Überdachung Überzug, Bezug Bespannung Glasur Schutz, Deckung Deckmantel Altre traduzioni... Bedeckungfeminine | Femininum f covering cover, wrapping Deckefeminine | Femininum f covering cover, wrapping Umhüllungfeminine | Femininum f covering cover, wrapping Umkleidungfeminine | Femininum f covering cover, wrapping covering cover, wrapping (Be)Kleidungfeminine | Femininum f covering clothing covering clothing Hüllefeminine | Femininum f covering casing Mantelmasculine | Maskulinum m covering casing Futteralneuter | Neutrum n covering casing covering casing Deckelmasculine | Maskulinum m covering lid covering lid Dachneuter | Neutrum n covering roof Überdachungfeminine | Femininum f covering roof covering roof Überzugmasculine | Maskulinum m covering on bed Bezugmasculine | Maskulinum m covering on bed covering on bed Bespannungfeminine | Femininum f covering aviation | LuftfahrtFLUG of frame covering aviation | LuftfahrtFLUG of frame Glasurfeminine | Femininum f covering icing covering icing Schutzmasculine | Maskulinum m covering protection Deckungfeminine | Femininum f covering protection covering protection Deckmantelmasculine | Maskulinum m covering rare | seltenselten (guise) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig covering rare | seltenselten (guise) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Deckungskaufmasculine | Maskulinum m covering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH covering purchase covering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH covering purchase Dachdeckungfeminine | Femininum f covering forming roof covering forming roof „covering“: adjective covering [ˈkʌvəriŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bedeckend, Deck… beschützend, Schutz… Deckungs…, Sicherungs… verbergend (be)deckend, Deck… covering covering beschützend, Schutz… covering protective covering protective Deckungs…, Sicherungs… covering military term | Militär, militärischMIL covering military term | Militär, militärischMIL verbergend covering concealing covering concealing
„cover for“: intransitive verb cover forintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vertreten Altri esempi... vertreten cover for collegue cover for collegue esempi to cover forsomebody | jemand sb by lying jemanden decken to cover forsomebody | jemand sb by lying
„auskoppeln“: transitives Verb auskoppelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disconnect, uncouple, unclutch, disengage uncouple, slip, unleash release as a single exclude disconnect auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln disengage auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln uncouple auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung unclutch auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung uncouple auskoppeln Jagd | huntingJAGD slip auskoppeln Jagd | huntingJAGD unleash auskoppeln Jagd | huntingJAGD auskoppeln Jagd | huntingJAGD release as a single auskoppeln einzeln auflegen auskoppeln einzeln auflegen esempi einen Song als Single auskoppeln to release a song as a single einen Song als Single auskoppeln exclude auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemanden aus einer Gemeinschaft auskoppeln to excludejemand | somebody sb from a community jemanden aus einer Gemeinschaft auskoppeln
„Single“: Femininum Single [ˈzɪŋəl]Femininum | feminine f <Single; Single(s)> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) single single Single Schallplatte Single Schallplatte
„single-user“: adjective single-useradjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einbenutzer…, Einplatz… Einbenutzer…, Einplatz… single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT esempi single-user operation Einbenutzer-, Einplatzbetrieb single-user operation single-user software package Einplatz-Softwarepaket single-user software package
„singleness“: noun singleness [ˈsiŋglnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einmaligkeit, Singularität Ehelosigkeit Einsamkeit, Vereinzelung Einfachheit, Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit Einmaligkeitfeminine | Femininum f singleness Singularitätfeminine | Femininum f singleness singleness Ehelosigkeitfeminine | Femininum f singleness unmarried state singleness unmarried state Einsamkeitfeminine | Femininum f singleness solitariness Vereinzelungfeminine | Femininum f singleness solitariness singleness solitariness esempi also | aucha. singleness of purpose Zielstrebigkeitfeminine | Femininum f also | aucha. singleness of purpose Einfachheitfeminine | Femininum f singleness sincerity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f singleness sincerity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ehrlichkeitfeminine | Femininum f singleness sincerity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig singleness sincerity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi singleness of heart Herzenseinfalt singleness of heart