Traduzione Tedesco-Inglese per "sharp decline"

"sharp decline" traduzione Inglese


  • (höflich) ablehnen, nicht zustimmen
    decline politely refuse
    decline politely refuse
esempi
esempi
  • mut-or | oder od energielos werdenor | oder od sein
    decline be or become disheartened or lacking in energy
    decline be or become disheartened or lacking in energy
  • sich herbeilassen (to zu)
    decline rare | seltenselten (deign)
    decline rare | seltenselten (deign)
  • abweichen, sich abwenden (from von)
    decline turn away, deviate
    decline turn away, deviate
  • eine Deklination haben, dekliniert werden
    decline linguistics | SprachwissenschaftLING
    decline linguistics | SprachwissenschaftLING
  • eine Deklination haben
    decline astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    decline astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

decline

[diˈklain]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to decline with thanks often | oftoft ironically | ironischiron
    dankend ablehnen
    to decline with thanks often | oftoft ironically | ironischiron
  • ausweichen (dative (case) | Dativdat)
    decline deviate or turn away from
    decline deviate or turn away from
  • es ablehnen (to goor | oder od going zu gehen)
    decline refuse: followed by infinitive or present participle
    decline refuse: followed by infinitive or present participle
  • beugen, deklinieren
    decline linguistics | SprachwissenschaftLING
    decline linguistics | SprachwissenschaftLING
  • erniedrigen
    decline humiliate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    decline humiliate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decline syn → vedere „refuse
    decline syn → vedere „refuse
  • decline → vedere „reject
    decline → vedere „reject
  • decline → vedere „repudiate
    decline → vedere „repudiate
  • decline → vedere „spurn
    decline → vedere „spurn

  • Neigungfeminine | Femininum f
    decline rare | seltenselten (sunken area)
    Senkungfeminine | Femininum f
    decline rare | seltenselten (sunken area)
    decline rare | seltenselten (sunken area)
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    decline rare | seltenselten (slope)
    decline rare | seltenselten (slope)
  • Neigefeminine | Femininum f
    decline of dayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decline of dayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Sinkenneuter | Neutrum n
    decline sinking
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    decline sinking
    decline sinking
  • Niedergangmasculine | Maskulinum m
    decline deterioration
    Verfallmasculine | Maskulinum m
    decline deterioration
    decline deterioration
esempi
  • to be in declineor | oder od on the decline approach end
    zur Neige gehen
    to be in declineor | oder od on the decline approach end
  • to be in declineor | oder od on the decline sink
    to be in declineor | oder od on the decline sink
  • Verschlechterungfeminine | Femininum f
    decline worsening
    Verminderungfeminine | Femininum f
    decline worsening
    Abnahmefeminine | Femininum f
    decline worsening
    Rückgangmasculine | Maskulinum m
    decline worsening
    decline worsening
esempi
  • Rückgangmasculine | Maskulinum m
    decline in prices
    Fallenneuter | Neutrum n
    decline in prices
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    decline in prices
    decline in prices
  • (körperlicherand | und u. geistiger) (physical and mental deterioration) Verfall
    decline medicine | MedizinMED
    decline medicine | MedizinMED
  • Siechtumneuter | Neutrum n
    decline medicine | MedizinMED wasting disease
    zehrende Krankheit
    decline medicine | MedizinMED wasting disease
    especially | besondersbesonders Lungentuberkulosefeminine | Femininum f
    decline medicine | MedizinMED wasting disease
    decline medicine | MedizinMED wasting disease
esempi
  • to fall into a decline medicine | MedizinMED waste away
    (dahin)siechen
    to fall into a decline medicine | MedizinMED waste away
  • to fall into a decline medicine | MedizinMED contract TB
    Lungentuberkulose bekommen
    to fall into a decline medicine | MedizinMED contract TB
  • Abklingenneuter | Neutrum n
    decline medicine | MedizinMED of temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decline medicine | MedizinMED of temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pflanzenseuchefeminine | Femininum f
    decline botany | BotanikBOT plant infestation
    decline botany | BotanikBOT plant infestation
  • Niedergang
    decline of character
    decline of character
  • Endeneuter | Neutrum n
    decline end, final stage
    Neigefeminine | Femininum f
    decline end, final stage
    letztes Stadium
    decline end, final stage
    decline end, final stage

esempi
  • a sharp curve
    eine scharfe Kurve
    a sharp curve
  • sharp features
    scharf geschnittene (Gesichts)Züge
    sharp features
  • a sharp knife
    ein scharfes Messer
    a sharp knife
esempi
esempi
esempi
  • scharf, stark, deutlich
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • scharf
    sharp in focus
    sharp in focus
  • scharf, bitter, beißend, herb
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • gerieben, gerissen, gewieft
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raffiniert, verschlagen
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • he is too sharp for me
    er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen
    he is too sharp for me
esempi
  • sharp work
    schnelle Arbeit
    sharp work
  • sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mach fixor | oder od schnell! dalli!
    sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scharf
    sharp musical term | MusikMUS in tone
    sharp musical term | MusikMUS in tone
  • (zu) hoch
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
  • (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht
    sharp musical term | MusikMUS raised
    sharp musical term | MusikMUS raised
  • groß, übermäßig
    sharp musical term | MusikMUS interval
    sharp musical term | MusikMUS interval
  • Kreuz…
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
esempi
  • stimmlos, scharf, hart
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • sharp syn → vedere „acute
    sharp syn → vedere „acute
  • sharp → vedere „keen
    sharp → vedere „keen

sharp

[ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu hoch singenor | oder od spielen
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
  • erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz)
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemanden) beschwindeln, betrügen
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schärfen, wetzen, schleifen
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (an)spitzen
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

sharp

[ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwindeln, betrügen, gaunern
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

sharp

[ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu hoch (unrein)
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
esempi
  • to sing (or | oderod play) sharp
    zu hoch singen (or | oderod spielen)
    to sing (or | oderod play) sharp

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    sharp musical term | MusikMUS tone
    Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat)
    sharp musical term | MusikMUS tone
    sharp musical term | MusikMUS tone
  • Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • schwarze Tasten
    sharp musical term | MusikMUS black keys
    sharp musical term | MusikMUS black keys
  • vorzeichenreiche Musik
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • nächsthöhere Taste
    sharp musical term | MusikMUS next key up
    sharp musical term | MusikMUS next key up
esempi
  • (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fachmannmasculine | Maskulinum m
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sachverständige(r), Kenner(in)
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in)
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stimmloseror | oder od scharfer Konsonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • grobes Kleienmehl
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>

F-sharp

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fisneuter | Neutrum n
    F-sharp musical term | MusikMUS
    F-sharp musical term | MusikMUS
esempi

declination

[dekliˈneiʃən; -lə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    Schräglagefeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    Abschüssigkeitfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    declination rare | seltenselten (sloping position)
  • Neigungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    Beugungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    Senkungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (deviation)
    declination rare | seltenselten (deviation)
  • (höfliche) Ablehnung (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    declination polite refusal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    declination polite refusal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Deklinationfeminine | Femininum f
    declination astronomy | AstronomieASTRON
    declination astronomy | AstronomieASTRON
  • Deklinationfeminine | Femininum f
    declination physics | PhysikPHYS
    Missweisungfeminine | Femininum f
    declination physics | PhysikPHYS
    declination physics | PhysikPHYS
esempi
  • declination compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deklinationsbussole, Deklinatorium
    declination compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Niedergangmasculine | Maskulinum m
    declination rare | seltenselten (deterioration)
    Verfallmasculine | Maskulinum m
    declination rare | seltenselten (deterioration)
    declination rare | seltenselten (deterioration)

declinational

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Deklinations…
    declinational astronomy | AstronomieASTRON physics | PhysikPHYS
    declinational astronomy | AstronomieASTRON physics | PhysikPHYS

declinator

[ˈdeklineitə(r); -lə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Richtkreis)Bussolefeminine | Femininum f
    declinator military term | Militär, militärischMIL
    declinator military term | Militär, militärischMIL

declinable

[diˈklainəbl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • deklinierbar, deklinabel
    declinable linguistics | SprachwissenschaftLING
    declinable linguistics | SprachwissenschaftLING
  • ablehnbar, zurückweisbar
    declinable capable of being refused
    declinable capable of being refused

sharpness

[ˈʃɑː(r)pnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness
    Spitzigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness
    sharpness
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Deutlichkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Randschärfefeminine | Femininum f
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Säurefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strengefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Geistes)Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    sharpness of senses
    Pfiffigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Schlauheitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    sharpness of senses

Sharp

, William [ʃɑː(r)p]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Fiona Macleod Pseudonym
    Schottischer Dichter 1855-1905
    Fiona Macleod Pseudonym

symptom

[ˈsimptəm]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Symptomneuter | Neutrum n (of für, von)
    symptom
    symptom
  • Anzeichenneuter | Neutrum n
    symptom generally | allgemeinallgemein
    Erscheinungfeminine | Femininum f
    symptom generally | allgemeinallgemein
    symptom generally | allgemeinallgemein
  • Krankheitszeichenneuter | Neutrum n
    symptom medicine | MedizinMED
    symptom medicine | MedizinMED
  • symptom syn vgl. → vedere „sign
    symptom syn vgl. → vedere „sign
esempi