Traduzione Tedesco-Inglese per "schuber riegel"

"schuber riegel" traduzione Inglese

Cercava forse Schaber, Schober o Regel?

Riegel

[ˈriːgəl]Maskulinum | masculine m <Riegels; Riegel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bolt
    Riegel zum Vorschieben
    Riegel zum Vorschieben
esempi
  • latch
    Riegel zum Überlegen
    Riegel zum Überlegen
  • locking bolt
    Riegel Sperrbolzen
    Riegel Sperrbolzen
  • (cross)bar
    Riegel Verschlussstange
    Riegel Verschlussstange
  • (catchoder | or od key) bolt
    Riegel des Schlosses
    Riegel des Schlosses
  • bar
    Riegel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Schokolade
    Riegel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Schokolade
  • bar
    Riegel Seife
    cake
    Riegel Seife
    Riegel Seife
  • nogging piece
    Riegel Architektur | architectureARCH Holzriegel
    nog
    Riegel Architektur | architectureARCH Holzriegel
    Riegel Architektur | architectureARCH Holzriegel
  • framework
    Riegel Architektur | architectureARCH Fachwerkriegel
    rail
    Riegel Architektur | architectureARCH Fachwerkriegel
    Riegel Architektur | architectureARCH Fachwerkriegel

Schub

[ʃuːp]Maskulinum | masculine m <Schub(e)s; Schübe; nach Zahlen Schub>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • push
    Schub Stoß
    shove
    Schub Stoß
    Schub Stoß
  • batch
    Schub von Broten etc
    Schub von Broten etc
esempi
  • batch
    Schub Teil einer Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lot
    Schub Teil einer Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schub Teil einer Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • thrust
    Schub Luftfahrt | aviationFLUG Physik | physicsPHYS Vortriebskraft
    Schub Luftfahrt | aviationFLUG Physik | physicsPHYS Vortriebskraft
  • impetus
    Schub Impuls figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boost
    Schub Impuls figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schub Impuls figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • bout
    Schub Medizin | medicineMED von Krankheit
    flare-up
    Schub Medizin | medicineMED von Krankheit
    Schub Medizin | medicineMED von Krankheit
  • wave
    Schub Medizin | medicineMED figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schub Medizin | medicineMED figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ein neuer Schub von Kirchenaustritten
    a new wave of people leaving the church
    ein neuer Schub von Kirchenaustritten
  • shear
    Schub Technik | engineeringTECH in der Werkstoffprüfung
    Schub Technik | engineeringTECH in der Werkstoffprüfung
  • thrust
    Schub Technik | engineeringTECH Axialdruck
    Schub Technik | engineeringTECH Axialdruck
  • push
    Schub Technik | engineeringTECH mechanischer
    Schub Technik | engineeringTECH mechanischer
  • compulsory conveyance
    Schub thieves’ Latin: zwangsweiser Abtransport
    Schub thieves’ Latin: zwangsweiser Abtransport
esempi
  • throw
    Schub beim Kegeln
    Schub beim Kegeln
  • drawer
    Schub Schubfach
    Schub Schubfach
  • drawer
    Schub Schublade
    Schub Schublade

Schubs

[ʃʊps]Maskulinum | masculine m <Schubses; Schubse> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem einen Schubs geben Stoß
    to push (oder | orod to shove)jemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a push (oder | orod shove)
    jemandem einen Schubs geben Stoß
  • jemandem einen Schubs geben jemanden ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pushjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a push
    jemandem einen Schubs geben jemanden ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

vorschieben

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put (oder | orod draw) (etwas | somethingsth) across
    vorschieben Riegel etc
    vorschieben Riegel etc
  • auch | alsoa. shoot (etwas | somethingsth) across
    vorschieben schnell
    vorschieben schnell
esempi
  • den Riegel vorschieben
    to shoot the bolt
    den Riegel vorschieben
  • einer Sache einen Riegel vorschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put a stop (oder | orod an end) toetwas | something sth, to knocketwas | something sth on the head
    einer Sache einen Riegel vorschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pull (etwas | somethingsth) (acrossoder | or od over)
    vorschieben Gardine, Vorhang etc
    draw (etwas | somethingsth) (acrossoder | or od over)
    vorschieben Gardine, Vorhang etc
    vorschieben Gardine, Vorhang etc
  • push (etwas | somethingsth) forward
    vorschieben nach vorn schieben
    vorschieben nach vorn schieben
  • stick (etwas | somethingsth) out
    vorschieben Kopf, Unterlippe etc
    vorschieben Kopf, Unterlippe etc
  • auch | alsoa. pout
    vorschieben Lippen
    vorschieben Lippen
  • put (etwas | somethingsth) forward
    vorschieben Schulter
    vorschieben Schulter
  • use (etwas | somethingsth) as a pretext (oder | orod an excuse)
    vorschieben eine Krankheit, Verabredung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorschieben eine Krankheit, Verabredung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemanden vorschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usejemand | somebody sb as a dummy
    jemanden vorschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • advance
    vorschieben Technik | engineeringTECH Meißel, Revolverkopf
    vorschieben Technik | engineeringTECH Meißel, Revolverkopf
  • feed
    vorschieben Technik | engineeringTECH Werkstück
    vorschieben Technik | engineeringTECH Werkstück
  • move (etwas | somethingsth) forward
    vorschieben Militär, militärisch | military termMIL Front, Linie, Truppen
    vorschieben Militär, militärisch | military termMIL Front, Linie, Truppen

vorschieben

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich vorschieben von Wolke, Eisberg etc
    move on (oder | orod across)
    sich vorschieben von Wolke, Eisberg etc
  • push forward
    vorschieben von Person
    vorschieben von Person

Schuber

[ˈʃuːbər]Maskulinum | masculine m <Schubers; Schuber>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bolt
    Schuber Schieber österreichische Variante | Austrian usageösterr
    bar
    Schuber Schieber österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Schuber Schieber österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • bolt
    Schuber Riegel österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Schuber Riegel österreichische Variante | Austrian usageösterr

…schub

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bout
    …schub Medizin | medicineMED Aufflammen
    flare-up
    …schub Medizin | medicineMED Aufflammen
    …schub Medizin | medicineMED Aufflammen
  • rush
    …schub Medizin | medicineMED Ausstoß
    …schub Medizin | medicineMED Ausstoß
esempi
esempi

Schloss

Neutrum | neuter n <Schlosses; Schlösssser> SchloßNeutrum | neuter n <Schlosses; Schlösser> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lock
    Schloss Technik | engineeringTECH besonders Türschloss
    Schloss Technik | engineeringTECH besonders Türschloss
  • padlock
    Schloss Technik | engineeringTECH Hängeschloss
    Schloss Technik | engineeringTECH Hängeschloss
  • rim lock (oder | orod latch)
    Schloss Technik | engineeringTECH Kastenschloss
    Schloss Technik | engineeringTECH Kastenschloss
  • mortise lock
    Schloss Technik | engineeringTECH Einsteckschloss
    Schloss Technik | engineeringTECH Einsteckschloss
  • deadlock
    Schloss Technik | engineeringTECH Riegelschloss
    Schloss Technik | engineeringTECH Riegelschloss
  • spring bolt lock
    Schloss Technik | engineeringTECH Schnäpperschloss
    Schloss Technik | engineeringTECH Schnäpperschloss
  • safety lock
    Schloss Technik | engineeringTECH Sicherheitsschloss
    Schloss Technik | engineeringTECH Sicherheitsschloss
  • half nutsPlural | plural pl
    Schloss Technik | engineeringTECH Mutterschloss an der Drehmaschine
    split nut
    Schloss Technik | engineeringTECH Mutterschloss an der Drehmaschine
    Schloss Technik | engineeringTECH Mutterschloss an der Drehmaschine
  • combination lock
    Schloss Technik | engineeringTECH am Safe
    Schloss Technik | engineeringTECH am Safe
  • feeder
    Schloss Technik | engineeringTECH an der Strickmaschine
    feeding plate
    Schloss Technik | engineeringTECH an der Strickmaschine
    Schloss Technik | engineeringTECH an der Strickmaschine
esempi
  • blindes Schloss
    mock (oder | orod false) lock
    blindes Schloss
  • der Schlüssel steckt im Schloss
    the key is in the door
    der Schlüssel steckt im Schloss
  • ein Schloss aufbrechen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg knacken)
    to pick a lock, to break a lock open
    ein Schloss aufbrechen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg knacken)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • clasp
    Schloss an Buch, Handtasche etc
    Schloss an Buch, Handtasche etc
  • snap
    Schloss am Halsband
    auch | alsoa. clasp
    Schloss am Halsband
    Schloss am Halsband
  • buckle
    Schloss am Gürtel, Koppel etc
    Schloss am Gürtel, Koppel etc
  • lock
    Schloss Technik | engineeringTECH
    Schloss Technik | engineeringTECH
  • bolt
    Schloss Technik | engineeringTECH an Handfeuerwaffen
    Schloss Technik | engineeringTECH an Handfeuerwaffen
  • bomb lock
    Schloss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Bombenschloss
    Schloss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Bombenschloss
  • surge tank
    Schloss Bauwesen | buildingBAU Wasserschloss
    Schloss Bauwesen | buildingBAU Wasserschloss
  • iron frame
    Schloss BUCHDRUCK
    Schloss BUCHDRUCK
  • ink roller lock
    Schloss der Farbwalze BUCHDRUCK
    Schloss der Farbwalze BUCHDRUCK
  • hinge
    Schloss Zoologie | zoologyZOOL der Muschel
    Schloss Zoologie | zoologyZOOL der Muschel

Seife

[ˈzaifə]Femininum | feminine f <Seife; Seifen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • flüssige [parfümierte, sodahaltige] Seife
    liquid [scented, hard] soap
    flüssige [parfümierte, sodahaltige] Seife
  • ein Stück [Riegel] Seife
    a bar of soap
    ein Stück [Riegel] Seife
  • Seife kochen (oder | orod sieden)
    to boil (oder | orod make) soap
    Seife kochen (oder | orod sieden)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • alluvial (oder | orod glacial) deposit
    Seife Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
    Seife Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
  • auch | alsoa. placer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Seife Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
    Seife Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB

verschließen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lock
    verschließen abschließen
    verschließen abschließen
esempi
  • lock (etwas | somethingsth) up (oder | orod away)
    verschließen in einem Schreibtisch etc
    verschließen in einem Schreibtisch etc
  • close
    verschließen Fenster, Öffnung, Zugang etc
    shut
    verschließen Fenster, Öffnung, Zugang etc
    verschließen Fenster, Öffnung, Zugang etc
  • put a stopper on
    verschließen Flasche
    stopper
    verschließen Flasche
    verschließen Flasche
esempi
  • mit einem Kork verschließen
    to cork (a bottle) (up)
    mit einem Kork verschließen
  • close
    verschließen Glas etc
    verschließen Glas etc
  • close
    verschließen Brief etc
    seal
    verschließen Brief etc
    verschließen Brief etc
  • close (oder | orod fill) (etwas | somethingsth) (up)
    verschließen Spalte etc
    verschließen Spalte etc
  • close (oder | orod sew) (a wound) (up), suture
    verschließen Medizin | medicineMED Wunde
    verschließen Medizin | medicineMED Wunde
  • occlude
    verschließen Medizin | medicineMED Ader
    obstruct
    verschließen Medizin | medicineMED Ader
    verschließen Medizin | medicineMED Ader
esempi
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich verschließen Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keepetwas | something sth locked in one’s heart
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich verschließen Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sein Herz vor (Dativ | dative (case)dat) etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to harden one’s heart againstetwas | something sth
    sein Herz vor (Dativ | dative (case)dat) etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er verschloss sein Herz ihren Bitten
    he turned a deaf ear to her pleas
    er verschloss sein Herz ihren Bitten
esempi
  • die Augen vor (Dativ | dative (case)dat) etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to close one’s eyes toetwas | something sth
    die Augen vor (Dativ | dative (case)dat) etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

verschließen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    become withdrawn (oder | orod extremely reserved)
    shut o.s. off
    sich verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich selbst verschließen
    to withdraw into oneself
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich selbst verschließen
  • sich vor jemandem verschließen
    to be withdrawn (oder | orod extremely reserved) withjemand | somebody sb
    sich vor jemandem verschließen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich einer Sache verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to close one’s eyes (oder | orod turn a deaf ear) toetwas | something sth
    sich einer Sache verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er kann sich dem Fortschritt nicht verschließen
    he cannot close his eyes to progress
    er kann sich dem Fortschritt nicht verschließen
  • er konnte sich (gegenüber) diesen Argumenten nicht verschließen
    he could not close his mind to (oder | orod turn a deaf ear to, ignore) these arguments
    er konnte sich (gegenüber) diesen Argumenten nicht verschließen

schieben

[ˈʃiːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <schiebt; schob; geschoben; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • push
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
  • shove
    schieben stärker
    schieben stärker
esempi
  • einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
    to push (oder | orod wheel) a wheelbarrow [bicycle]
    einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
  • jemanden schieben
    to pushjemand | somebody sb
    jemanden schieben
  • jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to man(o)euverjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to manœuvrejemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • put
    schieben gleiten lassen
    schieben gleiten lassen
esempi
  • seine Hände in die Taschen schieben
    to put (oder | orod slip) one’s hands in(to) one’s pockets
    seine Hände in die Taschen schieben
  • er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
    he stuffs one sandwich after the other into his mouth
    er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
  • put (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    schieben wegschieben
    schieben wegschieben
esempi
  • die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
    to put (oder | orod lay) the blame onjemand | somebody sb [sth], to blamejemand | somebody sb [sth]
    die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
  • du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
    you are always blaming other people for everything [blaming your lack of time]
    du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
  • einen Gedanken von sich schieben
    to put a thought to the back of one’s mind
    einen Gedanken von sich schieben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • put off
    schieben verschieben
    postpone
    schieben verschieben
    schieben verschieben
esempi
  • etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
    to putetwas | something sth off (oder | orod postponeetwas | something sth) from one day to the next
    etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
  • etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
    to putetwas | something sth off, to postponeetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
  • expel
    schieben abschieben
    schieben abschieben
esempi
  • jemanden über die Grenze schieben
    to expeljemand | somebody sb from the country
    jemanden über die Grenze schieben
  • profiteer (with), racketeer (with), traffic (in), carry on (an) illicit trade (in)
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • push
    schieben Drogen
    schieben Drogen
esempi
esempi
  • Kegel schieben
    to bowl, to go bowling
    Kegel schieben
  • alle neune schieben
    to throw all nine, to have (oder | orod get) a strike
    alle neune schieben
  • eine Kugel schieben
    to bowl a ball
    eine Kugel schieben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • shunt
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • crab
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
  • sprout
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc

schieben

[ˈʃiːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shuffle
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • coast
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
esempi
  • schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to profiteer (oder | orod racketeer) withetwas | something sth, to carry on (an) illicit trade inetwas | something sth, to traffic inetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
    to pushetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
esempi
  • er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is going out with her
    er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wangle
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cheat
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg

schieben

[ˈʃiːbən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich schieben sich einen Weg bahnen
    sich schieben sich einen Weg bahnen
  • sich durch die Menge schieben
    to push (oder | orod elbow, shove) one’s way through the crowd
    sich durch die Menge schieben
  • der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
    the runner moves through (oder | orod works his way) to the front of the field
    der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • move
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
esempi
  • move
    schieben sich verschieben
    schieben sich verschieben
esempi

schieben

Neutrum | neuter n <Schiebens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)