„nose drops“: plural noun nose dropsplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nasentropfen Nasentropfenplural | Plural pl nose drops medicine | MedizinMED nose drops medicine | MedizinMED
„drop“: noun drop [dr(ɒ)p]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tropfen Tropfen, Tropfen, Tropfarznei Tropfen, Tröpfchen, Schlückchen bisschen, Quäntchen, Kleinigkeit Glas, Gläschen tropfenähnliches Gebilde, Ohrhänger, herabhängendes Prisma Drop, Fruchtbonbon Fallen, plötzliches Niedergehen Herabfallen, Fall plötzliches Fallen Sinken Fall, Falltiefe, Fallweite Altre traduzioni... Tropfenmasculine | Maskulinum m drop drop esempi a drop of blood ein Blutstropfen a drop of blood a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Tropfen auf den heißen Stein, ein Tropfen im Meer a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tropfenmasculine | Maskulinum m drop medicine | MedizinMED drop medicine | MedizinMED Tropfenplural | Plural pl drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) Tropfarzneifeminine | Femininum f drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) Tropfenmasculine | Maskulinum m drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tröpfchenneuter | Neutrum n drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlückchenneuter | Neutrum n drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi drop by drop, in drops tropfen-, tröpfchenweise, in kleinen Portionen drop by drop, in drops (das) bisschen, Quäntchenneuter | Neutrum n drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glasneuter | Neutrum n drop glass Gläschenneuter | Neutrum n drop glass drop glass esempi to take a drop now and then sich dannand | und u. wann ein Gläschen zu Gemüte führen to take a drop now and then he has taken a drop too much er hat ein Glas über den Durst getrunken he has taken a drop too much tropfenähnliches Gebilde drop object shaped like drop drop object shaped like drop Ohrhängerplural | Plural pl drop earrings drop earrings (herabhängendes) Prisma drop prism drop prism Dropmasculine | Maskulinum m drop sweet Fruchtbonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n drop sweet drop sweet Fallenneuter | Neutrum n drop sudden fall plötzliches Niedergehenor | oder od Herabfallen, Fallmasculine | Maskulinum m (from aus) drop sudden fall drop sudden fall esempi at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg prompt, bei jeder passendenand | und u. unpassenden Gelegenheit at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem (beim Ziehen der Waffen) zuvorkommen, jemanden mit der Waffe in Schach halten to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandes ungünstige Lage ausnützen, jemanden in der Klemme haben to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plötzliches Fallenor | oder od Sinken drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall esempi a drop in prices ein Fallen der Preise a drop in prices Fallmasculine | Maskulinum m drop depth of fall Falltiefefeminine | Femininum f drop depth of fall Fallweitefeminine | Femininum f drop depth of fall drop depth of fall esempi a drop of ten feet ein Fall aus 3 Meter Höhe, ein Fall aus einer Höhe von 3 Metern a drop of ten feet (gesellschaftlicher) Abstieg drop social decline drop social decline (plötzliche) Senkung, (steiler) Abfallor | oder od Abhang, Gefälleneuter | Neutrum n drop sudden incline drop sudden incline Fallmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sturzmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rückgangmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Höhenunterschiedmasculine | Maskulinum m drop difference in level drop difference in level (Ab)Fallmasculine | Maskulinum m drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Tiefefeminine | Femininum f drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail Fallvorrichtungfeminine | Femininum f drop dropping device drop dropping device Vorrichtungfeminine | Femininum f zum Herablassen drop device for lowering drop device for lowering Falltürfeminine | Femininum f drop trapdoor drop trapdoor Fallbrettneuter | Neutrum n drop trapdoor on gallows drop trapdoor on gallows Galgenmasculine | Maskulinum m drop gallows drop gallows Fall-, Gesenkhammermasculine | Maskulinum m drop engineering | TechnikTECH drop hammer drop engineering | TechnikTECH drop hammer (Fall)Klappefeminine | Femininum f drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einwurfmasculine | Maskulinum m drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS esempi letter drop Briefeinwurf letter drop (bemalter) Vorhang (der in den Pausen heruntergelassen wird) drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain Dropkickmasculine | Maskulinum m drop drop kick Sprungtrittmasculine | Maskulinum m drop drop kick Fallab-, Fallballstoßmasculine | Maskulinum m drop drop kick drop drop kick Fallobstneuter | Neutrum n drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS Abfallenneuter | Neutrum n drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS „drop“: intransitive verb drop [dr(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf droppedor | oder od dropt [dr(ɒ)pt]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herabtropfen, herabtröpfeln, in Tropfen fallen triefen herab-, herunterfallen fallen zu Boden sinken, fallen besinnungslos zu Boden sinken, in Ohnmacht fallen, umfallen tot zu Boden stürzen, sterben sinken, verfallen absinken, sich senken sinken, fallen, zurückgehen Altre traduzioni... (herab)tropfen, herabtröpfeln, in Tropfen fallen drop fall in drops drop fall in drops triefen (with von) drop rare | seltenselten (be wet through) drop rare | seltenselten (be wet through) (herab-, herunter)fallen (from von out of aus) drop fall drop fall esempi to letsomething | etwas sth drop something | etwasetwas fallen lassen to letsomething | etwas sth drop fallen drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi these words dropped from his lips diese Worte kamen von seinen Lippen these words dropped from his lips (zu Boden) sinken, fallen drop sink down drop sink down esempi to drop on one’s knees auf die Knie sinkenor | oder od fallen to drop on one’s knees to drop into a chair aufor | oder od in einen Sessel fallenor | oder od sinken to drop into a chair (besinnungslos) zu Boden sinken, in Ohnmacht fallen, umfallen drop faint, collapse drop faint, collapse esempi to be fit or ready to drop (with fatigue) kurz vorm Umfallen sein to be fit or ready to drop (with fatigue) tot zu Boden stürzen, sterben drop fall down dead drop fall down dead esempi to drop dead tot umfallen to drop dead sinken, (ver)fallen drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to drop asleep einschlafen, in Schlaf sinken to drop asleep (ab)sinken, sich senken drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sinken, fallen, zurückgehen drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sinken, fallen drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich senken drop of voice drop of voice sich legen drop of wind drop of wind zufälligor | oder od unerwartet kommenor | oder od gehen drop come or go by chance or unexpectedly drop come or go by chance or unexpectedly esempi to drop into a party in eine Gesellschaft hineinschneien to drop into a party sich ducken drop duck down: esp hunting hound drop duck down: esp hunting hound aufhören, sein Ende finden, vergehen drop stop, finish drop stop, finish im Sande verlaufen, einschlafen, aufhören, zum Stillstand kommen drop come to standstill, peter out drop come to standstill, peter out esempi our correspondence dropped unser Briefwechsel schlief ein our correspondence dropped esempi to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg über jemanden herfallen, jemandem die Leviten lesen jemanden anfahren to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down hinabgleiten, -fahren usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down esempi often | oftoft drop back, drop behind (zurück)bleiben, (-)fallen often | oftoft drop back, drop behind to drop to the rear zurückbleiben, ins Hintertreffen geraten to drop to the rear werfen drop give birth to young drop give birth to young lammen drop lamb drop lamb kalben drop calf drop calf fohlen drop foal drop foal geworfenor | oder od geboren werden drop be born: of animal drop be born: of animal abfallen, sich nach unten erstrecken drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „drop“: transitive verb drop [dr(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fallen lassen hineinwerfen abwerfen auswerfen fallen lassen, beiläufig äußern fallen lassen einstellen, aufgeben, aufhören mit nichts mehr zu tun haben wollen mit ausschließen fallen lassen Altre traduzioni... fallen lassen drop let fall drop let fall esempi I dropped everything and went to help her ich ließ alles fallen und eilte ihr zu Hilfe I dropped everything and went to help her to drop a brick ins Fettnäpfchen treten to drop a brick (hinein)werfen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drop throw in drop throw in (ab)werfen drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc auswerfen drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor fallen lassen, beiläufig äußern drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually fallen lassen drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einstellen, aufgeben, aufhören mit drop stop, give up drop stop, give up esempi to drop writing aufhören zu schreiben to drop writing to drop the correspondence die Korrespondenz einstellen to drop the correspondence drop it! hör auf damit! lass das! drop it! nichts mehr zu tun haben wollen mit drop not want to have any more to do with drop not want to have any more to do with ausschließen drop somebody | jemandsb from team drop somebody | jemandsb from team fallen lassen drop friends drop friends Schluss machen mit drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abwählen drop school subject drop school subject fallen lassen drop demand, accusation drop demand, accusation (formlos) schreiben drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to dropsomebody | jemand sb a line jemandem ein paar Zeilen schreiben to dropsomebody | jemand sb a line absetzen drop passenger drop passenger (herab)tropfenor | oder od (herab)tröpfeln lassen drop cause to drip drop cause to drip tropfenweise eingießen drop pour in in drops drop pour in in drops senken, herablassen drop lower, let down drop lower, let down vergießen, fallen lassen drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tüpfeln drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs entlassen drop from job American English | amerikanisches EnglischUS drop from job American English | amerikanisches EnglischUS relegieren, ausschließen drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS werfen drop give birth to drop give birth to niederlegen, -setzen drop burden: put down drop burden: put down loswerden drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verlieren drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nicht (aus)sprechenor | oder od schreiben drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write esempi to drop one’s aitches das „h“ (am Wortanfang) nicht sprechen to drop one’s aitches to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine vulgäre Aussprache haben to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Fall bringen, zu Boden schlagen, fällen, niederschlagen drop rare | seltenselten (knock down, fell) drop rare | seltenselten (knock down, fell) herunterschießen drop rare | seltenselten (shoot down) drop rare | seltenselten (shoot down) esempi to drop a bird einen Vogel herunterschießen to drop a bird senken, niederschlagen drop eyes drop eyes senken drop voice drop voice fällen, errichten drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular durch einen Sprungtritt erzielen drop sports | SportSPORT goal drop sports | SportSPORT goal mit einem Sprungtritt abspielen drop sports | SportSPORT ball drop sports | SportSPORT ball hinter sich lassen, aus der Sicht verlieren drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of drop → vedere „poach“ drop → vedere „poach“
„nosed“: adjective nosed [nouzd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) benast, mit einer Nase, …nasig einen … Geruch eine … Nase besitzend benast, mit einer Nase, …nasig nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> esempi broad-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> breitnasig broad-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> hawk-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> mit einer Habichts-or | oder od Adlernase hawk-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> einen … Geruchor | oder od eine … Nase besitzend nosed with sense of smell <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> nosed with sense of smell <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> esempi to be keen-nosed <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> eine gute Naseor | oder od einen feinen Riecher haben to be keen-nosed <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
„drop in“: intransitive verb drop inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hereinschneien, einfach vorbeikommen einzeln nacheinander hereinkommen einlaufen kurz hereinschauen bei hereinschneien, einfach vorbeikommen, kurz hereinschauen bei drop in make unexpected visit drop in make unexpected visit esempi to drop in onsomebody | jemand sb jemandem einen formlosenor | oder od unerwarteten Besuch machen to drop in onsomebody | jemand sb einzelnor | oder od nacheinander hereinkommen drop in come in one by one drop in come in one by one einlaufen drop in arrive: of orders drop in arrive: of orders
„drop out“: intransitive verb drop outintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus-, fortfallen verschwinden sich zurückziehen, ausscheiden, nicht mehr mitmachen aussteigen aus-, fortfallen drop out fall out drop out fall out verschwinden drop out disappear drop out disappear sich zurückziehen, ausscheiden, nicht mehr mitmachen, aussteigen drop out withdraw drop out withdraw esempi to drop out ofsomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas zurückziehen to drop out ofsomething | etwas sth drop out of school/university von der Schule/Universität abgehen, die Schule/Universität abbrechen drop out of school/university
„aquiline“: adjective aquiline [ˈækwilain; -lin; -wə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Adler…, adlerähnlich, -artig gebogen, hakenförmig, Adler…, Habichts… Adler…, adlerähnlich, -artig aquiline of eagle, eagle-like aquiline of eagle, eagle-like gebogen, hakenförmig, Adler…, Habichts… aquiline hooked, bent aquiline hooked, bent esempi aquiline nose, hooked nose Adler-, Habichts-, Haken-, Höckernase aquiline nose, hooked nose
„nose“: noun nose [nouz]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nase Geruchsorgan Nase, Geruch Aroma, starker Geruch Vorsprung, Nase, offenes Ende, Schnauze, Mündung, Schnabel Schiffsbug Nase, RumpfBug, Kanzel, Spitze Polizeispitzel, Spionin, Auskundschafter, Spürnase Wasserablaufrinne Altri esempi... Nasefeminine | Femininum f nose medicine | MedizinMED nose medicine | MedizinMED Geruchsorganneuter | Neutrum n nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates Nasefeminine | Femininum f nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geruchmasculine | Maskulinum m (for für) nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aromaneuter | Neutrum n nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr starker Geruch nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr (nasenähnlicher) Vorsprung, Nasefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection Schnauzefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection Schnabelmasculine | Maskulinum m nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection offenes Ende, Mündungfeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end Wasserablaufrinnefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould Schiffsbugmasculine | Maskulinum m nose of ship nose of ship Nasefeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane (Rumpf)Bugmasculine | Maskulinum m nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Kanzelfeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Spitzefeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Spion(in), Auskundschafter(in), Spürnasefeminine | Femininum f nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi aquiline nose, hooked nose Besondere Redewendungen Adler-, Habichts-, Haken-, Höckernase aquiline nose, hooked nose Besondere Redewendungen brandy nose, whisky nose Schnaps-, Säufer-, Kupfernase brandy nose, whisky nose potato nose, hammer nose medicine | MedizinMED Rhinophym, Pfundnase potato nose, hammer nose medicine | MedizinMED point of the nose Nasenspitze point of the nose flat nose Stumpf-, Stupsnase flat nose squat nose Breitnase squat nose tiptilted nose Himmelfahrtsnase tiptilted nose nose of wax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fügsamer Mensch, leicht zu leitende Sache nose of wax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put sb’s nose out of joint jemanden vor den Kopf stoßen, jemandes Selbstgefühl verletzen to put sb’s nose out of joint to screw (or | oderod turn) up one’s nose die Nase rümpfen to screw (or | oderod turn) up one’s nose to look down one’s nose (at) die Nase rümpfen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to look down one’s nose (at) to look down one’s nose atsomebody | jemand sb auf jemanden (von oben) herabsehen to look down one’s nose atsomebody | jemand sb under sb’s very nose jemandem direkt vor der Nase, offen vor jemandem (and | undu. ihm zum Trotz) under sb’s very nose to be on the nose American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gerade richtig sein, allen Anforderungen entsprechen to be on the nose American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to cut off one’s nose to spite one’s face sich ins eigene Fleisch schneiden to cut off one’s nose to spite one’s face to follow one’s nose rely on one’s instincts seinem Gefühl nach gehen, seinem Instinkt folgen to follow one’s nose rely on one’s instincts to follow one’s nose keep going straight ahead immer der Nase nach gehen to follow one’s nose keep going straight ahead to have a good nose forsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg eine gute Naseor | oder od einen Riecherfürsomething | etwas etwas haben to have a good nose forsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to hold one’s nose sich die Nase zuhalten to hold one’s nose to make a long nose atsomebody | jemand sb jemandem eine lange Nase machen to make a long nose atsomebody | jemand sb to leadsomebody | jemand sb by the nose jemanden nach seiner Pfeife tanzen lassen to leadsomebody | jemand sb by the nose to poke (or | oderod shove, thrust, put) one’s nose into other people’s affairs (or | oderod into every corner) seine Nase in anderer Leute Angelegenheitenor | oder od überallhin stecken to poke (or | oderod shove, thrust, put) one’s nose into other people’s affairs (or | oderod into every corner) to snap (or | oderod bite) sb’s nose off jemanden scharf anfahrenor | oder od anranzen to snap (or | oderod bite) sb’s nose off to speak through one’s nose durch die Nase sprechen, näseln to speak through one’s nose not to see beyond one’s nose because of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Hand nicht vor den Augen sehen können not to see beyond one’s nose because of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc not to see beyond one’s nose be short-sighted kurzsichtigor | oder od beschränkt sein not to see beyond one’s nose be short-sighted as plain as the nose in your face so klar wie nur möglich, ganz offensichtlich as plain as the nose in your face to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Köpfeor | oder od Stimmenor | oder od seinen Anhang zählen to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bridge of the nose Nasenbein bridge of the nose to keep (or | oderod hold, put, bring) one’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwer arbeiten, sich abschinden, sich dahinterklemmen to keep (or | oderod hold, put, bring) one’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep (or | oderod hold, put, bring) sb’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden schwer arbeiten lassen, jemanden dauernd schinden to keep (or | oderod hold, put, bring) sb’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ins eigene Fleisch schneiden to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay through the nose sich „neppen“ lassen mehr zahlen, alssomething | etwas etwas wert ist bei einer Sache draufzahlenor | oder od drauflegen to pay through the nose nascondi gli esempimostra più esempi „nose“: transitive verb nose [nouz]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) riechen, spüren, wittern beriechen, beschnüffeln mit der Nase berühren stoßen vorsichtig suchen machen entgegentreten, Trotz bieten durch die Nase näselnd aussprechen um Nasenlänge schlagen an der Nase herumschleifen riechen, spüren, wittern nose smell nose smell esempi to nose out auf-, ausspüren, ausfindig machen to nose out beriechen, beschnüffeln nose sniff at nose sniff at mit der Nase berührenor | oder od stoßen nose touch with one’s nose nose touch with one’s nose vorsichtig suchenor | oder od machen nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to nose one’s way through the traffic geschicktor | oder od schrittweiseor | oder od vorsichtig durch den Verkehr fahrenor | oder od gehen to nose one’s way through the traffic the plane nosed its way into the clouds das Flugzeug bohrte sich in die Wolken hinein the plane nosed its way into the clouds entgegentreten, Trotz bieten (dative (case) | Dativdat) nose rare | seltenselten (oppose) nose rare | seltenselten (oppose) durch die Naseor | oder od näselnd aussprechen nose say through one’s nose nose say through one’s nose um Nasenlänge schlagen nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl an der Nase herumschleifen nose lead around by the nose nose lead around by the nose „nose“: intransitive verb nose [nouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) riechen, schnüffeln herumschnüffeln Polizeispitzel sein seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken riechen, schnüffeln nose sniff nose sniff seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken, herumschnüffeln nose interfere nose interfere Polizeispitzel sein nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„curtsy“: noun curtsynoun | Substantiv s, also | aucha. curtsey [ˈkəː(r)tsi] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Knicks Knicksmasculine | Maskulinum m curtsy curtsy esempi to drop (or | oderod make) a curtsy einen Knicks machen, sich verneigen (to vordative (case) | Dativ dat) to drop (or | oderod make) a curtsy „curtsy“: intransitive verb curtsyintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Knicks machen, knicksen einen Knicks machen, knicksen (to vordative (case) | Dativ dat) curtsy curtsy
„clanger“: noun clanger [ˈklæŋə(r)]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unpassende Bemerkung, Schnitzer, Fauxpas unpassende Bemerkung, Schnitzermasculine | Maskulinum m clanger Fauxpasmasculine | Maskulinum m clanger clanger esempi to drop a clanger ins Fettnäpfchen treten sich einen Fauxpasor | oder od Schnitzer leisten to drop a clanger
„nose in“: transitive verb nose intransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Spitze anbringen an eine Spitze anbringen an (dative (case) | Dativdat) nose in military term | Militär, militärischMIL missile nose in military term | Militär, militärischMIL missile