Traduzione Tedesco-Inglese per "innerlichster"

"innerlichster" traduzione Inglese

innerlich

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • internal
    innerlich auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    innerlich auch | alsoa. Medizin | medicineMED
  • inward
    innerlich Gefühle, Glück, Freiheit etc
    inner
    innerlich Gefühle, Glück, Freiheit etc
    innerlich Gefühle, Glück, Freiheit etc

innerlich

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inwardly
    innerlich im Inneren
    inside
    innerlich im Inneren
    innerlich im Inneren
esempi
  • internally
    innerlich nicht äußerlich
    innerlich nicht äußerlich
esempi

innerl.

Abkürzung | abbreviation abk (= innerlich)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • internal(lyAdverb | adverb adv) (int.)
    innerl.
    innerl.
  • inner
    innerl.
    innerl.

anzuwendend

[-tsu-]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to be used (nachgestellt)
    anzuwendend
    anzuwendend
esempi

aufzehren

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eat up
    aufzehren aufessen
    aufzehren aufessen
  • use up
    aufzehren aufbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consume
    aufzehren aufbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sap
    aufzehren aufbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufzehren aufbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

aufzehren

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich aufzehren von Kräften, Mitteln etc
    become used up (oder | orod exhausted)
    give out
    sich aufzehren von Kräften, Mitteln etc
  • be eaten up (oder | orod consumed) (vor with)
    aufzehren von Menschen
    aufzehren von Menschen
esempi
  • sie zehrte sich (selbst innerlich) vor Gram auf
    she was consumed with grief
    sie zehrte sich (selbst innerlich) vor Gram auf

triumphieren

[triʊmˈfiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • triumphieren (überAkkusativ | accusative (case) akk) frohlocken
    to triumph (over), to exult (over, in), to glory (in)
    triumphieren (überAkkusativ | accusative (case) akk) frohlocken
  • triumphieren (überAkkusativ | accusative (case) akk) hämisch
    to gloat (over)
    triumphieren (überAkkusativ | accusative (case) akk) hämisch
  • sie triumphierte innerlich
    she triumphed inwardly
    sie triumphierte innerlich
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • triumph (over)
    triumphieren siegen
    triumphieren siegen
esempi
  • er triumphierte über seine Gegner
    he triumphed over his opponents
    er triumphierte über seine Gegner
esempi
  • triumphieren (überAkkusativ | accusative (case) akk) die Oberhand, das Übergewicht haben
    to prevail (over, against), to be triumphant (over)
    triumphieren (überAkkusativ | accusative (case) akk) die Oberhand, das Übergewicht haben
  • am Ende triumphierte die Gerechtigkeit
    justice prevailed in the end
    am Ende triumphierte die Gerechtigkeit

verarbeiten

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • make, convert (zu into)
    verarbeiten daraus herstellen
    verarbeiten daraus herstellen
esempi
  • use up
    verarbeiten Technik | engineeringTECH aufbrauchen: Werkstoff
    verarbeiten Technik | engineeringTECH aufbrauchen: Werkstoff
  • fabricate
    verarbeiten Technik | engineeringTECH fabrikatorisch
    verarbeiten Technik | engineeringTECH fabrikatorisch
  • process
    verarbeiten Technik | engineeringTECH verfahrenstechnisch
    verarbeiten Technik | engineeringTECH verfahrenstechnisch
  • work
    verarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formung
    shape
    verarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formung
    verarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formung
  • machine
    verarbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend auf der Werkzeugmaschine
    verarbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend auf der Werkzeugmaschine
  • treat
    verarbeiten Technik | engineeringTECH behandeln
    verarbeiten Technik | engineeringTECH behandeln
esempi
  • process
    verarbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    verarbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • digest
    verarbeiten Medizin | medicineMED Nahrung im Körper
    verarbeiten Medizin | medicineMED Nahrung im Körper
  • digest
    verarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assimilate
    verarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

verarbeiten

Neutrum | neuter n <Verarbeitens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

jubeln

[ˈjuːbəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cheer
    jubeln fröhlich rufen
    jubeln fröhlich rufen
esempi
  • die Fans jubelten über jedes Tor
    the fans cheered every goal
    die Fans jubelten über jedes Tor
  • vor Freude jubeln
    to shout with (oder | orod for) joy
    vor Freude jubeln
  • er kommt, jubelte sie
    ‘he is coming’, she cried jubilantly
    er kommt, jubelte sie
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • be jubilant
    jubeln frohlocken
    rejoice
    jubeln frohlocken
    jubeln frohlocken
esempi
  • er jubelte innerlich
    he rejoiced inwardly
    er jubelte innerlich
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas jubeln
    to rejoice atetwas | something sth, to be jubilant overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas jubeln

jubeln

[ˈjuːbəln]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas unter die Weste jubeln andrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to palmetwas | something sth off onjemand | somebody sb
    jemandem etwas unter die Weste jubeln andrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas unter die Weste jubeln anlasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pinetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas unter die Weste jubeln anlasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

jubeln

Neutrum | neuter n <Jubelns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

abwenden

transitives Verb | transitive verb v/t <besondersirregulär, unregelmäßig | irregular irr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • avert, turn away (oder | orod aside)
    abwenden Blick etc
    abwenden Blick etc
esempi
  • ich konnte den Blick nicht von ihr abwenden
    I couldn’t take my eyes off her
    ich konnte den Blick nicht von ihr abwenden
  • jemandes Zorn abwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deflect sb’s anger
    jemandes Zorn abwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Gedanken von etwas abwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stop thinking aboutetwas | something sth, to turn one’s thoughts away frometwas | something sth
    seine Gedanken von etwas abwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • parry
    abwenden Hieb, Stoß etc
    ward off
    abwenden Hieb, Stoß etc
    turn aside
    abwenden Hieb, Stoß etc
    abwenden Hieb, Stoß etc
  • avert, prevent, ward (oder | orod stave, head) off
    abwenden Gefahr, Unheil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwenden Gefahr, Unheil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

abwenden

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich abwenden sich abkehren
    turn away (oder | orod aside) (von from)
    sich abwenden sich abkehren
  • sich mit Verachtung von jemandem abwenden
    to turn away fromjemand | somebody sb in contempt
    sich mit Verachtung von jemandem abwenden
  • sich schaudernd abwenden
    sich schaudernd abwenden
  • nascondi gli esempimostra più esempi

abwenden

Neutrum | neuter n <Abwendens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Gebrauch

Maskulinum | masculine m <Gebrauch(e)s; Gebräuche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • use
    Gebrauch <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch <nurSingular | singular sg>
esempi
  • von etwas Gebrauch machen <nurSingular | singular sg>
    to (make) use (of)etwas | something sth
    von etwas Gebrauch machen <nurSingular | singular sg>
  • von einem Recht Gebrauch machen <nurSingular | singular sg>
    to avail oneself of a right
    von einem Recht Gebrauch machen <nurSingular | singular sg>
  • bitte machen Sie von dieser Äußerung keinen Gebrauch <nurSingular | singular sg>
    bitte machen Sie von dieser Äußerung keinen Gebrauch <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • use
    Gebrauch eines Mittels etc <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch eines Mittels etc <nurSingular | singular sg>
  • application
    Gebrauch äußerlicher <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch äußerlicher <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zum äußerlichen [innerlichen] Gebrauch <nurSingular | singular sg>
    for external [oral] use, for external [internal] application
    zum äußerlichen [innerlichen] Gebrauch <nurSingular | singular sg>
  • vor Gebrauch [gut] schütteln! <nurSingular | singular sg>
    shake [well] before use!
    vor Gebrauch [gut] schütteln! <nurSingular | singular sg>
  • customs
    Gebrauch Sitten <Plural | pluralpl>
    Gebrauch Sitten <Plural | pluralpl>
esempi
  • Sitten und Gebräuche <Plural | pluralpl>
    manners (and customs)
    Sitten und Gebräuche <Plural | pluralpl>
  • practice
    Gebrauch Gepflogenheit
    Gebrauch Gepflogenheit
esempi
  • religiöse Gebräuche
    religious practices (oder | orod rites)
    religiöse Gebräuche
  • nach örtlichem Gebrauch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    according to local practice
    nach örtlichem Gebrauch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • usage
    Gebrauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes etc <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes etc <nurSingular | singular sg>
  • handling
    Gebrauch eines Werkzeugs etc <nurSingular | singular sg>
    use
    Gebrauch eines Werkzeugs etc <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch eines Werkzeugs etc <nurSingular | singular sg>

kochen

[ˈkɔxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • boil
    kochen sieden
    kochen sieden
esempi
  • die Milch kocht
    the milk is boiling (oder | orod on the boil)
    die Milch kocht
  • die See kochte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the sea was raging
    die See kochte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er kochte innerlich (vor Wut) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was fuming
    er kochte innerlich (vor Wut) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • be cooking
    kochen von Speisen
    kochen von Speisen
esempi
  • cook
    kochen Speisen zubereiten
    do the cooking
    kochen Speisen zubereiten
    kochen Speisen zubereiten
  • kochen → vedere „Wasser
    kochen → vedere „Wasser
esempi

kochen

[ˈkɔxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • boil
    kochen in Wasser
    kochen in Wasser
esempi
  • Eier hart [weich] kochen
    to hard-boil [soft-boil] eggs
    Eier hart [weich] kochen
  • cook
    kochen garen
    kochen garen
  • kochen → vedere „essen
    kochen → vedere „essen
esempi
  • make
    kochen zubereiten
    kochen zubereiten
  • auch | alsoa. brew
    kochen Tee, Kaffee
    kochen Tee, Kaffee
esempi
  • boil
    kochen Wäsche
    kochen Wäsche
  • boil
    kochen Leim, Farblösung etc
    heat
    kochen Leim, Farblösung etc
    kochen Leim, Farblösung etc

kochen

[ˈkɔxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich kochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich kochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • diese Kartoffeln kochen sich gut
    these potatoes cook well (oder | orod are good cookers)
    diese Kartoffeln kochen sich gut

kochen

[ˈkɔxən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es kochte in (oder | orod bei) ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was fuming
    es kochte in (oder | orod bei) ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

kochen

Neutrum | neuter n <Kochens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • boiling
    kochen Sieden
    kochen Sieden
esempi
  • Wasser verdampft beim Kochen
    water evaporates when it boils
    Wasser verdampft beim Kochen
  • etwas zum Kochen bringen
    to bringetwas | something sth to a boil
    the besonders britisches Englisch | British EnglishBr boil
    etwas zum Kochen bringen
  • jemanden zum Kochen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make sb’s blood boil
    jemanden zum Kochen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • cooking
    kochen Essenszubereitung
    kochen Essenszubereitung
esempi
  • cookery
    kochen Schulwesen | schoolSCHULE als Fach
    kochen Schulwesen | schoolSCHULE als Fach
  • digesting
    kochen PAPIER
    kochen PAPIER