Traduzione Inglese-Tedesco per "digest"

"digest" traduzione Tedesco


  • (etwas) verdauen helfen
    digest medicine | MedizinMED aid digestion of
    digest medicine | MedizinMED aid digestion of
  • verdauen, (innerlich) verarbeiten, in sich aufnehmen
    digest inwardly digest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digest inwardly digest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
digest
[diˈdʒest; də-; dai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (seine Nahrung) verdauen
    digest digest one’s food
    digest digest one’s food
  • verdaut werden
    digest be digested
    digest be digested
esempi
digest
[diˈdʒest; də-; dai-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Digestmasculine | Maskulinum m
    digest selection of publications
    Auslesefeminine | Femininum f, -wahlfeminine | Femininum f
    digest selection of publications
    digest selection of publications
  • Abrissmasculine | Maskulinum m
    digest extract
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    digest extract
    Überblickmasculine | Maskulinum m
    digest extract
    digest extract
  • Gesetzessammlungfeminine | Femininum f
    digest legal term, law | RechtswesenJUR collection of laws
    digest legal term, law | RechtswesenJUR collection of laws
  • digest syn vgl. → vedere „compendium
    digest syn vgl. → vedere „compendium
esempi
  • the Digest legal term, law | RechtswesenJUR main component of corpus juris civilis
    die Digestenplural | Plural pl
    die Pandektenplural | Plural pl
    the Digest legal term, law | RechtswesenJUR main component of corpus juris civilis
Hier sind anscheinend einige Fakten außerordentlich schlecht verdaut worden.
Here we have evidence of old reading which has been badly digested, really very badly digested.
Fonte: Europarl
Die Nahrung ist schwer verdaulich.
That food's hard to digest.
Fonte: Tatoeba
Im Prinzip hatte ich meinen Körper wegverdaut.
I had basically digested away my body.
Fonte: TED
Hier sind anscheinend einige Fakten außerordentlich schlecht verdaut worden.
Here we have evidence of old reading which has been badly digested, really very badly digested.
Fonte: Europarl
Lassen Sie uns die Zeit, das Ergebnis zu analysieren und zu verdauen.
Let us take the necessary time to analyse and digest the result.
Fonte: Europarl
Jetzt verarbeiten wir alle diese unterschiedlichen Ideen und werden im Mai eine Mitteilung vorlegen.
We are now digesting all these different ideas and we will present a communication in May.
Fonte: Europarl
Ein Punkt ist für mich wie für viele andere Kolleginnen und Kollegen jedoch schwer verdaulich.
There is one thing, however, that I, like many other Members, find hard to digest.
Fonte: Europarl
Der Bericht bietet uns zahlreiche Denkanstöße.
There is much food for thought in this report for us to digest.
Fonte: Europarl
Der Rat kaut auf diesem Entwurf bereits seit Juli 2001 herum.
The Council has been attempting to digest this draft since as long ago as July 2001.
Fonte: Europarl
Weil wir also gekochtes Essen haben, ist die Verdauung einfacher.
So because of having cooked food, it's easier to digest.
Fonte: TED
Die Nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird.
Food must be chewed well to be digested properly.
Fonte: Tatoeba
Wenn sie Yukos erst einmal verdaut haben, werden sie sich nach der nächsten Mahlzeit umsehen.
Once they have digested Yukos, they will look for another meal.
Beim verdauen wird er zu Zucker.
When digested, it becomes sugar.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: