„house-warming (party)“: noun house-warmingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einzugsparty Einzugspartyfeminine | Femininum f house-warming (party) house-warming (party) esempi to have a house-warming Einzug feiern to have a house-warming
„warm“: adjective warm [wɔː(r)m]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lauwarm erhitzt, heiß, glühend, gerötet freundlich, warm, herzlich, innig heiß, hart, unangenehm, schwer, gefährlich rege, lebhaft, bewegt leidenschaftlich, inbrünstig, begeistert, feurig heiß, leidenschaftlich, sinnlich schlüpfrig, unanständig hitzig, heftig, erregt erhitzt, ärgerlich, gereizt, reizbar Altre traduzioni... (lau)warm warm warm esempi are you warm enough? ist dir warm genug? are you warm enough? warm climate warmesor | oder od mildes Klima warm climate warm clothes warmeor | oder od wärmende Kleidung warm clothes warm colo(u)rs warme Farben warm colo(u)rs to get warm sich erwärmen to get warm to keep warm warm halten to keep warm to make warm warm machen, erwärmen to make warm I feel warm mir ist warm I feel warm nascondi gli esempimostra più esempi erhitzt, heiß, glühend, gerötet warm warmed up, glowing warm warmed up, glowing esempi to be warm from exercise vom Trainieren erhitzt sein to be warm from exercise warm with wine vom Wein glühendor | oder od gerötetor | oder od erhitzt warm with wine to get warm sich erhitzen to get warm freundlich, warm, herzlich, innig warm friendly warm friendly esempi a warm welcome ein warmeror | oder od herzlicher Empfang a warm welcome warm friends vertrauteor | oder od intime Freunde warm friends warm heart warmes Herz warm heart warm interest warmesor | oder od reges Interesse warm interest warm thanks herzlicher Dank warm thanks nascondi gli esempimostra più esempi heiß, hart, unangenehm, schwer, gefährlich warm difficult, dangerous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig warm difficult, dangerous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a warm corner eine warmeor | oder od gemütliche Ecke a warm corner a warm corner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine heiß umkämpfteor | oder od gefährliche Stelle eine gefährliche Lage (im Gefechtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) a warm corner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig warm work schwere Arbeit heißer Kampf warm work to make it (or | oderod things) warm forsomebody | jemand sb jemandem die Hölle heißmachen to make it (or | oderod things) warm forsomebody | jemand sb this place is too warm for me hier brennt mir der Boden unter den Füßen this place is too warm for me a warm reception ein warmeror | oder od herzlicher Empfang a warm reception a warm reception figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erbitterter Widerstand, ein saftiger Empfang a warm reception figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi rege, lebhaft, bewegt warm rare | seltenselten (lively) warm rare | seltenselten (lively) esempi warm imagination lebhafte Fantasie warm imagination leidenschaftlich, inbrünstig, begeistert, feurig warm enthusiastic warm enthusiastic esempi a warm advocate ein leidenschaftlicher Fürsprecher a warm advocate heiß warm sensual leidenschaftlich, sinnlich warm sensual warm sensual schlüpfrig, unanständig warm rare | seltenselten (indecent) warm rare | seltenselten (indecent) esempi a warm scene in a play eine heiße Szene in einem Stück a warm scene in a play hitzig, heftig, erregt warm fierce warm fierce esempi a warm dispute eine heftige Auseinandersetzung a warm dispute a warm temper ein hitzigesor | oder od reizbares Temperament a warm temper erhitzt, ärgerlich, gereizt, reizbar warm rare | seltenselten (annoyed) warm rare | seltenselten (annoyed) esempi they grew warm over an argument sie erhitzten sich über einen strittigen Punkt they grew warm over an argument warm, frisch, kräftig warm hunting | JagdJAGD warm hunting | JagdJAGD esempi warm scent warme Fährte warm scent warm warm in game familiar, informal | umgangssprachlichumg nahe (am gesuchten Gegenstand) warm in game familiar, informal | umgangssprachlichumg warm in game familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi you’re getting warm es wird schon warm! you’re getting warm warm warm ready to be implemented slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zur Ausführung bereit warm ready to be implemented slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl warm ready to be implemented slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to keep a business prospect warm (sich) eine geschäftliche Aussicht warmhalten to keep a business prospect warm esempi selten warm (in) established eingewöhnt (indative (case) | Dativ dat) vertraut (mit), sicher, geborgen selten warm (in) established a warm existence eine gesicherte Existenz a warm existence vermögend, wohlhabend, reich warm rich familiar, informal | umgangssprachlichumg warm rich familiar, informal | umgangssprachlichumg „warm“: noun warm [wɔː(r)m]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Warmes An-, AufWärmen (etwas) Warmes warm warm esempi British warm military term | Militär, militärischMIL kurzer (Offiziers)Uniformmantel British warm military term | Militär, militärischMIL (An-, Auf)Wärmenneuter | Neutrum n warm act of warming familiar, informal | umgangssprachlichumg warm act of warming familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi have a warm at the fire first! wärm dich erst am Feuer (auf)! have a warm at the fire first! give the milk another warm! wärme die Milch noch einmal! give the milk another warm! „warm“: transitive verb warm [wɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an-, vorwärmen, heizen erwärmen anregen, anfeuern erregen, entflammen beleben, aufheitern, -hellen wärmen, besetzen verprügeln, -sohlen esempi also | aucha. warm up warm machen, (auf)wärmen also | aucha. warm up to warm oneself at the fire sich am Feuer wärmen to warm oneself at the fire to warm one’s feet sich die Füße wärmen to warm one’s feet to warm the milk die Milch warm machen to warm the milk to warm up a meal eine Mahlzeit aufwärmen to warm up a meal nascondi gli esempimostra più esempi an-, vorwärmen, heizen warm plate, glass, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc warm plate, glass, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (er)wärmen warm heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig warm heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi it warms my soul es wärmt mir das Herz it warms my soul anregen, anfeuern warm stimulate warm stimulate esempi warmed with wine vom Wein angeregt warmed with wine erregen, entflammen warm excite warm excite beleben, aufheitern, -hellen warm brighten up warm brighten up esempi to warm a dull room with bright flowers ein dunkles Zimmer mit bunten Blumen aufhellen to warm a dull room with bright flowers wärmen warm chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg besetzen warm chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg warm chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg verprügeln, -sohlen, -dreschen warm beat up familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial warm beat up familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi I’ll warm you (or | oderod your jacket) ich werde dich versohlen I’ll warm you (or | oderod your jacket) „warm“: intransitive verb warm [wɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warm wärmer werden, sich erwärmen Altri esempi... warmor | oder od wärmer werden, sich erwärmen warm warm esempi also | aucha. warm up (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erwärmen (für) also | aucha. warm up (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig also | aucha. warm up (to) warmor | oder od interessiert werden also | aucha. warm up (to) also | aucha. warm up (to) erregtor | oder od leidenschaftlich werden also | aucha. warm up (to) the speaker warmed up as he proceeded der Redner wurde immer leidenschaftlicher the speaker warmed up as he proceeded to warm (up) to one’s work an seiner Arbeit Interesse bekommen to warm (up) to one’s work the children warmed (up) (to each other) die Kinder wurden warm (miteinander)or | oder od tauten auf the children warmed (up) (to each other) nascondi gli esempimostra più esempi esempi warm up before raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich warm laufenor | oder od machen, anlaufen warm up before raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„warm-up“: noun warm-upnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sichwarmlaufen Warmlaufen Einstimmung Vorbereitung Sichwarmlaufenneuter | Neutrum n. warm-up sports | SportSPORT warm-up sports | SportSPORT esempi warm-up lap Aufwärm-, Einführungsrunde warm-up lap Warmlaufenneuter | Neutrum n warm-up of engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc warm-up of engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi warm-up time Anlaufzeit warm-up time Einstimmungfeminine | Femininum f (des Publikums) warm-up radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV warm-up radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV esempi warm-up man Animateur warm-up man Vorbereitungfeminine | Femininum f (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) warm-up especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig warm-up especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„warming“: noun warming [ˈwɔː(r)miŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wärmen, Erwärmung, Erhitzung Beheizung Tracht Prügel Wärmenneuter | Neutrum n warming Erwärmungfeminine | Femininum f warming Erhitzungfeminine | Femininum f warming warming esempi to get (or | oderod take) a warming sich ein wenig wärmen to get (or | oderod take) a warming Beheizungfeminine | Femininum f warming engineering | TechnikTECH warming engineering | TechnikTECH Trachtfeminine | Femininum f Prügel warming beating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl warming beating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to givesomebody | jemand sb a warming jemanden verdreschen, -prügeln, jemandem eine Tracht Prügel verabreichen to givesomebody | jemand sb a warming
„House“: Maskulinum House [haus]Maskulinum | masculine m <House; keinPlural | plural pl> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) house house House Musik | musical termMUS House Musik | musical termMUS
„warm with“: noun warm withnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Grog (Art) Grogmasculine | Maskulinum m warm with warm with
„cockles of the heart“: plural noun cockles of the heartplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Innerste Tiefste des Herzens (das) Innersteor | oder od Tiefste des Herzens cockles of the heart cockles of the heart esempi to warm the cockles of sb’s heart jemanden im innersten Herzen erfreuen to warm the cockles of sb’s heart
„warm-blooded“: adjective warm-bloodedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warmblütig heißblütig, hitzig, jähzornig, heftig, leidenschaftlich warmherzig, mitfühlend, herzlich sinnlich warmblütig warm-blooded zoology | ZoologieZOOL warm-blooded zoology | ZoologieZOOL esempi warm-blooded animals Warmblüter warm-blooded animals heißblütig warm-blooded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig warm-blooded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hitzig, jähzornig, heftig warm-blooded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig warm-blooded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leidenschaftlich, sinnlich warm-blooded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig warm-blooded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig warmherzig, mitfühlend, herzlich warm-blooded warmhearted warm-blooded warmhearted
„warmed-over“: adjective warmed-over [ˈwɔː(r)md-]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufgewärmt aufgewärmt warmed-over warmed-over esempi warmed-over cabbage eine alte Geschichte figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufgewärmter Kohl warmed-over cabbage eine alte Geschichte figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„house-to-house“: adjective house-to-houseadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von Haus zu Haus von Haus zu Haus house-to-house house-to-house esempi house-to-house advertising commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Werbung von Haus zu Haus house-to-house advertising commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH house-to-house collection Haussammlung house-to-house collection house-to-house sampling Probenverteilung an Haushalte house-to-house sampling house-to-house search eine Sucheor | oder od Fahndung von Haus zu Haus house-to-house search nascondi gli esempimostra più esempi