„versorgt“: Adjektiv versorgtAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) provided for, taken care of provided (for), taken care of versorgt versorgt esempi seine Älteste ist gut versorgt durch Heirat his eldest daugther is well taken care of seine Älteste ist gut versorgt durch Heirat seine Älteste ist gut versorgt finanziell his eldest daughter is well provided for seine Älteste ist gut versorgt finanziell dort sind sie im Urlaub am besten versorgt they are best provided for there on their holiday britisches Englisch | British EnglishBr they are best provided for there on their vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS dort sind sie im Urlaub am besten versorgt
„hinreichend“: Adjektiv hinreichendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sufficient, enough satisfactory adequate ample Altri esempi... sufficient hinreichend ausreichend enough hinreichend ausreichend hinreichend ausreichend esempi hinreichendes Essen enough (oder | orod sufficient) food hinreichendes Essen satisfactory hinreichend befriedigend hinreichend befriedigend esempi hinreichende Erklärungen satisfactory explanations hinreichende Erklärungen adequate hinreichend angemessen hinreichend angemessen esempi für eine Woche hinreichend adequate for one week für eine Woche hinreichend ample hinreichend reichlich hinreichend reichlich esempi hinreichende Mittel ample means hinreichende Mittel esempi ein hinreichender Verdacht Rechtswesen | legal term, lawJUR a reasonable suspicion ein hinreichender Verdacht Rechtswesen | legal term, lawJUR hinreichende Gründe sufficient reasons (oder | orod grounds) hinreichende Gründe esempi hinreichende Bedingung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH commensurate condition hinreichende Bedingung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH „hinreichend“: Adverb hinreichendAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sufficiently sufficiently hinreichend hinreichend esempi hinreichend versorgt sein to have sufficient supplies hinreichend versorgt sein hinreichend versorgt sein besonders finanziell to have sufficient means hinreichend versorgt sein besonders finanziell
„versorgen“: transitives Verb versorgentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) provide for, keep, support, maintain look after, care for, take care of supply take care of Altri esempi... esempi jemanden [etwas] (mit etwas) versorgen to supply (oder | orod provide, furnish)jemand | somebody sb [sth] (withetwas | something sth) jemanden [etwas] (mit etwas) versorgen ein Geschäft mit Vorräten versorgen to stock a shop with supplies store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS with supplies ein Geschäft mit Vorräten versorgen provide for versorgen Familie etc keep versorgen Familie etc support versorgen Familie etc maintain versorgen Familie etc versorgen Familie etc esempi er hat seine Frau und fünf Kinder zu versorgen he has a wife and five children to support er hat seine Frau und fünf Kinder zu versorgen look after versorgen Kranke, Kinder, Haushalt, Tiere etc care for versorgen Kranke, Kinder, Haushalt, Tiere etc take care of versorgen Kranke, Kinder, Haushalt, Tiere etc versorgen Kranke, Kinder, Haushalt, Tiere etc supply versorgen eine Stadt mit Wasser, Gas etc, Maschine mit Strom etc versorgen eine Stadt mit Wasser, Gas etc, Maschine mit Strom etc take care of versorgen durch einen Beruf, Heirat versorgen durch einen Beruf, Heirat esempi er hat alle seine Kinder gut versorgt he has taken good care of all his children er hat alle seine Kinder gut versorgt esempi etwas versorgen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz to putetwas | something sth (back) in its proper place etwas versorgen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz esempi jemanden versorgen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz to putjemand | somebody sb in an asylum jemanden versorgen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz „versorgen“: reflexives Verb versorgenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to cook for oneself... to supply oneself with esempi sich mit etwas versorgen to supply (oder | orod provide, furnish) oneself withetwas | something sth sich mit etwas versorgen esempi sich selbst versorgen to cook for oneself, to do one’s own cooking sich selbst versorgen „Versorgen“: Neutrum versorgenNeutrum | neuter n <Versorgens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versorgen → vedere „Versorgung“ Versorgen → vedere „Versorgung“
„reichlich“: Adjektiv reichlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rich, abundant, plentiful, sumptuous, copious plenty of generous, ample good rich reichlich reich abundant reichlich reich plentiful reichlich reich copious reichlich reich reichlich reich sumptuous reichlich besonders Mahlzeit reichlich besonders Mahlzeit plenty (of) reichlich mehr als genug <invariabel, unveränderlich | invariableinv> reichlich mehr als genug <invariabel, unveränderlich | invariableinv> esempi wir haben reichlich Zeit [Platz] <invariabel, unveränderlich | invariableinv> we have plenty of time [room] wir haben reichlich Zeit [Platz] <invariabel, unveränderlich | invariableinv> ich habe reichlich davon <invariabel, unveränderlich | invariableinv> I have plenty (oder | orod enough and to spare) ich habe reichlich davon <invariabel, unveränderlich | invariableinv> generous reichlich großzügig ample reichlich großzügig reichlich großzügig good reichlich gut reichlich gut esempi eine reichliche Stunde a good (oder | orod more than an) hour eine reichliche Stunde „reichlich“: Adverb reichlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rather a good well over, more than ample larger than necessary generously rather reichlich ziemlich reichlich ziemlich esempi reichlich viel [groß, nervös] rather a lot [large, nervous] reichlich viel [groß, nervös] der Film war reichlich langweilig the film was rather boring der Film war reichlich langweilig a good reichlich gut reichlich gut esempi reichlich zwei Pfund a good two pounds reichlich zwei Pfund ich habe noch reichlich 100 Euro I still have a good 100 euros ich habe noch reichlich 100 Euro reichlich die Hälfte davon a good half of it reichlich die Hälfte davon well over reichlich mehr als more than reichlich mehr als reichlich mehr als esempi ich kenne sie seit reichlich einem Jahr I have known her for well over a year ich kenne sie seit reichlich einem Jahr wir sind reichlich eine Stunde gelaufen we walked for more than an hour wir sind reichlich eine Stunde gelaufen wir haben reichlich zu essen we have food galore wir haben reichlich zu essen aufs reichlichste (oder | orod Reichlichste) mit etwas versorgt sein to have plenty ofetwas | something sth and to spare aufs reichlichste (oder | orod Reichlichste) mit etwas versorgt sein nascondi gli esempimostra più esempi ample reichlich genug reichlich genug esempi mehr als reichlich more than ample mehr als reichlich reichlich zu tun haben to have a great deal to do reichlich zu tun haben larger than necessary reichlich größer als nötig reichlich größer als nötig esempi ich habe den Anzug etwas reichlich genommen I took the suit a size larger than necessary ich habe den Anzug etwas reichlich genommen generously reichlich großzügig reichlich großzügig esempi reichlich schenken to give generously reichlich schenken
„wohl“: Adverb wohl [voːl]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) well happy at ease, at home well no doubt, I’m sure about well, carefully well well very well well wohl gesund <wohler; am wohlsten> wohl gesund <wohler; am wohlsten> sich wohl fühlen → vedere „wohlfühlen“ sich wohl fühlen → vedere „wohlfühlen“ esempi sie befindet sich (oder | orod ist) nicht wohl <wohler; am wohlsten> she is not well, she is unwell, she is (oder | orod feels) off colo(u)r (oder | orod out of sorts, under the weather) sie befindet sich (oder | orod ist) nicht wohl <wohler; am wohlsten> ich habe mich nie wohler gefühlt (als jetzt) <wohler; am wohlsten> I have never felt better (than I do at the moment), I have never felt so good ich habe mich nie wohler gefühlt (als jetzt) <wohler; am wohlsten> sie sieht sehr wohl aus <wohler; am wohlsten> she is looking (oder | orod she looks) well sie sieht sehr wohl aus <wohler; am wohlsten> happy wohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten> wohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten> esempi mir war dabei nicht recht wohl zumute <wohler; am wohlsten> I didn’t feel happy about it mir war dabei nicht recht wohl zumute <wohler; am wohlsten> at ease wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten> at home wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten> wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten> sich wohl fühlen → vedere „wohlfühlen“ sich wohl fühlen → vedere „wohlfühlen“ well wohl gut <besser; am besten> wohl gut <besser; am besten> wohl → vedere „bekommen“ wohl → vedere „bekommen“ wohl verwahrt → vedere „wohlverwahrt“ wohl verwahrt → vedere „wohlverwahrt“ wohl verstanden → vedere „wohlverstanden“ wohl verstanden → vedere „wohlverstanden“ wohl versorgt → vedere „wohlversorgt“ wohl versorgt → vedere „wohlversorgt“ wohl unterrichtet → vedere „wohlunterrichtet“ wohl unterrichtet → vedere „wohlunterrichtet“ wohl tönend → vedere „wohltönend“ wohl tönend → vedere „wohltönend“ wohl temperiert → vedere „wohltemperiert“ wohl temperiert → vedere „wohltemperiert“ wohl situiert → vedere „wohlsituiert“ wohl situiert → vedere „wohlsituiert“ wohl schmeckend → vedere „wohlschmeckend“ wohl schmeckend → vedere „wohlschmeckend“ wohl riechend → vedere „wohlriechend“ wohl riechend → vedere „wohlriechend“ wohl proportioniert → vedere „wohlproportioniert“ wohl proportioniert → vedere „wohlproportioniert“ wohl lautend → vedere „wohllautend“ wohl lautend → vedere „wohllautend“ wohl klingend → vedere „wohlklingend“ wohl klingend → vedere „wohlklingend“ wohl gezielt → vedere „wohlgezielt“ wohl gezielt → vedere „wohlgezielt“ wohl gestaltet → vedere „wohlgestaltet“ wohl gestaltet → vedere „wohlgestaltet“ wohl gesinnt → vedere „wohlgesinnt“ wohl gesinnt → vedere „wohlgesinnt“ wohl geraten → vedere „wohlgeraten“ wohl geraten → vedere „wohlgeraten“ wohl geordnet → vedere „wohlgeordnet“ wohl geordnet → vedere „wohlgeordnet“ wohl genährt → vedere „wohlgenährt“ wohl genährt → vedere „wohlgenährt“ wohl gemeint → vedere „wohlgemeint“ wohl gemeint → vedere „wohlgemeint“ wohl gelitten → vedere „wohlgelitten“ wohl gelitten → vedere „wohlgelitten“ wohl geformt → vedere „wohlgeformt“ wohl geformt → vedere „wohlgeformt“ wohl gebaut → vedere „wohlgebaut“ wohl gebaut → vedere „wohlgebaut“ wohl formuliert → vedere „wohlformuliert“ wohl formuliert → vedere „wohlformuliert“ wohl erzogen → vedere „wohlerzogen“ wohl erzogen → vedere „wohlerzogen“ wohl erworben → vedere „wohlerworben“ wohl erworben → vedere „wohlerworben“ wohl erprobt → vedere „wohlerprobt“ wohl erprobt → vedere „wohlerprobt“ wohl erhalten → vedere „wohlerhalten“ wohl erhalten → vedere „wohlerhalten“ wohl ergehen → vedere „wohlergehen“ wohl ergehen → vedere „wohlergehen“ wohl erfahren → vedere „wohlerfahren“ wohl erfahren → vedere „wohlerfahren“ wohl bewandert → vedere „wohlbewandert“ wohl bewandert → vedere „wohlbewandert“ wohl bestellt → vedere „wohlbestellt“ wohl bestellt → vedere „wohlbestellt“ wohl beschaffen → vedere „wohlbeschaffen“ wohl beschaffen → vedere „wohlbeschaffen“ wohl beraten → vedere „wohlberaten“ wohl beraten → vedere „wohlberaten“ wohl bekannt → vedere „wohlbekannt“ wohl bekannt → vedere „wohlbekannt“ wohl behütet → vedere „wohlbehütet“ wohl behütet → vedere „wohlbehütet“ wohl bedacht → vedere „wohlbedacht“ wohl bedacht → vedere „wohlbedacht“ wohl ausgewogen → vedere „wohlausgewogen“ wohl ausgewogen → vedere „wohlausgewogen“ wohl angebracht → vedere „wohlangebracht“ wohl angebracht → vedere „wohlangebracht“ esempi nun wohl, wir wollen es versuchen <besser; am besten> well, we’ll (give it a) try nun wohl, wir wollen es versuchen <besser; am besten> sie ließen sich’s wohl sein <besser; am besten> they lived well, they had a good time (of it) sie ließen sich’s wohl sein <besser; am besten> du tätest wohl daran, dich vorher zu erkundigen <besser; am besten> you would do well to enquire (oder | orod inquire) first du tätest wohl daran, dich vorher zu erkundigen <besser; am besten> (ich) wünsche, wohl geruht [gespeist] zu haben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <besser; am besten> I hope you have had a good rest (oder | orod I hope you are well rested) [you enjoyed your meal] (ich) wünsche, wohl geruht [gespeist] zu haben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <besser; am besten> leb wohl! gehab dich wohl! <besser; am besten> farewell! fare thee well! leb wohl! gehab dich wohl! <besser; am besten> schlaf wohl! <besser; am besten> sleep well! schlaf wohl! <besser; am besten> nascondi gli esempimostra più esempi esempi wohl oder übel whether youetc., und so weiter | et cetera, and so on etc like it or not wohl oder übel wir müssen es wohl oder übel machen we have to do it whether we like it or not (oder | orod there’s no getting around it) wir müssen es wohl oder übel machen wohl oder übel musste ich hingehen I had to go whether I liked it or not wohl oder übel musste ich hingehen no doubt wohl anscheinend, vermutlich I’m sure wohl anscheinend, vermutlich wohl anscheinend, vermutlich esempi das wird wohl das Beste sein that will be the best, no doubt das wird wohl das Beste sein es wird wohl Regen geben I’m sure it’s going to rain es wird wohl Regen geben er hat uns wohl für Schwestern gehalten he must have taken us for sisters er hat uns wohl für Schwestern gehalten ob sie wohl noch kommen? I wonder if (oder | orod whether) they will still come ob sie wohl noch kommen? das wird wohl so sein that will (no doubtoder | or od probably) be the way it is das wird wohl so sein das wird wohl seine Richtigkeit haben I’m sure it’s right das wird wohl seine Richtigkeit haben er hat mich wohl gar nicht bemerkt he mustn’t (oder | orod won’t) have seen me er hat mich wohl gar nicht bemerkt das wird wohl endlich der Letzte sein I hope that will be the last one das wird wohl endlich der Letzte sein es ist wohl anzunehmen, dass … it is no doubt to be expected that … es ist wohl anzunehmen, dass … er wird wohl noch auf Reisen sein he is probably (oder | orod will) still be away er wird wohl noch auf Reisen sein ich habe wohl nicht recht gehört! I can’t have heard right! I must have misheard! ich habe wohl nicht recht gehört! das ist doch wohl ein Witz! umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be joking! you can’t be serious! das ist doch wohl ein Witz! umgangssprachlich | familiar, informalumg du bist wohl verrückt geworden! umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be mad! du bist wohl verrückt geworden! umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi das kannst du wohl nicht tun you can’t very well do that das kannst du wohl nicht tun about wohl etwa, ungefähr wohl etwa, ungefähr esempi es wird wohl zwei Jahre her sein it must have been about two years ago es wird wohl zwei Jahre her sein ich habe es ihm wohl schon zwanzigmal gesagt I must have told him at least twenty times ich habe es ihm wohl schon zwanzigmal gesagt well wohl sorgfältig, genau carefully wohl sorgfältig, genau wohl sorgfältig, genau wohl abgewogen → vedere „wohlabgewogen“ wohl abgewogen → vedere „wohlabgewogen“ wohl begründet → vedere „wohlbegründet“ wohl begründet → vedere „wohlbegründet“ wohl dosiert → vedere „wohldosiert“ wohl dosiert → vedere „wohldosiert“ wohl durchdacht → vedere „wohldurchdacht“ wohl durchdacht → vedere „wohldurchdacht“ wohl erwogen → vedere „wohlerwogen“ wohl erwogen → vedere „wohlerwogen“ wohl gesetzt → vedere „wohlgesetzt“ wohl gesetzt → vedere „wohlgesetzt“ wohl getan → vedere „wohlgetan“ wohl getan → vedere „wohlgetan“ wohl überlegt → vedere „wohlüberlegt“ wohl überlegt → vedere „wohlüberlegt“ very (oder | orod perfectly, full) well wohl bekräftigend wohl bekräftigend esempi er weiß sehr wohl, was das bedeutet he knows very (oder | orod full, perfectly) well what that means er weiß sehr wohl, was das bedeutet ich habe wohl bemerkt, dass da etwas nicht stimmt I didn’t fail to notice that there is something wrong there ich habe wohl bemerkt, dass da etwas nicht stimmt wohl wissend, dass das verboten ist knowing very well that it is illegal wohl wissend, dass das verboten ist ich verstehe dich wohl I understand you perfectly well (oder | orod all right) ich verstehe dich wohl ich bin mir dessen wohl bewusst I’m quite (oder | orod fully) aware (oder | orod conscious) of that ich bin mir dessen wohl bewusst er könnte wohl noch kommen he might come yet, he may still come er könnte wohl noch kommen das kann man wohl sagen! umgangssprachlich | familiar, informalumg you’re telling me! I should say so! das kann man wohl sagen! umgangssprachlich | familiar, informalumg siehst du wohl, wie leicht das ist umgangssprachlich | familiar, informalumg (you) see how easy it is siehst du wohl, wie leicht das ist umgangssprachlich | familiar, informalumg willst du wohl damit aufhören! will you stop that! willst du wohl damit aufhören! nascondi gli esempimostra più esempi well wohl zwar, allerdings wohl zwar, allerdings esempi das mag wohl sein, aber … that may well be (the case), but …, that’s as may be, but … das mag wohl sein, aber … so etwas kann wohl einmal vorkommen, aber es darf nicht zur Regel werden a thing like that may happen occasionally but it mustn’t become the norm so etwas kann wohl einmal vorkommen, aber es darf nicht zur Regel werden er ist wohl gesund, aber … he is healthy enough, but … er ist wohl gesund, aber … well wohl gut, vorteilhaft arch wohl gut, vorteilhaft arch esempi ein bisschen mehr Höflichkeit würde dir wohl anstehen a little more politeness wouldn’t hurt (you) (would befit you well) ein bisschen mehr Höflichkeit würde dir wohl anstehen sehr wohl(, mein Herr)! very well(, sir)! sehr wohl(, mein Herr)! „wohl“: Konjunktion wohl [voːl]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it is true, all right it is true wohl zwar all right wohl zwar wohl zwar esempi wohl habe ich zugesagt, aber nicht zu einem bestimmten Zeitpunkt I did accept (oder | orod I accepted, it is true) but I didn’t mention (oder | orod but not for) a particular time wohl habe ich zugesagt, aber nicht zu einem bestimmten Zeitpunkt „wohl“: Interjektion, Ausruf wohl [voːl]Interjektion, Ausruf | interjection int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) well well wohl wohl esempi wohl dem, der keine finanziellen Sorgen hat! happy are those who have no financial problems! wohl dem, der keine finanziellen Sorgen hat! wohl ihm, dass er bei diesem Wetter zu Hause bleiben kann lucky him to be able to stay at home in this weather wohl ihm, dass er bei diesem Wetter zu Hause bleiben kann