Traduzione Inglese-Tedesco per "stop schild"

"stop schild" traduzione Tedesco

Cercava forse one-stop shop, bench stop, echo stop o emergency stop?

Schild

[ʃɪlt]Neutrum | neuter n <Schild(e)s; Schilder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sign
    Schild Aushängeschild an Läden etc
    Schild Aushängeschild an Läden etc
esempi
  • neon sign
    Schild Leuchtschild
    Schild Leuchtschild
  • nameplate
    Schild Firmenschild
    Schild Firmenschild
  • nameplate
    Schild Namensschild, zum Anstecken
    Schild Namensschild, zum Anstecken
  • signpost
    Schild Wegweiser
    Schild Wegweiser
esempi
  • auf dem Schild steht …
    the road sign says
    auf dem Schild steht …
  • road (oder | orod traffic) sign
    Schild Verkehrsschild
    Schild Verkehrsschild
  • (identification) badge
    Schild Ausweiszeichen
    Schild Ausweiszeichen
  • badge
    Schild Dienstabzeichen,auch | also a. von Gepäckträgern
    Schild Dienstabzeichen,auch | also a. von Gepäckträgern
  • label
    Schild Etikett
    sticker
    Schild Etikett
    Schild Etikett
esempi
  • price tag
    Schild Preisschild
    Schild Preisschild
esempi
  • luggage tag (oder | orod label)
    Schild an Koffern
    baggage tag (oder | orod label) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schild an Koffern
    Schild an Koffern
  • number (oder | orod license amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) plate
    Schild Nummernschild am Auto
    number (oder | orod licence britisches Englisch | British EnglishBr ) plate
    Schild Nummernschild am Auto
    Schild Nummernschild am Auto
  • bulletin board besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schild für Bekanntmachungen
    auch | alsoa. billboard
    Schild für Bekanntmachungen
    Schild für Bekanntmachungen
  • notice board besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Schild
    Schild
  • peak
    Schild Mützenschild
    visor
    Schild Mützenschild
    Schild Mützenschild
  • placard
    Schild bei Demonstrationen etc
    Schild bei Demonstrationen etc
  • (e)scutcheon
    Schild Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pfropfschild
    Schild Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pfropfschild
  • star
    Schild Zoologie | zoologyZOOL Stirnfleck bei Pferd, Rind
    blaze
    Schild Zoologie | zoologyZOOL Stirnfleck bei Pferd, Rind
    Schild Zoologie | zoologyZOOL Stirnfleck bei Pferd, Rind
  • scutum
    Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen
    scute
    Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen
    Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen
  • shell
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte
    carapace
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte
  • scale
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildlaus
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildlaus
  • clypeus
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Käfer
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Käfer
  • brisket
    Schild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Rind
    Schild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Rind
  • fore hock
    Schild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein
    Schild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein
  • shield
    Schild Jagd | huntingJAGD Schild
    breast spot
    Schild Jagd | huntingJAGD Schild
    Schild Jagd | huntingJAGD Schild
  • white spot
    Schild Jagd | huntingJAGD des Auerhahns
    Schild Jagd | huntingJAGD des Auerhahns
  • wing
    Schild Jagd | huntingJAGD des Fasans
    Schild Jagd | huntingJAGD des Fasans
  • shield
    Schild Jagd | huntingJAGD verdickte Schwarte beim Wildschwein
    Schild Jagd | huntingJAGD verdickte Schwarte beim Wildschwein
  • (e)scutcheon
    Schild Jagd | huntingJAGD des Dam-und | and u. Rotwilds
    Schild Jagd | huntingJAGD des Dam-und | and u. Rotwilds
  • (e)scutcheon
    Schild Technik | engineeringTECH eines Kastenschlosses
    Schild Technik | engineeringTECH eines Kastenschlosses

  • shield
    Schild Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Schild Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • buckler
    Schild runder Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    target
    Schild runder Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Schild runder Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • tilting shield
    Schild Turnierschild Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Schild Turnierschild Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
esempi
  • den Schild halten [tragen]
    to hold [to bear] the shield
    den Schild halten [tragen]
  • jemanden [sich] mit dem Schild decken
    to protectjemand | somebody sb [oneself] with one’s shield
    jemanden [sich] mit dem Schild decken
  • jemanden auf den Schild (er)heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to choosejemand | somebody sb as leader
    jemanden auf den Schild (er)heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • shield
    Schild Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    shelter
    Schild Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    protection
    Schild Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Schild Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • der Schild des Glaubens
    the shield of faith
    der Schild des Glaubens
  • jemandem (oder | orod jemandes) Schirm und Schild sein
    to be sb’s protector and patron
    jemandem (oder | orod jemandes) Schirm und Schild sein
esempi
  • Schild der Pallas und des Zeus Mythologie | mythologyMYTH
    auch | alsoa. egis
    Schild der Pallas und des Zeus Mythologie | mythologyMYTH
  • shield, (e)scutcheon, coat of arms
    Schild HERALDIK
    Schild HERALDIK
  • target
    Schild runder HERALDIK
    Schild runder HERALDIK
esempi
  • effigy
    Schild auf Münzen
    Schild auf Münzen
  • shield
    Schild Militär, militärisch | military termMIL an Geschützen
    Schild Militär, militärisch | military termMIL an Geschützen
  • shield
    Schild Botanik | botanyBOT der Flechtenfrucht
    Schild Botanik | botanyBOT der Flechtenfrucht
  • pelta
    Schild
    scutellum
    Schild
    Schild
  • shield
    Schild Jagd | huntingJAGD Brustgefieder beim Rebhahn
    breast spot
    Schild Jagd | huntingJAGD Brustgefieder beim Rebhahn
    Schild Jagd | huntingJAGD Brustgefieder beim Rebhahn
  • white spot
    Schild Jagd | huntingJAGD des Auerhahns
    Schild Jagd | huntingJAGD des Auerhahns
  • wing
    Schild Jagd | huntingJAGD des Fasans
    Schild Jagd | huntingJAGD des Fasans
  • shield
    Schild Jagd | huntingJAGD verdickte Schwarte beim Wildschwein
    Schild Jagd | huntingJAGD verdickte Schwarte beim Wildschwein
  • (e)scutcheon
    Schild Jagd | huntingJAGD des Dam-und | and u. Rotwilds
    Schild Jagd | huntingJAGD des Dam-und | and u. Rotwilds
  • scutum
    Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen
    scute
    Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen
    Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen
  • shell
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte
    carapace
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte
  • scale
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildlaus
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildlaus
  • clypeus
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Käfer
    Schild Zoologie | zoologyZOOL der Käfer
  • shield
    Schild ATOM
    Schild ATOM
esempi

stop

[st(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stopped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stopt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufhören, (davon) ablassen (doing zu tun)
    stop cease, desist from
    stop cease, desist from
esempi
esempi
esempi
esempi
  • abstellen
    stop water, machine etc: turn off
    stop water, machine etc: turn off
esempi
  • stillen
    stop flow of blood
    stop flow of blood
  • (aus-, auf)füllen, schließen
    stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the walls must be stopped
    die Löcher in den Wänden müssen ausgeschmiert werden
    the walls must be stopped
  • to stop a gap
    eine Lücke (aus)füllen
    to stop a gap
  • to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Leck (ver)stopfen
    to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • to stop one’s ears
    sich die Ohren zuhaltenor | oder od verstopfen
    to stop one’s ears
  • to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen
    jemandem den Mund stopfen
    to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen
  • parieren, abwehren
    stop in fencing, boxing etc:, parry
    stop in fencing, boxing etc:, parry
  • (zu Boden) schlagen, besiegen
    stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat
    stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat
esempi
  • to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum
    einen Schlag mit dem Kopf parierenor | oder od abfangen
    to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    erschossen werden
    to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    es hat ihn erwischt
    he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • in Schach halten
    stop through gunfire etc: hold in check
    Einhalt gebieten (dative (case) | Dativdat)
    stop through gunfire etc: hold in check
    stop through gunfire etc: hold in check
  • töten
    stop rare | seltenselten (kill)
    stop rare | seltenselten (kill)
esempi
  • sperren lassen
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • einstellen
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment
esempi
  • einen limitierten (Kauf-or | oder od Verkaufs)Auftrag an den Makler geben für
    stop on stock market: give broker limited order to buy or sell
    stop on stock market: give broker limited order to buy or sell
  • durch Fingerdruck bilden, greifen
    stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers
    stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers
  • niederdrücken
    stop musical term | MusikMUS string
    stop musical term | MusikMUS string
  • zuhalten, schließen
    stop musical term | MusikMUS finger hole: close up
    stop musical term | MusikMUS finger hole: close up
  • stopfen
    stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell
    stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell
  • decken
    stop musical term | MusikMUS organ pipe
    stop musical term | MusikMUS organ pipe
  • interpunktieren, Punkte setzen in (dative (case) | Dativdat)
    stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
esempi
  • stop down photography | FotografieFOTO lens
    stop down photography | FotografieFOTO lens
  • befestigen, zeisen
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure
esempi
  • stop off in casting: fill with sand
    stop off in casting: fill with sand
esempi
  • stop out in etching
    stop out in etching

esempi
esempi
esempi
esempi
  • stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (kurz) vorbeischauen
    stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • zu Hause bleiben
    stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
esempi
esempi
  • stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • sich verstopfen, verschmutzen
    stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stop syn → vedere „cease
    stop syn → vedere „cease
  • stop → vedere „desist
    stop → vedere „desist
  • stop → vedere „discontinue
    stop → vedere „discontinue
  • stop → vedere „quit
    stop → vedere „quit

  • (An-, Inne-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n
    stop halt, standstill
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stop halt, standstill
    stop halt, standstill
esempi
  • Aufhörenneuter | Neutrum n
    stop end
    Endeneuter | Neutrum n
    stop end
    Stoppmasculine | Maskulinum m
    stop end
    stop end
esempi
  • to come (bring) to a stop
    zu einem Ende kommen (bringen), anhalten
    to come (bring) to a stop
  • he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist an einem Ruhe-or | oder od Endpunkt
    he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er kann nicht weiter
    he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    stop halt on journey
    Haltmasculine | Maskulinum m
    stop halt on journey
    stop halt on journey
esempi
  • Stationfeminine | Femininum f
    stop train station stop
    stop train station stop
  • Haltestellefeminine | Femininum f
    stop bus stop
    stop bus stop
  • Anlegestellefeminine | Femininum f
    stop berth of ship
    stop berth of ship
  • Interpunktions-, Satzzeichenneuter | Neutrum n
    stop punctuation mark
    stop punctuation mark
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    stop full stop
    stop full stop
  • (Auf-, Aus)Füllenneuter | Neutrum n
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schließenneuter | Neutrum n
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Versperrenneuter | Neutrum n
    stop blocking
    Versperrungfeminine | Femininum f
    stop blocking
    Blockierungfeminine | Femininum f
    stop blocking
    stop blocking
  • Stöpselmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    Korkmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    stop stopper, cork
  • Hemmnisneuter | Neutrum n
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hindernisneuter | Neutrum n
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sperrefeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Hemmungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Arretierungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Anschlagmasculine | Maskulinum m
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
  • Sperrungfeminine | Femininum f
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sperrauftragmasculine | Maskulinum m
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → vedere „stop order
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → vedere „stop order
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
    Greifenneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
  • Grifflochneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS finger hole
    stop musical term | MusikMUS finger hole
  • Klappefeminine | Femininum f
    stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ventilneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS valve
    stop musical term | MusikMUS valve
  • Registerneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Registergriffmasculine | Maskulinum m, -knopfmasculine | Maskulinum m, -zugmasculine | Maskulinum m
    stop musical term | MusikMUS stop knob
    stop musical term | MusikMUS stop knob
  • Registerneuter | Neutrum n
    stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (Unterschlag)Bändselneuter | Neutrum n
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing
  • Knacklautmasculine | Maskulinum m
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop
  • Verschlusslautmasculine | Maskulinum m
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive
  • f-stop-Blendefeminine | Femininum f (als Einstellmarke)
    stop photography | FotografieFOTO f-stop
    stop photography | FotografieFOTO f-stop
  • stop
    stop in telegraphy
    stop in telegraphy
  • ein Kartenspiel
    stop type of card game <plural | Pluralpl>
    stop type of card game <plural | Pluralpl>

Schilderer

Maskulinum | masculine m <Schilderers; Schilderer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • describer
    Schilderer eines Ereignisses
    portrayer
    Schilderer eines Ereignisses
    Schilderer eines Ereignisses
  • relator
    Schilderer Erzähler
    narrator
    Schilderer Erzähler
    Schilderer Erzähler
  • (em)blazoner
    Schilderer Wappenmaler
    Schilderer Wappenmaler

laurentisch

[lauˈrɛntɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

stop

[ʃtɔp; stɔp]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stop!
    stop halt
    stop halt
  • stop
    stop Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Punkt
    stop Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Punkt

stop

Maskulinum | masculine m <Stops; Stops> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drop shot
    stop Sport | sportsSPORT Stopp
    stop Sport | sportsSPORT Stopp

esempi
  • delineate, characterizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    schildern genau darstellen
    draw
    schildern genau darstellen
    schildern genau darstellen
  • outline
    schildern kurz umreißen
    sketch
    schildern kurz umreißen
    schildern kurz umreißen
esempi
  • einen Vorgang in großen Zügen schildern
    to give an outline of (oder | orod to outline) a procedure
    einen Vorgang in großen Zügen schildern
  • relate
    schildern erzählen
    narrate
    schildern erzählen
    tell
    schildern erzählen
    describe
    schildern erzählen
    schildern erzählen
esempi
  • recite
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    describe
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    give an account of
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
esempi
  • lay colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS on (etwas | somethingsth) with a brush
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck
    lay colours britisches Englisch | British EnglishBr on (etwas | somethingsth) with a brush
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck

schildern

[ˈʃɪldərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be in full feather
    schildern von Federvieh
    schildern von Federvieh
  • get the shields
    schildern Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
    schildern Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern

Vorfahrtschild

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • give way sign
    Vorfahrt(s)schild Gebotsschild
    Vorfahrt(s)schild Gebotsschild
  • yield sign amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorfahrt(s)schild
    Vorfahrt(s)schild
  • right-of-way sign
    Vorfahrt(s)schild an Vorfahrtsstraße
    Vorfahrt(s)schild an Vorfahrtsstraße

stopping

[ˈst(ɒ)piŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (An-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n
    stopping coming to standstill
    stopping coming to standstill
esempi
  • (Ver)Stopfenneuter | Neutrum n
    stopping blocking
    stopping blocking
  • Ausstreichenneuter | Neutrum n
    stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausfüllenneuter | Neutrum n
    stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausstreichmassefeminine | Femininum f
    stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Plombierenneuter | Neutrum n
    stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth
    stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth
  • Plombefeminine | Femininum f
    stopping medicine | MedizinMED filling
    Füllungfeminine | Femininum f
    stopping medicine | MedizinMED filling
    stopping medicine | MedizinMED filling
  • Zeichensetzungfeminine | Femininum f
    stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Hauptzug

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • regular train
    Hauptzug Eisenbahn | railwaysBAHN
    Hauptzug Eisenbahn | railwaysBAHN