Traduzione Inglese-Tedesco per "mit durchkommen"

"mit durchkommen" traduzione Tedesco

Cercava forse MI5, Mid., mid- o mid?

durchkommen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come (oder | orod pass) through
    durchkommen von Zug, Fahrzeug etc
    durchkommen von Zug, Fahrzeug etc
esempi
  • get through
    durchkommen zum Ziel gelangen
    durchkommen zum Ziel gelangen
esempi
  • die Straßen sind verstopft, du wirst nicht durchkommen
    the streets are jammed, you won’t be able to get through
    die Straßen sind verstopft, du wirst nicht durchkommen
  • ich versuchte ihn anzurufen, kam aber nicht durch
    I tried to phone him but didn’t get through
    ich versuchte ihn anzurufen, kam aber nicht durch
  • ich komme mit meiner Arbeit nicht mehr durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’m not making any progress with my work
    ich komme mit meiner Arbeit nicht mehr durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • come (oder | orod pull) through, recover
    durchkommen von Patienten
    durchkommen von Patienten
  • pass
    durchkommen von Prüfling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get through
    durchkommen von Prüfling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchkommen von Prüfling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get by (oder | orod along)
    durchkommen mit Geld, Können etc
    manage
    durchkommen mit Geld, Können etc
    durchkommen mit Geld, Können etc
esempi
  • get away with it
    durchkommen mit Ausrede, Schwindelei etc
    durchkommen mit Ausrede, Schwindelei etc
esempi
  • come through
    durchkommen von Zahn etc
    appear
    durchkommen von Zahn etc
    durchkommen von Zahn etc
  • come through
    durchkommen von Nachricht etc
    be announced
    durchkommen von Nachricht etc
    durchkommen von Nachricht etc
  • come through
    durchkommen von Charakterzug etc
    appear
    durchkommen von Charakterzug etc
    become apparent
    durchkommen von Charakterzug etc
    durchkommen von Charakterzug etc

durchkommen

Neutrum | neuter n <Durchkommens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es ist kein Durchkommen, alle Straßen sind blockiert <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    you can’t get through, all the roads are blocked
    es ist kein Durchkommen, alle Straßen sind blockiert <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

MIT

abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • MIT
    MIT
    MIT

mit

[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
esempi
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
esempi
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
esempi
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
esempi
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
esempi
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
esempi
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
esempi
esempi
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
esempi
esempi

mit

[mɪt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
esempi
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
esempi

'kommen mit

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
esempi
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
esempi
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
esempi

'bringen mit

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

'gehen mit

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → vedere „Mode
    'gehen mit → vedere „Mode
esempi
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
esempi
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>