Traduzione Inglese-Tedesco per "attack enemy positions"

"attack enemy positions" traduzione Tedesco

Cercava forse enema, public enemy o alien enemy?

Attacke

[aˈtakə]Femininum | feminine f <Attacke; Attacken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • attack
    Attacke Militär, militärisch | military termMIL
    charge
    Attacke Militär, militärisch | military termMIL
    Attacke Militär, militärisch | military termMIL
  • cavalry charge
    Attacke Militär, militärisch | military termMIL der Kavallerie
    Attacke Militär, militärisch | military termMIL der Kavallerie
esempi
  • zur Attacke blasen
    to sound the attack
    zur Attacke blasen
  • eine Attacke reiten Militär, militärisch | military termMIL
    to make a cavalry charge
    eine Attacke reiten Militär, militärisch | military termMIL
  • eine Attacke reiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to launch an attack (gegen jemanden onjemand | somebody sb)
    eine Attacke reiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • attack
    Attacke Medizin | medicineMED Herz, Gicht etc
    Attacke Medizin | medicineMED Herz, Gicht etc
  • fit
    Attacke Medizin | medicineMED Schmerz, Husten etc
    Attacke Medizin | medicineMED Schmerz, Husten etc
  • seizure
    Attacke Medizin | medicineMED Krampf
    spasmodic fit
    Attacke Medizin | medicineMED Krampf
    Attacke Medizin | medicineMED Krampf

enemy

[ˈenimi; -nə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feindmasculine | Maskulinum m
    enemy military term | Militär, militärischMIL
    enemy military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • the enemy
    der Feind, das feindliche Heer, Schiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die feindliche Macht
    the enemy
  • Gegner(in), Feind(in), Widersacher(in), Gegenspieler(in) (of, togenitive (case) | Genitiv gen)
    enemy opponent
    enemy opponent
  • enemy → vedere „sworn
    enemy → vedere „sworn
esempi
esempi
  • the Enemy, the old enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der böse Feind, der Teufel
    the Enemy, the old enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • the enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death
    der Tod
    the enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death
  • Zeitfeminine | Femininum f
    enemy time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enemy time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • enemy syn → vedere „foe
    enemy syn → vedere „foe
esempi

enemy

[ˈenimi; -nə-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • feindlich gesinnt
    enemy ill-disposed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enemy ill-disposed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Position

[poziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Position; Positionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • position
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die Position eines Geschützes
    the position of a gun
    die Position eines Geschützes
  • sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
    to be in a strong [weak] position with regard tojemand | somebody sb
    sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
  • eine Position der Stärke [Schwäche]
    a position of strength [a weak position]
    eine Position der Stärke [Schwäche]
  • position
    Position berufliche Stellung
    post
    Position berufliche Stellung
    job
    Position berufliche Stellung
    Position berufliche Stellung
esempi
  • eine einträgliche Position
    a lucrative position
    eine einträgliche Position
esempi
  • item
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • position
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
  • position
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    bearing
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
  • position
    Position Astronomie | astronomyASTRON
    Position Astronomie | astronomyASTRON
  • position
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    affirmation
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung

glattstellen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • balance
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    settle
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
esempi
  • liquidate
    glattstellen Börsenengagement
    even up
    glattstellen Börsenengagement
    settle
    glattstellen Börsenengagement
    balance
    glattstellen Börsenengagement
    glattstellen Börsenengagement
  • pay (off), settle
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen
  • square
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
    clear
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc

  • überzeugt, (absolut) sicher
    positive certain, convinced
    positive certain, convinced
esempi
  • to be positive aboutsomething | etwas sth
    einer Sache (absolut) sicher sein
    to be positive aboutsomething | etwas sth
  • are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bist du sicher? — hundertpro
    are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • positiv, positive Eigenschaften besitzend
    positive having positive qualities, optimistic
    positive having positive qualities, optimistic
  • (reaktions)positiv, ein positives Untersuchungsergebnis aufweisend
    positive medicine | MedizinMED in test or on examination
    positive medicine | MedizinMED in test or on examination
  • bestimmt, ausdrücklich, fest
    positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • positiv, vorgeschrieben, feststehend
    positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed
    positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed
esempi
  • positive law legal term, law | RechtswesenJUR
    positives Recht
    positive law legal term, law | RechtswesenJUR
  • komplett, ausgemacht, vollkommen
    positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • absolut, unvergleichlich, -bar
    positive rare | seltenselten (absolute)
    positive rare | seltenselten (absolute)
esempi
  • positiv
    positive philosophy | PhilosophiePHIL
    positive philosophy | PhilosophiePHIL
  • ohne Skepsis
    positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL
    positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL
  • empirisch, auf Empirie gegründet
    positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL
    positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL
  • (im Sinne des Positivismus) nur wissenschaftlich Beweisbares gelten lassend
    positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL
    positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL
  • positive philosophy → vedere „positivism
    positive philosophy → vedere „positivism
  • positiv, größer als null
    positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • positiv
    positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
esempi
  • positive electrode
    positive electrode
  • positive pole
    positiver Pol
    positive pole
  • positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • im Positiv stehend
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • positiv, dem Reizzentrum zugewandt
    positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus
    positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus
  • positive syn vgl. → vedere „sure
    positive syn vgl. → vedere „sure
esempi

positive

[ˈp(ɒ)zətiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Positivumneuter | Neutrum n
    positive something | etwassth real, positive quality
    positive something | etwassth real, positive quality
  • (etwas) Positivesor | oder od Tatsächliches, positive Eigenschaft
    positive
    positive
  • Positivneuter | Neutrum n
    positive photography | FotografieFOTO
    positive photography | FotografieFOTO
  • Positivmasculine | Maskulinum m (Grundstufe der Steigerung)
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Positionfeminine | Femininum f
    position situation
    Situationfeminine | Femininum f
    position situation
    Lagefeminine | Femininum f
    position situation
    position situation
esempi
  • an awkward position
    eine schwierigeor | oder od verzwickte Lage
    an awkward position
  • to be in a position to dosomething | etwas sth
    in der Lage sein,something | etwas etwas zu tun
    to be in a position to dosomething | etwas sth
  • what would you have done in my position?
    was hättest du an meiner Stelle getan?
    what would you have done in my position?
  • Positionfeminine | Femininum f
    position post, office
    Stellungfeminine | Femininum f
    position post, office
    Amtneuter | Neutrum n
    position post, office
    Postenmasculine | Maskulinum m
    position post, office
    position post, office
esempi
  • (Ein)Stellungfeminine | Femininum f
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standpunktmasculine | Maskulinum m
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Positionfeminine | Femininum f
    position of player on sports field
    position of player on sports field
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    position in competition, race
    position in competition, race
  • Positionfeminine | Femininum f
    position location
    Lagefeminine | Femininum f
    position location
    Stand(ort)masculine | Maskulinum m
    position location
    position location
esempi
  • geographical position
    geografische Lage
    geographical position
  • in position
    in der richtigen Lage
    in position
  • out of position
    nicht in der richtigen Lage
    out of position
  • (especially | besondersbesonders Verteidigungs)Stellungfeminine | Femininum f
    position military term | Militär, militärischMIL
    position military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • Positionfeminine | Femininum f
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Schiffsortmasculine | Maskulinum m
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
esempi
  • Positionfeminine | Femininum f
    position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lagefeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    Stellungfeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    Haltungfeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    position way of sitting, standing: of body
esempi
  • position of rest
    Ruhelage, -stellung
    position of rest
  • horizontal position
    horizontale Lage
    horizontal position
  • upright position
    aufrechte (Körper)Haltung
    upright position
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (anatomischeor | oder od richtige) Lage
    position medicine | MedizinMED of organ or member
    position medicine | MedizinMED of organ or member
  • (Kinds)Lagefeminine | Femininum f
    position medicine | MedizinMED of foetus
    position medicine | MedizinMED of foetus
  • Lagefeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS in chord
    position musical term | MusikMUS in chord
esempi
  • Lagefeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument
    position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument
  • Zugstellungfeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS on trombone
    position musical term | MusikMUS on trombone
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    position state
    Standmasculine | Maskulinum m (der Dinge)
    position state
    position state
esempi
  • position of affairs
    Sachlage, Stand der Dinge
    position of affairs
  • (gesellschaftlicheor | oder od soziale) Stellung
    position in society
    especially | besondersbesonders (hohe) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    position in society
    position in society
esempi
  • Positionslängefeminine | Femininum f
    position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position
    position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position
  • Stellungfeminine | Femininum f des Vokals (innerhalb der Silbe)
    position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable
    position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable
  • (Grund-, Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
    Behauptungfeminine | Femininum f
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
esempi
  • false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Regula falsi
    false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Post)Schaltermasculine | Maskulinum m
    position counter
    position counter
  • position syn → vedere „job
    position syn → vedere „job
  • position → vedere „office
    position → vedere „office
  • position → vedere „place
    position → vedere „place
  • position → vedere „post
    position → vedere „post
  • position → vedere „situation
    position → vedere „situation
esempi

position

[pəˈziʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stationieren
    position military term | Militär, militärischMIL troops
    position military term | Militär, militärischMIL troops
  • postieren
    position soldiers military term | Militär, militärischMIL
    position soldiers military term | Militär, militärischMIL
  • positionieren
    position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

pos.

abbreviation | Abkürzung abk (= position)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

pos.

abbreviation | Abkürzung abk (= positive)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

attacking

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Angriffs…
    attacking
    attacking
esempi
  • attacking football
    Offensivfußball
    attacking football
  • attacking back football | FußballFUSSB
    Offensivverteidiger(in)
    attacking back football | FußballFUSSB
  • attacking midfielder football | FußballFUSSB
    offensive(r) Mittelfeldspieler(in)
    attacking midfielder football | FußballFUSSB
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • angreifen, herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beschimpfen, schmähen
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in Angriff nehmen, anpacken, sich an (eine Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, über (eine Mahlzeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) herfallen
    attack get to grips with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack get to grips with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befallen
    attack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angreifen, anfressen
    attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sicheror | oder od genau) ansetzen, -singen, -tönen, -schlagen, -blasen, bringen, einsetzen mit
    attack musical term | MusikMUS note
    attack musical term | MusikMUS note

attack

[əˈtæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ein-, ansetzen
    attack musical term | MusikMUS
    attack musical term | MusikMUS
  • attack syn → vedere „assail
    attack syn → vedere „assail
  • attack → vedere „assault
    attack → vedere „assault
  • attack → vedere „bombard
    attack → vedere „bombard
  • attack → vedere „storm
    attack → vedere „storm

  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack physical
    Überfallmasculine | Maskulinum m
    attack physical
    attack physical
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beschimpfungfeminine | Femininum f
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (scharfe) Kritik
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Attackefeminine | Femininum f
    attack medicine | MedizinMED by disease
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    attack medicine | MedizinMED by disease
    attack medicine | MedizinMED by disease
esempi
  • Anpackenneuter | Neutrum n
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beginnenneuter | Neutrum n
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inangriffnahmefeminine | Femininum f (einer Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    Sturmmasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    Offensivefeminine | Femininum f
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
    angreifendeor | oder od stürmende Truppenplural | Plural pl
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
esempi
  • Angreifenneuter | Neutrum n
    attack of acidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    attack of acidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (sichereror | oder od genauer) Ein-, Ansatzor | oder od Anschlag
    attack musical term | MusikMUS
    attack musical term | MusikMUS
  • (heftiger) Angriffor | oder od Ansturm
    attack onslaught musical term | MusikMUS
    attack onslaught musical term | MusikMUS
  • attack syn → vedere „assault
    attack syn → vedere „assault
  • attack → vedere „onset
    attack → vedere „onset

Pos.

Abkürzung | abbreviation abk (= Position)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)