Traduzione Inglese-Tedesco per "arr ives"

"arr ives" traduzione Tedesco

Cercava forse ides, arm o art?

Arrest

[aˈrɛst]Maskulinum | masculine m <Arrestes; Arreste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrest
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    detention
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • confinement
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR Haft
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR Haft
esempi
  • jemanden unter Arrest setzen, jemanden in den Arrest stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putjemand | somebody sb in detention
    jemanden unter Arrest setzen, jemanden in den Arrest stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • strenger Arrest
    close arrest
    strenger Arrest
  • im Arrest sitzen
    to be under arrest
    im Arrest sitzen
  • attachment
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beschlagnahme
    seizure
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beschlagnahme
    auch | alsoa. sequestration
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beschlagnahme
    Arrest Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beschlagnahme
  • distraint
    Arrest dinglicher Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Arrest dinglicher Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • embargo
    Arrest Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf ein Schiff
    arrest
    Arrest Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf ein Schiff
    Arrest Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf ein Schiff
esempi
  • detention
    Arrest Schulwesen | schoolSCHULE Nachsitzen
    Arrest Schulwesen | schoolSCHULE Nachsitzen
esempi

arr

abbreviation | Abkürzung abk (= arrival, arrives)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

arr.

abbreviation | Abkürzung abk (= arranged)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

arr.

abbreviation | Abkürzung abk (= arrangement)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

arr.

abbreviation | Abkürzung abk (= arrival)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

arr.

abbreviation | Abkürzung abk (= arrived)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • angekommen; gelandet
    arr.
    arr.

dinglich

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • real
    dinglich Philosophie | philosophyPHIL
    dinglich Philosophie | philosophyPHIL
  • real
    dinglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    dinglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi

dinglich

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

William

[ˈwiljəm]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • William I (the Conqueror) Könige von England
    Wilhelm I. (der Eroberer) 1027-87
    William I (the Conqueror) Könige von England
  • Wiliam II (Rufus)
    Wilhelm II. (Rufus) 1056?-1100
    Wiliam II (Rufus)
  • William III (Prince of Orange)
    Wilhelm III. (von Oranien) 1650-1702
    William III (Prince of Orange)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

esempi
  • Henry I Könige von England
    Heinrich I. 1068-1135
    Henry I Könige von England
  • Henry II
    Heinrich II. 1133-89
    Henry II
  • Henry III
    Heinrich III. 1207-72
    Henry III
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Edward

[ˈedwə(r)d]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Edward I Engl. Könige
    Eduard I. 1239-1307
    Edward I Engl. Könige
  • Edward II
    Eduard II. 1284-1327
    Edward II
  • Edward III
    Eduard III. 1312-77
    Edward III
  • nascondi gli esempimostra più esempi

George

[dʒɔː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • männlicher Vorname
    George
    George
esempi
  • St. George
    der heilige Georg (Schutzpatron Englands seit dem 13. Jh.)
    St. George
  • St. George’s day
    SanktGeorgs-Tag (23. April)
    St. George’s day
  • St. George’s cross
    Georgskreuz
    St. George’s cross
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • George I Könige von England
    Georg I. 1660-1727
    George I Könige von England
  • George II
    Georg II. 1683-1760
    George II
  • George III
    Georg III. 1738-1820
    George III
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Kleinodneuter | Neutrum n mit dem Bild des heiligen Georg (am Halsband des Hosenbandordens)
    George gem with picture of St George obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    George gem with picture of St George obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kurssteuerungfeminine | Femininum f
    George aviation | LuftfahrtFLUG automatic steering slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Automatikfeminine | Femininum f
    George aviation | LuftfahrtFLUG automatic steering slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    automatische Steuerung
    George aviation | LuftfahrtFLUG automatic steering slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    George aviation | LuftfahrtFLUG automatic steering slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (coin) Münze mit dem Bild des heiligen Georg
    George obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    George obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

George

[dʒɔː(r)dʒ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • george slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    george slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Szenefeminine | Femininum f
    scene
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene
    scene
esempi
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene view, spectacle
    Ansichtfeminine | Femininum f
    scene view, spectacle
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    scene view, spectacle
    (Landschafts)Bildneuter | Neutrum n
    scene view, spectacle
    scene view, spectacle
esempi
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene event
    Vorfallmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    scene event
    Ereignisneuter | Neutrum n
    scene event
    scene event
esempi
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (heftiger) Auftritt
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to make (somebody | jemandsb) a scene
    (jemandem) eine Szene machen
    to make (somebody | jemandsb) a scene
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    Auftrittmasculine | Maskulinum m
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    Ortmasculine | Maskulinum m der Handlung
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Kulissefeminine | Femininum f
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • scene theatre, theater | TheaterTHEAT → vedere „scenery
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT → vedere „scenery
  • scene → vedere „behind
    scene → vedere „behind
esempi
  • the second scene of Act IV
    die 2. Szeneor | oder od der 2. Auftritt des 4. Akts
    the second scene of Act IV
  • the scene is laid in London
    (der) Ort der Handlung ist London, das Stücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc spielt in London
    the scene is laid in London
  • change of scene
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Episodefeminine | Femininum f
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Szeneriefeminine | Femininum f
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Welt)Bühnefeminine | Femininum f
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to come on(to) the scene
    to come on(to) the scene
  • to quit the scene
    to quit the scene
  • the jazz/rock scene
    die Jazz/Rockszene
    the jazz/rock scene
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Theater)Bühnefeminine | Femininum f
    scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

streng

[ʃtrɛŋ]Adjektiv | adjective adj <strenger; strengst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • strict
    streng hart, unerbittlich
    severe
    streng hart, unerbittlich
    rigorous
    streng hart, unerbittlich
    rigid
    streng hart, unerbittlich
    streng hart, unerbittlich
esempi
  • severe
    streng Kritik, Beurteilung
    harsh
    streng Kritik, Beurteilung
    streng Kritik, Beurteilung
  • stern
    streng Blick, Gesichtsausdruck etc
    severe
    streng Blick, Gesichtsausdruck etc
    streng Blick, Gesichtsausdruck etc
esempi
  • severe
    streng Kleiderschnitt etc
    austere
    streng Kleiderschnitt etc
    streng Kleiderschnitt etc
  • strict
    streng unbedingt, genau
    streng unbedingt, genau
esempi
  • strict
    streng strenggläubig
    streng strenggläubig
esempi
  • severe
    streng Kälte etc
    streng Kälte etc
  • hard
    streng Frost
    severe
    streng Frost
    streng Frost
esempi
  • pungent
    streng Geschmack, Geruch
    acrid
    streng Geschmack, Geruch
    streng Geschmack, Geruch
esempi
  • strict
    streng Musik | musical termMUS Kontrapunkt
    streng Musik | musical termMUS Kontrapunkt

streng

[ʃtrɛŋ]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • strictly
    streng äußerst
    streng äußerst
esempi
esempi
esempi
esempi
  • streng im Takt (oder | orod Zeitmaß) Musik | musical termMUS
    streng im Takt (oder | orod Zeitmaß) Musik | musical termMUS