Traduzione Tedesco-Inglese per "Bestrafung"

"Bestrafung" traduzione Inglese

Bestrafung
Femininum | feminine f <Bestrafung; Bestrafungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • punishment
    Bestrafung eines Missetäters, einer Missetat
    Bestrafung eines Missetäters, einer Missetat
esempi
  • disziplinarische [gerechte] Bestrafung
    disciplinary [just] punishment
    disziplinarische [gerechte] Bestrafung
  • die Bestrafung kleinerer (oder | orod von kleineren) Vergehen
    the punishment of minor offenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the punishment of minor offences britisches Englisch | British EnglishBr
    die Bestrafung kleinerer (oder | orod von kleineren) Vergehen
  • strengste Bestrafung der Schuldigen verlangen
    to demand the severest punishment for the culprits
    strengste Bestrafung der Schuldigen verlangen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • punishment
    Bestrafung Sport | sportsSPORT eines Spielers, Regelverstoßes
    Bestrafung Sport | sportsSPORT eines Spielers, Regelverstoßes
er verlangte die rigorose Bestrafung des Verbrechers
he demanded that the criminal be punished rigorously
er verlangte die rigorose Bestrafung des Verbrechers
strenge Bestrafung
severe (oder | orod harsh) punishment
strenge Bestrafung
Indifference for Bonhoeffer was not only a sin, but also a type of punishment.
Gleichgültigkeit war für Bonhoeffer nicht nur eine Sünde, sondern auch eine Art von Bestrafung.
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory.
Die eigene Bereitschaft, Bestrafung zu ertragen beschleunigt nur deren Sieg.
We also called for those responsible for this crime to be punished.
Wir haben außerdem die Bestrafung der Schuldigen für dieses Verbrechen gefordert.
Fonte: Europarl
They should not be put at risk and punished even more by the terrible regime.
Sie sollten nicht noch mehr Risiken und Bestrafungen durch das Schreckensregime ausgesetzt werden.
Fonte: Europarl
Those who encroached upon it were punished.
Wer diese Grenzen überschritt, dem drohte harte Bestrafung.
There are far more horrible punishments in the hereafter for such women.
Im Jenseits gibt es wesentlich schrecklichere Bestrafungen für solche Frauen.
Punishment awaited anyone who failed to take such drastic action.
Bestrafung drohte jedem, der diese drastischen Maßnahmen nicht ergriff.
Fonte: Europarl
In Croatia, violence against women goes unpunished.
In Kroatien unterliegt Gewalt gegen Frauen keiner Bestrafung.
Fonte: Europarl
But did the punishment need to be so swift and so severe?
Aber musste die Bestrafung so prompt und so schwer erfolgen?
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: