„almost“: adverb almost [ˈɔːlmoust]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fast, beinahe, bald fast, beinah(e), bald almost almost
„anywhere“: adverb anywhereadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) irgendwo, -woher, -wohin irgendwo, -woher, -wohin anywhere anywhere esempi anywhere near finished annähernd fertig, beinahe am Ende anywhere near finished
„stock up“: intransitive verb stock upintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich eindecken sich eindecken (mit) stock up on stock up on esempi I must stock up on rice, I’ve almost run out mein Reis ist fast alle, ich muss meinen Vorrat auffüllen I must stock up on rice, I’ve almost run out „stock up“: transitive verb stock uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auffüllen auffüllen Ladenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stock up stock up
„plonk“: noun plonk [pl(ɒ)ŋk]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBrand | und u. Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) billiger u. schlechter Wein, Gesöff billiger (and | undu. schlechter) Wein, Gesöffneuter | Neutrum n plonk plonk „plonk“: transitive verb plonk [pl(ɒ)ŋk]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinknallen hinknallen plonk plonk esempi don’t just plonk it down anywhere schmeiß es nicht einfach so hin don’t just plonk it down anywhere she plonked herself right in front of the TV sie pflanzte sich direkt vor den Fernseher she plonked herself right in front of the TV
„tear“: noun tear [ti(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Träne Tropfen Leid, Kummer, Sorge Träne Klage Tränefeminine | Femininum f tear tear tear → vedere „burst“ tear → vedere „burst“ esempi in tears weinend, in Tränen (aufgelöst), unter Tränen in tears to be in tears in Tränen aufgelöst sein to be in tears to be almost in tears den Tränen nahe sein, fast weinen to be almost in tears to shed bitter tears bittere Tränen vergießen to shed bitter tears tears of joy Freudentränen tears of joy nascondi gli esempimostra più esempi Tropfenmasculine | Maskulinum m tear drop tear drop esempi tear of resin Harztropfen tear of resin Leidneuter | Neutrum n tear sorrow <plural | Pluralpl> Kummermasculine | Maskulinum m tear sorrow <plural | Pluralpl> Sorgefeminine | Femininum f tear sorrow <plural | Pluralpl> tear sorrow <plural | Pluralpl> Tränefeminine | Femininum f tear in glassmaking tear in glassmaking esempi tear of glass Glasträne tear of glass Klagefeminine | Femininum f tear rare | seltenselten (complaint) tear rare | seltenselten (complaint) „tear“: intransitive verb tear [ti(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tränen in den Augen haben anfangen zu heulen esempi to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg Tränen in den Augen haben to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg to tearup anfangen zu heulen to tearup
„none“: pronoun | noun none [nʌn]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keiner, e, es, niemand keine Menschen niemand, kein Mensch kein(er, e, es), niemand none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> esempi none of them are (or | oderod is) here <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> keiner von ihnen ist hier none of them are (or | oderod is) here <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> none of the chocolate <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> nichts von der Schokolade none of the chocolate <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> I have none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> ich habe keine(n) I have none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> there are none left <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> es sind keine übrig, es ist nichts übrig there are none left <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> if you look for a guide, I am none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> falls Sie einen Führer suchen, ich bin keiner if you look for a guide, I am none <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> nascondi gli esempimostra più esempi keine Menschenplural | Plural pl none no people none no people esempi none but pedants insist on that nur Pedanten bestehen darauf none but pedants insist on that niemand, kein Menschmasculine | Maskulinum m (jetzt durch ‚no one‘ ersetzt none nobody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs none nobody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi none can tell niemandor | oder od kein Mensch kann es wissen none can tell „none“: adverb none [nʌn]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in keiner Weise, nicht im Geringsten, keineswegs in keiner Weise, nicht im Geringsten, keineswegs none none esempi none too high keineswegs zu hoch none too high none of the clearest Besondere Redewendungen keineswegs klar none of the clearest Besondere Redewendungen none other than kein anderer als none other than none more so than he keiner mehr als er none more so than he we none of us believe it keiner von uns glaubt es we none of us believe it he is none of our company (or | oderod party) er gehört nicht zu uns he is none of our company (or | oderod party) here are none but friends hier sind lauteror | oder od nichts als Freunde here are none but friends it’s none of your business es geht dich nichts an it’s none of your business none of your tricks! lass deine Späße! none of your tricks! none of that nichts dergleichen none of that he will have none of N. er will von N. nichts wissen he will have none of N. none the less nichtsdestoweniger none the less none too soon fast zu spät, im letzten Augenblick none too soon to be none the wiser nicht klüger sein als zuvor, genau so schlau sein wie zuvor to be none the wiser nascondi gli esempimostra più esempi „none“: adjective none [nʌn]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keiner, e, es kein(er, e, es) none none esempi genius we have almost none wir haben fast keine Genies genius we have almost none
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> esempi cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage esempi to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost nascondi gli esempimostra più esempi Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss esempi to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice esempi at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> esempi cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → vedere „charge“ cost syn → vedere „charge“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „price“ cost → vedere „price“ esempi to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price esempi what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose esempi it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause esempi it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of esempi to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost esempi it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„doubt“: intransitive verb doubt [daut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zweifeln zögern, unentschlossen sein, schwanken Bedenken haben tragen zweifeln (ofsomething | etwas sth an einer Sache) doubt doubt zögern, unentschlossen sein, schwanken, Bedenken habenor | oder od tragen doubt hesitate, be undecided doubt hesitate, be undecided „doubt“: transitive verb doubt [daut]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bezweifeln, anzweifeln, zweifeln an misstrauen, keinen Glauben schenken fürchten es bezweifeln, zweifeln, nicht sicher sein (es) bezweifeln, (daran) zweifeln, nicht sicher sein (whether, if ob that dass) doubt not be sure doubt not be sure esempi doubt that, but, but that in questions and negatives zweifeln, dass doubt that, but, but that in questions and negatives I doubt whether he will come ich zweifle, ob er kommen wird I doubt whether he will come I doubt that he can come ich bezweifle es, dass er kommen kann I doubt that he can come I don’t doubt that he will come ich zweifle nicht daran, dass er kommen wird I don’t doubt that he will come nascondi gli esempimostra più esempi bezweifeln, anzweifeln, zweifeln an (dative (case) | Dativdat) doubt be inclined to disbelieve doubt be inclined to disbelieve esempi I almost doubt it ich möchte es fast bezweifeln I almost doubt it to doubt sb’s abilities jemandes Fähigkeiten bezweifeln to doubt sb’s abilities I doubt it to be true ich bezweifle, dass es stimmt I doubt it to be true I doubt his coming ich (be)zweifle, dass er kommt I doubt his coming nascondi gli esempimostra più esempi misstrauen (dative (case) | Dativdat) doubt mistrust keinen Glauben schenken (dative (case) | Dativdat) doubt mistrust doubt mistrust esempi to doubtsomebody | jemand sb jemandem misstrauen to doubtsomebody | jemand sb to doubt sb’s words jemandes Worten keinen Glauben schenken to doubt sb’s words fürchten doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „doubt“: noun doubt [daut]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zweifel Bedenken, Besorgnis ungewisser Zustand, Ungewissheit ungelöste Frage Schwierigkeit, Problem, Einwand, Einwurf Besorgnis, Angst Zweifelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat about betreffs that dass) doubt doubt esempi no doubt without doubt zweifellos, ohne Zweifel no doubt without doubt no doubt probably wahrscheinlich, vermutlich no doubt probably without doubt, beyond doubt zweifellos, ohne Zweifel, fraglos without doubt, beyond doubt in doubt imor | oder od in Zweifel, in Ungewissheit, im ungewissen in doubt to leavesomebody | jemand sb in no doubt aboutsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas nicht im ungewissenor | oder od Zweifel lassen to leavesomebody | jemand sb in no doubt aboutsomething | etwas sth there is no (not the smallest) doubt (that, but) es besteht kein (nicht der geringste) Zweifel darüber (dass) there is no (not the smallest) doubt (that, but) to have no doubt (or | oderod not a doubt) of nicht zweifeln an (dative (case) | Dativdat) to have no doubt (or | oderod not a doubt) of to have no doubt that nicht bezweifeln, dass to have no doubt that to make no doubt selten sicher sein, keinen Zweifel hegen to make no doubt it is not in any doubt darüber besteht kein Zweifel it is not in any doubt if or when in doubt, … im Zweifelsfall … if or when in doubt, … to cast or throw doubt onsomething | etwas sth something | etwasetwas in Zweifel ziehen to cast or throw doubt onsomething | etwas sth to call in doubt in Zweifel ziehen to call in doubt nascondi gli esempimostra più esempi Bedenkenneuter | Neutrum n doubt concern Besorgnisfeminine | Femininum f (about wegen) doubt concern doubt concern esempi to have some doubts left noch einige Bedenken hegen to have some doubts left to raise doubts Bedenken erregen to raise doubts ungewisser Zustand, Ungewissheitfeminine | Femininum f doubt uncertainty doubt uncertainty esempi to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt im Zweifelsfalle jemanden für unschuldig erklärenor | oder od zu jemandes Gunsten entscheiden to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt ungelöste Frageor | oder od Schwierigkeit, Problemneuter | Neutrum n doubt unsolved question, problem doubt unsolved question, problem Einwandmasculine | Maskulinum m doubt objection Einwurfmasculine | Maskulinum m doubt objection doubt objection Besorgnisfeminine | Femininum f doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Angstfeminine | Femininum f doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs doubt syn vgl. → vedere „uncertainty“ doubt syn vgl. → vedere „uncertainty“
„meet“: transitive verb meet [miːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf met [met]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begegnen, treffen, antreffen, zusammentreffen mit... abholen, empfangen entgegenkommen gegenübertreten, sich stellen vor treffen auf zusammentreffen, -stoßen mit, begegnen, entgegentreten... anpacken, abhelfen widerlegen antreffen, finden, erhalten, erfahren sich vorstellen Altre traduzioni... begegnen (dative (case) | Dativdat) meet treffen meet (zufälligor | oder od nach Verabredung) zusammentreffen mit, in Berührung kommen mit, zusammenstoßen mit, treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) meet antreffen meet meet esempi to meetsomebody | jemand sb in the street jemanden auf der Straße treffen to meetsomebody | jemand sb in the street to meet each other (or | oderod one another) einander begegnen, sich treffen to meet each other (or | oderod one another) pleased to meet you familiar, informal | umgangssprachlichumg sehr erfreut(, Sie kennenzulernen), angenehm pleased to meet you familiar, informal | umgangssprachlichumg well met! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schön, dass wir uns treffen! well met! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs meet Mr. Brown especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS gestatten Sie, dass ich Ihnen Herrn Brown vorstelle meet Mr. Brown especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS nascondi gli esempimostra più esempi abholen, empfangen meet collect meet collect esempi to meetsomebody | jemand sb at the station jemanden von der Bahn abholen to meetsomebody | jemand sb at the station to be met empfangen werden to be met the bus meets all trains alle Züge haben Busanschluss the bus meets all trains to come (go, run) to meetsomebody | jemand sb jemandem entgegenkommen (-gehen, -laufen) to come (go, run) to meetsomebody | jemand sb nascondi gli esempimostra più esempi (jemandem) entgegenkommen meet go towards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig meet go towards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to meetsomebody | jemand sb half-way jemandem auf halbem Wege entgegenkommen to meetsomebody | jemand sb half-way to meet one’s fate calmly seinem Schicksal in Ruhe entgegensehen to meet one’s fate calmly gegenübertreten (dative (case) | Dativdat) meet face sich stellen vor (accusative (case) | Akkusativakk) meet face meet face treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) meet in competition meet in competition (feindlich) zusammentreffen, -stoßen mit, begegnen (dative (case) | Dativdat) meet confront entgegentreten, überwinden meet confront standhalten (dative (case) | Dativdat) (einem Übel) meet confront meet confront esempi to meet difficulties Schwierigkeiten die Stirn bieten to meet difficulties to meet trouble half-way Vorkehrungen gegen (etwaige) Unannehmlichkeiten treffen to meet trouble half-way (etwas) anpacken meet tackle meet tackle abhelfen meet einer Sache meet einer Sache esempi to meetsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas antworten, auf eine Sache entgegnen to meetsomething | etwas sth widerlegen meet objections meet objections esempi to meet objections Einwände widerlegen to meet objections (an)treffen, finden, erhalten, erfahren meet find, experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig meet find, experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig meet → vedere „fate“ meet → vedere „fate“ esempi to meet due protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill richtig honoriert werden to meet due protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill sich vorstellen (dative (case) | Dativdat) meet politics | PolitikPOL meet politics | PolitikPOL esempi to meet (the) parliament of new government sich dem Parlament vorstellen to meet (the) parliament of new government berühren, münden in (accusative (case) | Akkusativakk) meet come in contact with stoßenor | oder od treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) meet come in contact with schneiden (Straßen) meet come in contact with meet come in contact with esempi to meet sb’s eye jemandem ins Auge fallen (von jemandem bemerkt werden) jemandes Blick erwidern to meet sb’s eye he refused to meet my gaze er wich meinem Blick aus he refused to meet my gaze to meet the eye auffallen to meet the eye there is more in it than meets the eye da steckt mehr dahinter there is more in it than meets the eye nascondi gli esempimostra più esempi zusammenrufen, versammeln (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv) meet gather together meet gather together esempi to be met sich zusammengefunden haben, beisammen sein to be met entsprechen (dative (case) | Dativdat) meet correspond to, satisfy in Übereinstimmung seinor | oder od kommen mit, nach-, entgegenkommen (dative (case) | Dativdat) meet correspond to, satisfy befriedigen meet correspond to, satisfy meet correspond to, satisfy esempi the supply meets the demand das Angebot entspricht der Nachfrage the supply meets the demand to be well met obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gut zusammenpassen to be well met obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs that won’t meet my case das löst mein Problem nicht, damit komme ich nicht weiter, das hilft mir nicht that won’t meet my case entgegenkommen meet sbs wishes meet sbs wishes erfüllen meet demands meet demands nachkommen meet ones obligations meet ones obligations bestreiten (out of aus) meet expenses meet expenses (etwas) begleichenor | oder od decken meet meet esempi to meet sb’s wishes jemandes Wünschen entsprechen to meet sb’s wishes to meet a demand einer Forderung nachkommen to meet a demand to meet sb’s expenses jemandes Auslagen decken to meet sb’s expenses to meet a bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einen Wechsel honorierenor | oder od einlösenor | oder od decken to meet a bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to meet the claims of one’s creditors seine Gläubiger befriedigen to meet the claims of one’s creditors he promised to meet the deadline er versprach, den Termin einzuhalten he promised to meet the deadline nascondi gli esempimostra più esempi „meet“: intransitive verb meet [miːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich begegnen, sich treffen, sich finden, sich versammeln zusammenkommen, -treffen, -treten, tagen zusammenstoßen, aneinandergeraten, sich messen sich kennenlernen, zusammentreffen sich vereinigen verbinden, sich berühren genau zusammentreffen, -stimmen, -passen, sich decken aufeinandertreffen in Berührung Beziehung kommen Altri esempi... sich begegnen, sich treffen, sich finden, sich versammeln, aufeinandertreffen meet meet esempi to meet again sich wiedersehen to meet again have you two met? kennt ihr (beide) euch schon? have you two met? zusammenkommen, -treffen, -treten, tagen meet assemble meet assemble esempi Congress meets next week der Kongress tritt nächste Woche zusammen Congress meets next week zusammenstoßen, aneinandergeraten, sich messen meet of enemies, opponents meet of enemies, opponents sich kennenlernen, zusammentreffen meet become acquainted meet become acquainted sich vereinigenor | oder od verbinden, sich berühren, in Berührungor | oder od Beziehung kommen meet join meet join esempi where both roads meet wo sich die beiden Straßen vereinigen where both roads meet genau zusammentreffen, -stimmen, -passen, sich decken meet fit properly meet fit properly esempi this coat does not meet dieser Rock ist zu eng this coat does not meet to make (both) ends meet mit seinen Einkünften auskommen, sich einrichten, sich nach der Decke strecken to make (both) ends meet esempi meet with zusammentreffen mit, sich vereinigen mit meet with to meet up withsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS jemanden einholen to meet up withsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS to meet up withsomebody | jemand sb (an)treffen, finden, (zufällig) stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to meet up withsomebody | jemand sb it is not to be met with anywhere es ist nirgends zu finden it is not to be met with anywhere meet with geraten in (accusative (case) | Akkusativakk) erleben, erleiden, erfahren, betroffenor | oder od befallen werden, erhalten, bekommen meet with to meet with an accident einen Unfall erleiden, verunglücken to meet with an accident to meet with success Erfolg haben to meet with success to meet with a kind reception freundlich aufgenommen werden to meet with a kind reception to meet with approval Beifallor | oder od Zustimmung finden to meet with approval nascondi gli esempimostra più esempi esempi meet with Scottish English | schottisches Englischschott seinen Verpflichtungen nachkommen bei meet with Scottish English | schottisches Englischschott esempi meet with feindlich obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zusammenstoßen mit meet with feindlich obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi meet with of piece of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reichen bis, berühren meet with of piece of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi meet with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übereinstimmen mit meet with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „meet“: noun meet [miːt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Veranstaltung Treffen Zusammentreffen, Jagdgesellschaft, Jagdtreffen Sammelplatz, Stelldichein, Treffpunkt Veranstaltungfeminine | Femininum f meet sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS meet sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS Treffenneuter | Neutrum n (von Zügenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) meet American English | amerikanisches EnglischUS meet American English | amerikanisches EnglischUS meet American English | amerikanisches EnglischUS → vedere „meeting“ meet American English | amerikanisches EnglischUS → vedere „meeting“ Zusammentreffenneuter | Neutrum n meet hunting | JagdJAGD Jagdtreffenneuter | Neutrum n (von Fuchsjägernand | und u. der Meute vor der Jagd) meet hunting | JagdJAGD meet hunting | JagdJAGD Jagdgesellschaftfeminine | Femininum f meet hunting | JagdJAGD meet hunting | JagdJAGD Sammelplatzmasculine | Maskulinum m meet meeting place Stelldicheinneuter | Neutrum n meet meeting place Treffpunktmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Teilnehmer an einer Jagd) meet meeting place meet meeting place „meet“: adjective meet [miːt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) passend angemessen, tauglich, geziemend passend meet meet angemessen, tauglich, geziemend meet becoming meet becoming meet syn vgl. → vedere „fit“ meet syn vgl. → vedere „fit“ esempi it is meet that es schickt sich, dass it is meet that