Traduzione Tedesco-Inglese per "up ending"

"up ending" traduzione Inglese

Cercava forse Endung, Warm-up, Start-up, Back-up o Pick-up?

end up

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

end

[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
esempi

end

[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → vedere „close
    end syn vgl. → vedere „close
esempi

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
esempi
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → vedere „East End
    end → vedere „East End
esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → vedere „odds
    end → vedere „odds
esempi
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
esempi
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
esempi
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
esempi
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
esempi
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
esempi
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

Make-up

[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
esempi
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)

zukleistern

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
esempi
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

ending

[ˈendiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Endeneuter | Neutrum n
    ending conclusion
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    ending conclusion
    ending conclusion
esempi
  • Endungfeminine | Femininum f
    ending linguistics | SprachwissenschaftLING
    ending linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Lebens)Endeneuter | Neutrum n
    ending death
    Todmasculine | Maskulinum m
    ending death
    ending death
  • ending syn vgl. → vedere „end
    ending syn vgl. → vedere „end

up to date

[ˈaptuˈdeːt]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie

feminine ending

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Femininendungfeminine | Femininum f, -suffixneuter | Neutrum n
    feminine ending linguistics | SprachwissenschaftLING
    feminine ending linguistics | SprachwissenschaftLING
  • weibliche (Reim)Endung, weiblicher Endreimor | oder od Vers
    feminine ending literature | LiteraturLIT
    feminine ending literature | LiteraturLIT

by-end

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Nebenzweckmasculine | Maskulinum m
    by-end
    by-end

end

[end]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stapeln, einfahren
    end hay, cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end hay, cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc