„thin-leaved“: adjective thin-leavedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dünnblätterig dünnblätt(e)rig thin-leaved botany | BotanikBOT thin-leaved botany | BotanikBOT
„thin“: adjective thin [θin]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dünn dünn, schlank, dürr, mager, schmächtig dünn, schmal, fein, zierlich dünn, fein, nicht dicht, licht, schütter spärlich, gering, mager schwach besetzt besucht, leer dünn, leicht dünn, durchsichtig dünn dünnflüssig Altre traduzioni... dünn thin thin esempi a thin board ein dünnes Brett a thin board a thin sheet of paper ein dünnes Blatt Papier a thin sheet of paper thin wire dünner Draht thin wire on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf gefährlichem Boden, in einer heiklen Lage on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist erst der Anfang this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anfang machen, vorstoßen to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi dünn, schlank thin slim thin slim dürr, mager, schmächtig thin skinny thin skinny esempi to grow thin mager werden to grow thin thin ears of corn magere Ähren thin ears of corn dünn, schmal thin line thin line fein, zierlich thin characters thin characters dünn, fein, nicht dicht, licht thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schütter thin hair thin hair esempi thin rain feiner Regen thin rain he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm lichtet es sich oben schon he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich in Luft auflösen to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to produce out of thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) herzaubern to produce out of thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi spärlich, gering, mager thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi thin attendance spärlicher Besuch, geringe Beteiligung thin attendance thin audience spärliche Zuhörerschaft thin audience thin profits geringer Profit thin profits thin vegetation spärliche Vegetation thin vegetation nascondi gli esempimostra più esempi schwach besetztor | oder od besucht, leer thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT dünn, leicht thin clothes thin clothes dünn, durchsichtig thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dünn thin in composition or consistency thin in composition or consistency dünn(flüssig) thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dünn, schwach, leicht thin drink thin drink verdünnt thin diluted thin diluted esempi a thin broth eine dünne Brühe a thin broth dünn, schwach thin sound, voice thin sound, voice mager, arm, unfruchtbar thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil mager, dürftig, gering(fügig) thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl keinen roten Heller wert not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fadenscheinig, nichtig thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg dünn gesät sein to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg seicht, unwesentlich, inhalt(s)los thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stumpf, trüb(e), fahl thin rare | seltenselten (light) thin rare | seltenselten (light) kontrastarm, undeutlich thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dreckig thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mies thin mau thin thin thin syn → vedere „slender“ thin syn → vedere „slender“ thin → vedere „slight“ thin → vedere „slight“ thin → vedere „slim“ thin → vedere „slim“ thin → vedere „tenuous“ thin → vedere „tenuous“ esempi he had a thin time es ging ihm dreckig he had a thin time „thin“: adverb | compound thin [θin]adverb | Adverb advusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dünn, gering dünn thin thin gering thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi thin-faced mit magerem Gesicht thin-faced thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dünn gesponnen thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet thin-walled dünnwandig thin-walled „thin“: transitive verb thin [θin]transitive verb | transitives Verb v/t <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dünner machen... mager machen... verdünnen... vermindern, -ringern... dezimieren... lichten... esempi often | oftoft thin down, thin off, thin out dünn(er) machen often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out mager machen, abmagern lassen often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid verdünnen often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vermindern, -ringern often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft thin down, thin off, thin out population dezimieren often | oftoft thin down, thin off, thin out population often | oftoft thin down, thin off, thin out row, forest, plantationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lichten often | oftoft thin down, thin off, thin out row, forest, plantationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft thin down, thin off, thin out plants, seedlings weiter auseinandersetzen often | oftoft thin down, thin off, thin out plants, seedlings nascondi gli esempimostra più esempi „thin“: intransitive verb thin [θin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dünner werden... mager werden... sich vermindern... sich lichten... spärlicher schütter werden... sein Haar lichtet sich... esempi often | oftoft thin down, thin off, thin out dünn(er) werden often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out mager werden, abmagern often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out sich vermindern, sich verringern often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out sich lichten, dünneror | oder od weniger dicht werden often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spärlicheror | oder od schütter werden, abnehmen often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his hair is thinning sein Haar lichtet sich his hair is thinning the crowd thinned out die (Menschen)Menge verlief sich (langsam) the crowd thinned out to thin away selten abmagern, dahinschwinden to thin away to thin out geology | GeologieGEOL of seam sich auskeilen, immer dünner werden to thin out geology | GeologieGEOL of seam nascondi gli esempimostra più esempi
„thick-and-thin“: adjective thick-and-thinadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unbedingt treu ergeben, zuverlässig Violin… selten unbedingtor | oder od treu ergeben, zuverlässig thick-and-thin thick-and-thin esempi a thick-and-thin advocate ein unbedingter Befürworter a thick-and-thin advocate a thick-and-thin friend ein Freund, der mit einem durch dickand | und u. dünn geht a thick-and-thin friend thick-and-thin supporters Fans, die mit ihrer Mannschaft durch dick und dünn gehen thick-and-thin supporters Violin… thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi thick-and-thin block Violinblock (zweischeibiger Block, bei dem die eine Scheibe dicker ist als die andere, um das Einscheren zweier Taue von verschiedener Stärke zu ermöglichen) thick-and-thin block
„leaved“: adjective leaved [liːvd]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) blättrig …flügelig, mit Flügeln Klappen belaubt blättrig leaved botany | BotanikBOT… leaved botany | BotanikBOT… esempi broad-leaved breitblättrig broad-leaved …flügelig, mit Flügelnor | oder od Klappenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leaved leaved esempi two-leaved door Flügeltür two-leaved door belaubt leaved rare | seltenselten (in leaf) leaved rare | seltenselten (in leaf)
„thinness“: noun thinness [ˈθinnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dünne, Dünnheit Magerkeit Kleinheit, Zartheit, Feinheit Spärlichkeit, Seltenheit, geringe Anzahl Dürftigkeit, Seichtheit geringer Besuch, geringe Beteiligung Dünnefeminine | Femininum f thinness Dünnheitfeminine | Femininum f thinness thinness Magerkeitfeminine | Femininum f thinness skinniness thinness skinniness Kleinheitfeminine | Femininum f thinness fineness Zartheitfeminine | Femininum f thinness fineness Feinheitfeminine | Femininum f thinness fineness thinness fineness Spärlichkeitfeminine | Femininum f thinness sparseness Seltenheitfeminine | Femininum f thinness sparseness geringe Anzahl thinness sparseness thinness sparseness Dürftigkeitfeminine | Femininum f thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seichtheitfeminine | Femininum f thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi intellectual thinness geistige Armut intellectual thinness geringer Besuch thinness rare | seltenselten (poor attendance) geringe Beteiligung (einer Versammlunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) thinness rare | seltenselten (poor attendance) thinness rare | seltenselten (poor attendance)
„thinning“: noun thinning [ˈθiniŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verdünnen, Verdünnung Ausforsten, Hieb, Lichtung Lichten, Ausschneiden Strecken Ausdünnung Verdünnenneuter | Neutrum n thinning Verdünnungfeminine | Femininum f thinning thinning Ausforstenneuter | Neutrum n, -holzenneuter | Neutrum n thinning FORSTW Hiebmasculine | Maskulinum m thinning FORSTW thinning FORSTW Lichtungfeminine | Femininum f thinning FORSTW thinning FORSTW Lichtenneuter | Neutrum n thinning of plants thinning of plants Ausschneidenneuter | Neutrum n, -putzenneuter | Neutrum n thinning of plants thinning of plants Streckenneuter | Neutrum n thinning engineering | TechnikTECH esp of metal thinning engineering | TechnikTECH esp of metal Ausdünnungfeminine | Femininum f (Ergebnis dichteabhängiger Mortalität in einer Pflanzengemeinschaft) thinning biology | BiologieBIOL thinning biology | BiologieBIOL „thinning“: adjective thinning [ˈθiniŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verdünnend sich auskeilend (sich) verdünnend thinning thinning sich auskeilend thinning geology | GeologieGEOL seam thinning geology | GeologieGEOL seam
„leave“: transitive verb leave [liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verlassen, weggehen abreisen von im Stich lassen, aufgeben lassen übriglassen zurücklassen, hinterlassen zurücklassen, stehen liegen lassen, vergessen überlassen, anheimstellen hinterlassen, zurücklassen vermachen, vererben liegen lassen Altre traduzioni... verlassen, weggehenor | oder od abreisen von leave leave esempi I must leave you ich muss dich verlassen I must leave you we left London for Oxford wir reisten von London nach Oxford ab we left London for Oxford he left school at fourteen er ging mit 14 Jahren von der Schule ab he left school at fourteen im Stich lassen, aufgeben leave leave esempi we have left all wir haben alles im Stich gelassen we have left all to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg im Stich gelassen werden, hereingelegt werden to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Stich lassen to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lassen leave leave esempi to leave room Platz lassen to leave room it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg es lässt mich kalt it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lass es dabei bleiben leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave things as they are die Dinge so lassen, wie sie sind to leave things as they are how did you leave things with him? was hast du mit ihm abgemacht?, wie bist du mit ihm verblieben? how did you leave things with him? to leave go loslassen to leave go nascondi gli esempimostra più esempi (übrig)lassen leave leave leave → vedere „stone“ leave → vedere „stone“ esempi he left nothing undone that er ließ nichts ungeschehen, was he left nothing undone that 6 from 8 leaves 2 8 minus 6 ist 2 6 from 8 leaves 2 to be left übrig bleibenor | oder od übrig sein to be left there is plenty of wine left es ist noch viel Wein übrig there is plenty of wine left there’s nothing left for us but to go uns bleibt nichts übrig, als zu gehen there’s nothing left for us but to go to be left till called for bis zum Abholen liegen bleiben postlagernd to be left till called for to leave much to be desired viel zu wünschen übrig lassen to leave much to be desired to leavesomething | etwas sth undone something | etwasetwas unausgeführt lassen,something | etwas etwas unterlassen to leavesomething | etwas sth undone to leave nothing undone nichts unversucht lassen, alles (Erdenkliche) tun to leave nothing undone nascondi gli esempimostra più esempi zurücklassen, hinterlassen leave leave esempi the wound left a scar die Wunde ließ eine Narbe zurück the wound left a scar to leave word Nachricht hinterlassen to leave word to leavesomebody | jemand sb wondering whether jemanden im Zweifel darüber lassen, ob to leavesomebody | jemand sb wondering whether we are left with the impression es hinterlässt bei uns des Eindruck we are left with the impression nascondi gli esempimostra più esempi zurücklassen, stehenor | oder od liegen lassen, vergessen leave leave esempi I left my hat in the bus ich habe meinen Hut im Bus liegen lassen I left my hat in the bus überlassen, anheimstellen leave leave esempi to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth I leave it to you ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen I leave it to you to leave nothing to accident nichts dem Zufall überlassen to leave nothing to accident hinterlassen, zurücklassen leave after death leave after death esempi he leaves a widow and five children er hinterlässt eine Witweand | und u. 5 Kinder he leaves a widow and five children to be well left in gesicherten Verhältnissen zurückgelassen werden to be well left vermachen, vererben leave leave esempi to leavesomebody | jemand sb a house jemandem ein Haus vermachen to leavesomebody | jemand sb a house (liegen) lassen leave leave esempi leave the mill on the left lassen Sie die Mühle links (liegen) leave the mill on the left aufhören mit, einstellen, (unter)lassen leave stop leave stop „leave“: intransitive verb leave [liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weggehen, abreisen, abfahren, abfliegen fortgehen, die Stellung aufgeben aufhören (weg)gehen, abreisen, abfahren, abfliegen leave leave esempi we leave for Spain today wir reisen heute nach Spanien ab we leave for Spain today the train leaves at six der Zug fährt um 6 (Uhr) ab the train leaves at six (fort)gehen, die Stellung aufgeben leave leave esempi our cook threatened to leave unsere Köchin drohte zu gehen our cook threatened to leave aufhören leave stop leave stop leave syn vgl. → vedere „go“ leave syn vgl. → vedere „go“
„thighed“: adjective thighed [θaid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einem Schenkel versehen …schenkelig mit einem Schenkel versehen thighed thighed …schenk(e)lig thighed in compounds thighed in compounds esempi thin-thighed dünnschenk(e)lig thin-thighed
„thick and thin“: noun thick and thinnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dick und dünn dick und dünn (Angenehmesand | und u. Unangenehmes) thick and thin thick and thin esempi through thick and thin durch dick und dünn through thick and thin
„leaves“: plural leaves [liːvz]plural | Plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leaves → vedere „leaf“ leaves → vedere „leaf“