Traduzione Tedesco-Inglese per "terms of reference"
"terms of reference" traduzione Inglese
reference
[ˈref(ə)rəns]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Verweis(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mreferenceHinweismasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)referencereference
esempi
- Verweiszeichenneuter | Neutrum nreference markreference mark
- Verweisstellefeminine | Femininum freference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Bezugnahmefeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)reference making referencereference making reference
- reference → vedere „reference number“reference → vedere „reference number“
esempi
- reerence (to) mentionAnspielungfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)Erwähnungfeminine | Femininum f
- the work contains many references to contemporary historydas Werk enthält viele Anspielungen auf die zeitgenössische Geschichte
- to make reference tosomething | etwas sth
- Referenzenplural | Plural plreference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcEmpfehlung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum freference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
-
- bei jemandes letztem Arbeitgeber Referenzen einholen
-
- Zeugnisneuter | Neutrum nreference testimonialreference testimonial
esempi
- reference (to) relationZusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit), Beziehungfeminine | Femininum f (zu)
-
- with reference to himwas ihn angeht, ihn bezüglich
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- reference (to) considerationBerücksichtigungfeminine | Femininum fAnsehungfeminine | Femininum fRücksichtfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
-
esempi
- Befragungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen)reference consultationreference consultation
- Überweisungfeminine | Femininum f (to an)reference legal term, law | RechtswesenJUR of casereference legal term, law | RechtswesenJUR of case
reference
[ˈref(ə)rəns]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- mit Verweisen versehenreference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etcreference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
refer
[riˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf referred>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- verweisen, hinweisen, aufmerksam machen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)referrefer
- verweisen (to an jemanden)refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etcrefer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
- refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc(zur Entscheidung, Lösung) übergeben, -lassen (dative (case) | Dativdat)anheimstellen (dative (case) | Dativdat)überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
- to refer a problem tosomebody | jemand sbein Problem an jemanden weiterleiten
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- refer (to) ascribezuschreiben (dative (case) | Dativdat)zurückführen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
- he refers his victories to Providenceer schreibt seine Siege der Vorsehung zu
- to refer superstition to ignoranceAberglauben auf Unwissenheit zurückführen
- zuordnen, -weisen (todative (case) | Dativ dat)refer allocaterefer allocate
- beziehen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrefer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- (zur späteren Diskussion) zurückstellenrefer rare | seltenselten (for later discussion)refer rare | seltenselten (for later discussion)
refer
[riˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf referred>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- refer (to)betreffen (accusative (case) | Akkusativakk)
- diese Fußnote bezieht sich verweist auf eine spätere Eintragung
- his remark referred to our last conversationseine Bemerkung bezog sich auf unsere letzte Unterhaltung
nascondi gli esempimostra più esempi
- refer syn → vedere „allude“refer syn → vedere „allude“
- refer syn → vedere „ascribe“refer syn → vedere „ascribe“
esempi
- refer (to) consultsich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)befragen (accusative (case) | Akkusativakk)
- he referred to his noteser sah in seinen Aufzeichnungen nach
- to refer to a dictionaryin einem Wörterbuch nachsehen -schlagen
hereinafter
adverb | Adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- nachstehend, im Folgenden (erwähnt)hereinafterhereinafter
- unten (angeführt)hereinafterhereinafter
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
esempi
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
esempi
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
nascondi gli esempimostra più esempi
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
esempi
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
nascondi gli esempimostra più esempi
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
esempi
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
esempi
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
nascondi gli esempimostra più esempi
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
esempi
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
nascondi gli esempimostra più esempi
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
esempi
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
referent
[ˈrefərənt]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Verweisende(r), jemand, der verweist hinweistreferent person making referencereferent person making reference
- Verweisstellefeminine | Femininum freferent point of referencereferent point of reference
- Stelle, auf an die verwiesen wirdreferentreferent
referent
[ˈrefərənt]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- (to)bezüglich sich beziehend (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)betreffend (accusative (case) | Akkusativakk)
referable
British English | britisches EnglischBr [riˈfəːrəbl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈrefər-]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
refer back
intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sich beziehen (aufwith accusative | mit Akkusativ +akk)refer back torefer back to
- zurückgehen (zu) nachschauenrefer back torefer back to
refer back
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- zurückverweisen Sacherefer backrefer back
taxpayer
noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Steuerzahlermasculine | Maskulinum mtaxpayer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHtaxpayer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
term.
abbreviation | Abkürzung abk (= termination)Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Beendigungterm.term.