Traduzione Tedesco-Inglese per "tear from"

"tear from" traduzione Inglese

Cercava forse fror, Teer, Terr., Fron o Teak?

tear

[tɛ(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rissmasculine | Maskulinum m
    tear
    tear
  • (Zer)Reißenneuter | Neutrum n
    tear tearing
    tear tearing
  • stürmische Bewegung, Eilenneuter | Neutrum n
    tear rush
    Stürzenneuter | Neutrum n
    tear rush
    tear rush
esempi
  • leidenschaftliche Erregung
    tear rare | seltenselten (passion)
    especially | besondersbesonders Wutanfallmasculine | Maskulinum m
    tear rare | seltenselten (passion)
    tear rare | seltenselten (passion)
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fideles Beisammensein
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to go on a tear
    auf Sauf-or | oder od Kneipentour gehen
    to go on a tear
  • Ragadefeminine | Femininum f
    tear medicine | MedizinMED
    tear medicine | MedizinMED

tear

[tɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät tore [tɔː(r)]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tare [tɛ(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf torn [tɔː(r)n]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aufreißen, zerfleischen
    tear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ein)reißen
    tear make by tearing
    tear make by tearing
esempi
esempi
esempi
  • to tearsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas entreißen
    to tearsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
esempi
  • zerfleischen, zerreißen
    tear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

tear

[tɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (zer)reißen
    tear
    tear
esempi
  • reißen, zerren (at andative (case) | Dativ dat)
    tear pull
    tear pull
esempi
  • wüten, toben
    tear rage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tear rage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • tear syn → vedere „cleave
    tear syn → vedere „cleave
  • tear → vedere „rend
    tear → vedere „rend
  • tear → vedere „rip
    tear → vedere „rip
  • tear → vedere „rive
    tear → vedere „rive
  • tear → vedere „split
    tear → vedere „split

Unheilbare

m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

refrain

[riˈfrein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zurückhalten (fromaccusative (case) | Akkusativ akk)
    refrain hold back
    refrain hold back
esempi
  • to refrain from tears
    die Tränen zurückhalten
    to refrain from tears

refrain

[riˈfrein]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unterdrücken, zügeln
    refrain feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    refrain feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • refrain syn → vedere „abstain
    refrain syn → vedere „abstain
  • refrain → vedere „forbear
    refrain → vedere „forbear

refrain

[riˈfrein]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich beherrschen
    refrain control oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    refrain control oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

tear

[ti(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tränefeminine | Femininum f
    tear
    tear
  • tear → vedere „burst
    tear → vedere „burst
esempi
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    tear drop
    tear drop
esempi
  • Leidneuter | Neutrum n
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    Kummermasculine | Maskulinum m
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    Sorgefeminine | Femininum f
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
  • Tränefeminine | Femininum f
    tear in glassmaking
    tear in glassmaking
esempi
  • Klagefeminine | Femininum f
    tear rare | seltenselten (complaint)
    tear rare | seltenselten (complaint)

tear

[ti(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Tränen in den Augen haben
    to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tearup
    to tearup

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
esempi
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
esempi
esempi
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
esempi
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
esempi
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
esempi
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
esempi
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
esempi
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
esempi
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • nach
    from according to
    from according to
esempi
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
esempi
esempi

tearing

[ˈtɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (zer)reißend
    tearing rending
    tearing rending
  • leicht zerreißbar
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • großartig, prächtig, erstklassig, prima
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg

tearing

[ˈtɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gush

[gʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ausbrechen, überströmen
    gush overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gush overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ausbrechen
    gush burst out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gush burst out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to gush into tears
    in Tränen ausbrechen
    to gush into tears

gush

[gʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gush

[gʌʃ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Strommasculine | Maskulinum m
    gush stream
    (Er)Gussmasculine | Maskulinum m
    gush stream
    Schwallmasculine | Maskulinum m
    gush stream
    gush stream
  • Ergussmasculine | Maskulinum m
    gush flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Flutfeminine | Femininum f
    gush flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwallmasculine | Maskulinum m
    gush flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gush flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Überschwänglichkeitfeminine | Femininum f
    gush enthusiasm, admiration familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schwärmereifeminine | Femininum f
    gush enthusiasm, admiration familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (Gefühls)Ergussmasculine | Maskulinum m
    gush enthusiasm, admiration familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gush enthusiasm, admiration familiar, informal | umgangssprachlichumg

tear-off

[ˈtɛ(ə)r(ɒ)f]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abrissmasculine | Maskulinum m
    tear-off of entrance ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tear-off of entrance ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

tear-off

[ˈtɛ(ə)r(ɒ)f]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abreiß…
    tear-off
    tear-off
esempi

tearfulness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Traurigkeitfeminine | Femininum f
    tearfulness
    Trauerfeminine | Femininum f
    tearfulness
    tearfulness