Traduzione Tedesco-Inglese per "rip open"

"rip open" traduzione Inglese

Cercava forse Omen, oben, Ofen, Oper o OPEC?

rip

[rip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ripped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (zer)reißen, (-)schlitzen, (-)schneiden
    rip
    rip
  • zertrennen, auftrennen
    rip dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rip dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to ripsomething | etwas sth apart
    something | etwasetwas auseinanderreißen
    to ripsomething | etwas sth apart
  • to ripsomething | etwas sth to pieces
    something | etwasetwas in Stücke (zer)reißen
    to ripsomething | etwas sth to pieces
  • to rip upalso | auch a. to rip open
    aufreißen, -schlitzen, -schneiden, -trennen
    to rip upalso | auch a. to rip open
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rip out
    (her)austrennen, -reißen
    usually | meistmeist meist rip out
  • usually | meistmeist meist rip off
    los-, abtrennen, -reißen (from von out of aus)
    usually | meistmeist meist rip off
  • to rip out the lining
    das (Kleider)Futter heraustrennen
    to rip out the lining
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • abdecken
    rip engineering | TechnikTECH roof
    rip engineering | TechnikTECH roof
esempi

rip

[rip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reißen, (auf)platzen
    rip of seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rip of seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sausen, rennen, dahin-, voranstürmen
    rip rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rip rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • rip syn vgl. → vedere „tear
    rip syn vgl. → vedere „tear
esempi
  • usually | meistmeist meist rip out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist rip out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to rip out with an oath
    to rip out with an oath

rip

[rip]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schlitzmasculine | Maskulinum m
    rip
    Rissmasculine | Maskulinum m
    rip
    rip

rip-off

[ˈrip(ɒ)f]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wuchermasculine | Maskulinum m
    rip-off
    Neppmasculine | Maskulinum m
    rip-off
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    rip-off
    rip-off
esempi
  • Diebstahlmasculine | Maskulinum m
    rip-off stealing
    rip-off stealing
  • Raub(überfall)masculine | Maskulinum m
    rip-off robbery
    rip-off robbery

ripped

[rɪpt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muskulös
    ripped familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ripped familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • ripped absplural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Waschbrettbauchmasculine | Maskulinum m
    ripped absplural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg

ripping

[ˈripiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spaltend, (auf)trennend, (-)schlitzend
    ripping
    ripping
  • prächtig, prima, kolossal
    ripping especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schülerspr
    ripping especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schülerspr

ripping

[ˈripiŋ]adverb | Adverb adv slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

ripping

[ˈripiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Auf) Trennenneuter | Neutrum n, (-)Reißenneuter | Neutrum n, (-)Schlitzenneuter | Neutrum n
    ripping
    ripping

rip

[rip]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kabbelungfeminine | Femininum f
    rip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • tide rip
    Stromkabbelung (des Gezeitenstroms)
    tide rip

rip

[rip]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nichtsnutzmasculine | Maskulinum m
    rip good-for-nothing
    Taugenichtsmasculine | Maskulinum m
    rip good-for-nothing
    Lumpmasculine | Maskulinum m
    rip good-for-nothing
    rip good-for-nothing
  • Wüstlingmasculine | Maskulinum m
    rip lecher
    rip lecher
  • Krammasculine | Maskulinum m
    rip worthless item
    (wertloses) Zeug
    rip worthless item
    rip worthless item

rip

[rip]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Handvollfeminine | Femininum for | oder od Büschelneuter | Neutrum n Ährenor | oder od Gras (especially | besondersbesonders das letzte Büschel der Ernte)
    rip grain, grass
    rip grain, grass

RIP

abbreviation | Abkürzung abk (= requiescant in pace, may he she, they rest in peace)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

open

[ˈoupən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
esempi
  • the open → vedere „open market
    the open → vedere „open market
esempi
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

esempi
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
esempi
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
esempi
esempi
esempi
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
esempi
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
esempi
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
esempi

open

[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
esempi
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
esempi
esempi
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
esempi
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
esempi
esempi
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
esempi
esempi
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
esempi
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view

  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening process
    opening process
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Erweiterungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lochneuter | Neutrum n
    opening hole, gap
    Breschefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    opening hole, gap
    opening hole, gap
  • Durchfahrtfeminine | Femininum f
    opening entry, way through
    Durchlassmasculine | Maskulinum m
    opening entry, way through
    opening entry, way through
  • Weitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Ausweitungfeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Spannweitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
  • freie Stelle
    opening job on offer
    opening job on offer
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    lichte Stelle
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    einleitender Teil
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    Erstaufführungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    opening opportunity
esempi
  • Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie)
    opening chess
    opening chess