„Feeling“: Neutrum Feeling [ˈfiːlɪŋ]Neutrum | neuter n <Feelings; Feelings> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) feeling feeling feeling Feeling Empfindung Feeling Empfindung esempi ein sonderbares Feeling verspüren to have a strange feeling (oder | orod sensation) ein sonderbares Feeling verspüren es ist ein tolles Feeling auch | alsoa. it feels great es ist ein tolles Feeling feeling (für for) Feeling Einfühlungsvermögen Feeling Einfühlungsvermögen
„nice“: adjective nice [nais]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wohlschmeckend, schmackhaft, köstlich, lecker, delikat liebenswürdig, freundlich, gut, artig angenehm, nett, hübsch, schön schön, fein schön, angenehm heikel, schwer zu befriedigend, wählerisch fein, zart, schwach, zierlich zartfühlend, empfindlich, leicht gekränkt, launisch fein, genau ausgebildet peinlich genau, sorgfältig, gewissenhaft Altre traduzioni... wohlschmeckend, schmackhaft, köstlich, lecker, delikat nice tasty: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg nice tasty: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg liebenswürdig, freundlich, gut, artig nice kind, friendly familiar, informal | umgangssprachlichumg nice kind, friendly familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to be nice tosomebody | jemand sb zu jemandem nettor | oder od freundlich sein to be nice tosomebody | jemand sb that’s very nice of you das ist sehr nettor | oder od freundlich von dir that’s very nice of you angenehm, nett, hübsch, schön nice lovely familiar, informal | umgangssprachlichumg nice lovely familiar, informal | umgangssprachlichumg schön, fein nice bad familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron nice bad familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron esempi a nice state of affairs eine schöne Bescherung a nice state of affairs schön, angenehm nice pleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg nice pleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi nice and thin schön dünn nice and thin nice and warm schönor | oder od angenehm warm nice and warm heikel, schwer zu befriedigen(d), wählerisch (about indative (case) | Dativ dat) nice rare | seltenselten particular: with food, clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc nice rare | seltenselten particular: with food, clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fein, zart, schwach, zierlich nice delicate: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice delicate: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zartfühlend, empfindlich, leicht gekränkt, launisch nice sensitive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice sensitive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fein, genau (ausgebildet) nice subtle nice subtle esempi a nice distinction ein feiner Unterschied a nice distinction nice taste feiner Geschmack nice taste (peinlich) genau, sorgfältig, gewissenhaft nice rare | seltenselten (painstaking) nice rare | seltenselten (painstaking) richtig, regelrecht, pünktlich nice rare | seltenselten (proper: relationship, work, ruleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nice rare | seltenselten (proper: relationship, work, ruleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unterscheidend, scharfsinnig, kritisch, spitzfindig nice rare | seltenselten (discerning) nice rare | seltenselten (discerning) esempi to have a nice ear ein scharfes Ohr haben to have a nice ear nice judg(e)ment kritisches Urteil nice judg(e)ment schwierig, bedenklich, misslich, kitz(e)lig nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heikel, anrüchig nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi a nice affair eine kitzlige Angelegenheit a nice affair a nice question eine heikle Frage a nice question anständig, artig nice (decent)often | oft oft mit not nice (decent)often | oft oft mit not esempi not a nice song ein unanständiges Lied not a nice song ängstlich, bedenklich nice anxious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice anxious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs üppig, verwöhnt nice luxurious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice luxurious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unbedeutend nice insignificant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice insignificant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kärglich nice meagre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice meagre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außergewöhnlich, auffallend nice out of the ordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice out of the ordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs prüde, zurückhaltend nice prudish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice prudish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwer zu befriedigen(d), sehr anspruchsvoll, wählerisch, verwöhnt, mäk(e)lig nice fastidious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice fastidious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nice syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „dainty“ nice syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „dainty“ nice → vedere „finical“ nice → vedere „finical“ nice → vedere „particular“ nice → vedere „particular“ nice → vedere „squeamish“ nice → vedere „squeamish“ nice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „correct“ nice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „correct“
„Nice“: noun Nice [niːs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nizza Nizzaneuter | Neutrum n Nice Nice
„feeling“: noun feelingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefühl, Gefühlssinn, Tastempfindung Gefühlszustand Rührung, Erregung, Aufregung GefühlsEindruck, gefühlsmäßige Haltung Meinung Fein-, Takt-, Mitgefühl, Empfindsamkeit Empfindlichkeit, Gefühle Gefühlneuter | Neutrum n feeling sense of touch Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m feeling sense of touch Tastempfindungfeminine | Femininum f feeling sense of touch feeling sense of touch esempi I have no feeling in my arm ich habe kein Gefühl im Arm I have no feeling in my arm Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m feeling emotional state feeling emotional state esempi good feeling Wohlwollen, Verträglichkeit, Entgegenkommen good feeling hard feeling Ressentiment, Groll hard feeling ill feeling Verstimmung, Feindseligkeit ill feeling Rührungfeminine | Femininum f feeling excitement Erregungfeminine | Femininum f feeling excitement Aufregungfeminine | Femininum f feeling excitement feeling excitement esempi the feeling went high die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich the feeling went high to play/sing with feeling mit Gefühl spielen/singen to play/sing with feeling (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feeling emotional impression gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung feeling emotional impression feeling emotional impression esempi I have a feeling that ich habe das Gefühl, dass I have a feeling that strong feelings starke Überzeugung strong feelings what are your feelings bout it? was halten Sie davon?, was meinen Sie dazu? what are your feelings bout it? I have mixed feeling about him ich weiss nicht genau, was ich von ihm halten soll I have mixed feeling about him nascondi gli esempimostra più esempi Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n feeling sensitivity, compassion Empfindsamkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivity, compassion feeling sensitivity, compassion esempi to have a feeling for Gefühl haben für to have a feeling for Empfindlichkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivities <plural | Pluralpl> Gefühleplural | Plural pl feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling syn → vedere „affection“ feeling syn → vedere „affection“ feeling → vedere „emotion“ feeling → vedere „emotion“ feeling → vedere „passion“ feeling → vedere „passion“ feeling → vedere „sentiment“ feeling → vedere „sentiment“ esempi to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> „feeling“: adjective feelingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fühlend, empfindend, Gefühls… gefühlvoll, mitfühlend lebhaft empfunden, voll Gefühl fühlend, empfindend, Gefühls… feeling experiencing or relating to emotion feeling experiencing or relating to emotion gefühlvoll, mitfühlend feeling compassionate feeling compassionate lebhaft (empfunden), voll Gefühl feeling full of feeling feeling full of feeling
„feel“: transitive verb feel [fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betasten, befühlen, anfühlen verspüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spüren empfinden, erfahren ahnen, glauben an, halten für erkunden, Feindfühlung nehmen haben mit betasten, (be)fühlen, anfühlen feel touch feel touch esempi to feel one’s way manage by feeling ahead sich tastend zurechtfinden to feel one’s way manage by feeling ahead to feel one’s way proceed carefully vorsichtig vorgehen to feel one’s way proceed carefully to feel sb’s pulse jemandes Puls fühlen to feel sb’s pulse to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi (ver)spüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spürenor | oder od zu fühlen bekommen feel effect: perceive feel effect: perceive esempi you can feel the difference man fühlt den Unterschied you can feel the difference to feel one’s legs (or | oderod feet) festen Boden finden to feel one’s legs (or | oderod feet) to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vertrauen fassen, ruhig werden to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ihn sticht der Hafer he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the helm dem Steuer gehorchen (Schiff) to feel the helm to feel the blade beim Fechten Bindung haben to feel the blade beim Fechten feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg hebs mal feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi empfinden, erfahren feel experience feel experience esempi a felt want ein ausgesprochener Mangel a felt want ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk) feel believe in feel believe in halten für feel consider to be feel consider to be erkunden feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with „feel“: intransitive verb feel [fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fühlen, tasten nachspüren, suchen fühlen, Gefühle haben, empfinden sich fühlen, sein das Gefühl die Überzeugung haben, glauben sich anfühlen sich fühlen fühlen, tasten feel touch feel touch (nach)spüren, suchen (for, after nach) feel search feel search esempi he felt about for his glasses er tastete nach seiner Brille (herum) he felt about for his glasses he felt about for his glasses establish by feeling durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie) he felt about for his glasses establish by feeling (out [for]) reach out for contact dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit) (out [for]) reach out for contact fühlen, Gefühle haben, empfinden feel have feelings feel have feelings sich fühlen, sein feel be feel be esempi how are you feeling today? wie geht es Ihnen heute? how are you feeling today? to feel cold frieren to feel cold I feel warm mir ist warm I feel warm your hand feels hot/cold deine Hand fühlt sich warm/kalt an your hand feels hot/cold I feel hungry ich habe Hunger I feel hungry I feel tired ich bin müde I feel tired how does it feel to be rich? wie ist es, reich zu sein? how does it feel to be rich? I feel bad (about it) es tut mir leid, ich bedaure die Sache I feel bad (about it) to feel cheap sich gedemütigt fühlen to feel cheap I don’t feel quite myself ich bin nicht ganz beieinander I don’t feel quite myself to feel up tosomething | etwas sth sich einer Sache gewachsen fühlen to feel up tosomething | etwas sth to feel like (doing)something | etwas sth Lust haben zu einer Sache (something | etwasetwas zu tun) to feel like (doing)something | etwas sth I feel like going/staying ich würde gern gehen/noch bleiben I feel like going/staying nascondi gli esempimostra più esempi esempi (with) sympathize Mitgefühlor | oder od Mitleid haben (mit), Teilnahme empfinden (für) (with) sympathize we feel for you wir fühlen mit euch we feel for you das Gefühlor | oder od die Überzeugung haben, glauben (that dass) feel believe feel believe esempi to feel strongly about entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk) to feel strongly about how do you feel about it? was meinst du dazu? how do you feel about it? to feelsomething | etwas sth in one’s bones something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren to feelsomething | etwas sth in one’s bones sich anfühlen feel feel to touch feel feel to touch esempi velvet feels soft Samt fühlt sich weich an velvet feels soft it feels like silk es fühlt sich an wie Seide it feels like silk sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers feel feel esempi they know how it feels to be hungry sie wissen, was es heißt, hungrig zu sein they know how it feels to be hungry how does it feels to be rich? wie fühlt man sich, wenn man reich ist? how does it feels to be rich? „feel“: noun feel [fiːl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefühl, Art Weise, wie sich anfühlt AnFühlen GefühlsEindruck, Gefühl, Empfindung Gefühl, Stimmung, Atmosphäre Gefühlneuter | Neutrum n feel way in whichsomething | etwas sth feels Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f feel way in whichsomething | etwas sth feels wie sichsomething | etwas etwas anfühlt feel way in whichsomething | etwas sth feels feel way in whichsomething | etwas sth feels esempi a soapy feel was sich wie Seife anfühlt a soapy feel Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n feel rare | seltenselten (sense of touch) feel rare | seltenselten (sense of touch) esempi it is soft to the feel es fühlt sich weich an it is soft to the feel (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feel Gefühlneuter | Neutrum n feel Empfindungfeminine | Femininum f feel feel Gefühlneuter | Neutrum n feel atmosphere Stimmungfeminine | Femininum f feel atmosphere Atmosphärefeminine | Femininum f feel atmosphere feel atmosphere esempi a hom(e)y feel eine gemütliche Atmosphäre a hom(e)y feel
„nicely“: adverb nicely [ˈnaisli]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fein, nett gut, fein, befriedigend, ausgezeichnet sorgfältig, eingehend genau schön fein, nett nicely nicely esempi nicely written nett geschrieben nicely written gut, fein, befriedigend, ausgezeichnet nicely satisfactorily nicely satisfactorily esempi that’ll do nicely das genügt vollauf that’ll do nicely she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg es geht ihr gutor | oder od besser, sie macht gute Fortschritte she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg to talk nicely tosomebody | jemand sb jemandem gute Worte geben to talk nicely tosomebody | jemand sb sorgfältig, eingehend nicely rare | seltenselten (carefully) nicely rare | seltenselten (carefully) genau nicely rare | seltenselten (precisely) nicely rare | seltenselten (precisely) schön nicely badly ironically | ironischiron nicely badly ironically | ironischiron esempi I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich wurde schön hineingelegt I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„niceness“: noun niceness [ˈnaisnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nettigkeit Lieblichkeit, Köstlichkeit Zierlichkeit, Niedlichkeit Schärfe Ängstlichkeit, Genauigkeit, Pünktlichkeit Zartheit, Empfindlichkeit, Feinheit übertriebenes Zartgefühl, Empfindsamkeit Nettigkeitfeminine | Femininum f niceness kindness familiar, informal | umgangssprachlichumg niceness kindness familiar, informal | umgangssprachlichumg Lieblichkeitfeminine | Femininum f niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg Köstlichkeitfeminine | Femininum f niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg Zierlichkeitfeminine | Femininum f niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg Niedlichkeitfeminine | Femininum f niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg Schärfefeminine | Femininum f niceness rare | seltenselten (of judgement) niceness rare | seltenselten (of judgement) Ängstlichkeitfeminine | Femininum f niceness rare | seltenselten (meticulousness) Genauigkeitfeminine | Femininum f niceness rare | seltenselten (meticulousness) Pünktlichkeitfeminine | Femininum f niceness rare | seltenselten (meticulousness) niceness rare | seltenselten (meticulousness) Zartheitfeminine | Femininum f niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Feinheitfeminine | Femininum f niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Empfindlichkeitfeminine | Femininum f niceness of sense of smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs niceness of sense of smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übertriebenes Zartgefühl, Empfindsamkeitfeminine | Femininum f niceness over-sensitivity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs niceness over-sensitivity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„feel for“: intransitive verb feel forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mitgefühl haben mit tasten nach, kramen nach Mitgefühl haben mit feel for feel for esempi I feel for you Sie tun mir leid I feel for you tasten nach suchend feel for feel for kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feel for feel for
„nice-looking“: adjective nice-looking [ˈnaɪsˈlʊkɪŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schön, gut aussehend schön nice-looking nice-looking gut aussehend Frau, Mann nice-looking nice-looking esempi to be nice-looking gut aussehen to be nice-looking
„codger“: noun codger [ˈk(ɒ)dʒə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alter Kauz Geizhals, alter Knauser (alter) Kauz codger old man familiar, informal | umgangssprachlichumg codger old man familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi nice old codger netter alter Kerl nice old codger Geizhalsmasculine | Maskulinum m codger miser British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial alter Knauser codger miser British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial codger miser British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial